Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 24/10/2013
← Retour vers "Arrêté 2013/1367 du Collège de la Commission communautaire française portant attribution du mandat de directeur d'administration de la direction d'administration des ressources humaines des services du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté 2013/1367 du Collège de la Commission communautaire française portant attribution du mandat de directeur d'administration de la direction d'administration des ressources humaines des services du Collège de la Commission communautaire française Besluit 2013/1367 van het college van de Franse Gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van bestuursdirecteur van het directiebestuur van human resources van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
24 OCTOBRE 2013. - Arrêté 2013/1367 du Collège de la Commission 24 OKTOBER 2013. - Besluit 2013/1367 van het college van de Franse
communautaire française portant attribution du mandat de directeur Gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van
d'administration (rang 15) de la direction d'administration des bestuursdirecteur (rang 15) van het directiebestuur van human
ressources humaines des services du Collège de la Commission resources van de diensten van het College van de Franse
communautaire française Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la Loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 79 et l'article 79bis insérés par la Brusselse instellingen, meer bepaald artikel 79 en artikel 79bis,
Loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale ingevoegd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging
de l'Etat; van de federale staatsstructuur;
Vu le Décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet Gelet op het Decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en aan de Franse
française, notamment l'article 4; Gemeenschapscommissie, onder meer artikel 4;
Vu le Décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire Gelet op het Decreet III van de Algemene Vergadering van de Franse
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22
française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 juli 1993 tot toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres du personnel des Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van de bezoldigingsregeling van het personeel van de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de
mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College
personnel des Services du Collège de la Commission communautaire van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd;
française, tel que modifié; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vastlegging van de
mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des weddeschalen van de ambtenaren van de Diensten van het College van de
Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié; Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vastlegging van het
juin 2009 fixant le cadre organique des Services du Collège de la organieke kader van de Diensten van het College van de Franse
Commission communautaire française, tel que modifié; Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er Gelet op het besluit van het College van de Franse
juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchische
porter les fonctionnaires des Services du Collège de la Commission rangschikking van de graden die bekleed mogen worden door de
communautaire française, tel que modifié; ambtenaren van de Diensten van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 6 gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse
juin 2013 fixant la structure des Services du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie van 6 juni 2013 tot vastlegging van de structuur
communautaire française; van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu la déclaration de vacance décidée par le Collège de la Commission Gelet op de vacantverklaring beslist door het College van de Franse
communautaire française d'un mandat de rang 15 à la Direction des Gemeenschapscommissie van een mandaat van rang 15 bij het
Ressources humaines le 28 mars 2013; directiebestuur van human resources, op 28 maart 2013;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 25 Gelet op het besluit van het College van de Franse
avril 2013 portant désignation des membres de la Commission de Gemeenschapscommissie van 25 april 2013 houdende benoeming van de
sélection du mandat de rang 15 de directeur d'administration des leden van de Selectiecommissie van het mandaat van rang 15 van
ressources humaines; bestuursdirecteur van human resources;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 15 octobre 2013; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, verleend op 15
Vu l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 02 mai 2013; oktober 2013; Gelet op de oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 2 mei 2013;
Considérant l'avis motivé émis par la commission de sélection pour Overwegende het gemotiveerd advies verleend door de Selectiecommissie
l'attribution d'un emploi de mandat de Directeur d'administration des voor de toekenning van een mandaat van rang 15 van bestuursdirecteur
Ressources humaines le 9 octobre 2013; van Human resources op 9 oktober 2013;
Considérant qu'au total, quatre candidatures ont été reçues par la Overwegende dat de Selectiecommissie, na analyse en vergelijking van
commission de sélection pour le mandat de rang 15 et que trois ont été de graad van geschiktheid van de competenties, relationele en
déclarées admissibles; Considérant que la Commission de sélection a, à l'unanimité, après managementvaardigheden van de drie kandidaten, unaniem beslist heeft
avoir effectué l'examen et la comparaison du degré d'adéquation des om de heer Nicolas GOUGNARD, en Mevrouw Sylvie RISOPOULOS in te
compétences, du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude
au management des trois candidats, inscrit dans la catégorie « A » schrijven in de categorie A (geschikt) en Mevrouw Isabelle JONES in de
(apte), M. Nicolas GOUGNARD, et Mme Sylvie RISOPOULOS, et a inscrit
dans la catégorie « B » (pas apte) Mme Isabelle JONES, conformément à categorie B (niet geschikt), overeenkomstig wat voorzien is in artikel
ce qui est prévu à l'article 34/8, § 2, alinéa 4 de l'arrêté du 34/8, § 2, 4e lid van het besluit van het College van de Franse
Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de
relatif à la carrière des fonctionnaires et au réglement du personnel ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College
des services du Collège de la Commission communautaire française; van de Franse Gemeenschapscommissie;
Considérant que la Commission de sélection est tenue de procéder à un Overwegende dat de Selectiecommissie moet overgaan tot een
classement dans le groupe « A » (apte) conformément à à ce qui est rangschikking in de groep A (geschikt) overeenkomstig wat voorzien
prévu à l'article 34/8, § 2, alinéa 5 de l'arrêté du Collège de la wordt in artikel 34/8, § 2, 5e lid van het besluit van het College van
Commission communautaire française du 04 mars 1999 relatif à la de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de
carrière des fonctionnaires et au réglement du personnel des services loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten
du Collège de la Commission communautaire française; van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, van
estime que M. Nicolas GOUGNARD dispose des compétences et des mening is dat de heer Nicolas GOUGNARD over de competenties en
aptitudes relationnelles reprises dans le descriptif de la fonction à relationele vaardigheden beschikt zoals deze opgenomen zijn in de
pourvoir. Le candidat développe une réelle vision stratégique pour omschrijving van de in te vullen functie. De kandidaat heeft een heuse
l'avenir de la COCOF. Il articule entre eux les objectifs stratégiques strategische visie ontwikkeld voor de toekomst van de FGC. Hij baseert
fixés par le Gouvernement et en dégage un projet réfléchi et zich op de strategische doelstellingen vastgelegd door de Regering en
ambitieux. Cette approche révèle, outre une capacité de vision werkt een doordacht en ambitieus project uit. Deze aanpak bewijst zijn
globale, transversale et systémique, une capacité de vision créatrice capaciteit van globale, transversale en systemische visie alsook zijn
et d'innovation. capaciteit van creatieve en innoverende visie.
Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies,
estime également que M. Nicolas GOUGNARD dispose d'une bonne capacité eveneens van mening is dat de heer Nicolas GOUGNARD over een de
d'initiative et propose des solutions originales pour créer de capaciteit beschikt om initiatieven te nemen en originele oplossingen
nouvelles synergies. Il développe une logique de conviction et fait voorstelt om nieuwe synergieën te creëren. Hij bewijst zijn toewijding
preuve des qualités de flexibilité et de patience de nature à emporter en bewijst flexibel en geduldig te zijn, wat iedereen overtuigd heeft.
la conviction de tous.
Considérant, enfin, que la Commission de sélection, dans son avis Overwegende tot slot dat de Selectiecommissie in haar gemotiveerd
motivé, estime que Nicolas GOUGNARD fait preuve de loyauté vis-à-vis advies van mening is dat Nicolas GOUGNARD zijn loyaliteit toont ten
du Collège. Il démontre sa capacité d'analyse critique mais sans opzichte van het College. Hij bewijst dat hij kritisch kan analyseren
jamais remettre en question les objectifs stratégiques fixés par le zonder de strategische doelstellingen vastgelegd door het College in
Collège. Son leadership est de type participatif et ouvert. vraag te stellen. Zijn leiderschap is van participatieve en open aard.
Considérant que pour ces motifs et conformément à l'article 34/8, § 2, Overwegende dat, om deze redenen en overeenkomstig artikel 34/8, § 2,
alinéa 5 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire 5e lid van het besluit van het College van de Franse
française du 04 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de
au réglement du personnel des services du Collège de la Commission ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College
communautaire française, la Commission de sélection a, à l'unanimité, van de Franse Gemeenschapscommissie, de Selectiecommissie, na analyse
après avoir examiné leurs actes de candidatures, étudié leurs plans de en vergelijking van de kandidaturen, na bestudering van hun
gestion et effectué la comparaison du degré d'adéquation des beheersplan en na vergelijking van de graad van geschiktheid van de
compétences, du degré d'aptitudes relationnelles et du degré competenties, relationele en managementvaardigheden van de kandidaten,
d'aptitude au management des candidats, procédé au classement des unaniem overgegaan is tot de volgende rangschikking van de kandidaten
candidats déclarés aptes de la manière suivante : die geschikt werden verklaard :
- est classé 1er : M. Nicolas GOUGNARD. - wordt op de eerste plaats gezet : de heer Nicolas GOUGNARD.
- est classée 2e : Mme Sylvie RISOPOULOS. - wordt op de tweede plaats gezet : Mevr. Sylvie RISOPOULOS.
Considérant que le Collège décide de faire siens les motifs exposés Overwegende dat het College beslist om de hierboven beschreven
ci-dessus ainsi que ceux repris à l'appui de la proposition formulée motieven over te nemen alsook die opgenomen ter ondersteuning van het
par la Commission de sélection et de désigner le candidat classé à la voorstel geformuleerd door de Selectiecommissie en om deze kandidaat
première place par la Commission de sélection; die door de Selectiecommissie op de eerste plaats is geplaatst, te
Sur proposition du Membre du Collège de la Commission communautaire benoemen; Op voorstel van het lid van het College van de Franse
française chargée de la Fonction publique, Gemeenschapscommissie belast met het Openbaar Ambt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Nicolas GOUGNARD est désigné pour exercer le mandat de

Artikel 1.De heer Nicolas GOUGNARD wordt benoemd om het mandaat van

Directeur d'administration de la Direction d'administration des bestuursdirecteur van het Directiebestuur van human resources uit te
ressources humaines pour une période de 5 ans, débutant le 1er oefenen voor een periode van 5 jaar, vanaf 1 november 2013.
novembre 2013.

Art. 2.Le traitement annuel de base de l'intéressé(e) est fixé dans

Art. 2.Het basisjaarloon van de betrokkene is vastgelegd op schaal

l'échelle 15/1 (40.341,30 euros- 55.496,88 euros). 15/1 (40.341,30 € - 55.496,88 €).

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er novembre 2013.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 november 2013.

Art. 4.La Membre du Collège de la Commission communautaire française

Art. 4.Het Lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie

chargée de la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent belast met het Openbaar Ambt wordt belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Bruxelles, le 24 octobre 2013. Brussel, 24 oktober 2013.
Par le Collège : Door het College :
C. DOULKERIDIS, C. DOULKERIDIS,
Président du Collège. Voorzitter van het Collège.
Mme C. FREMAULT, Mevr. C. FREMAULT,
Membre du Collège chargée de la Fonction publique. Collegelid belast met het Openbaar Ambt.
^