Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 24/06/1999
← Retour vers "Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant l'indemnité allouée aux Commissaires du Collège auprès de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle "
Arrêté du Collège de la Commission communautaire française fixant l'indemnité allouée aux Commissaires du Collège auprès de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot bepaling van de vergoeding aan de commissarissen van het College bij het « Institut Bruxellois Francophone pour la formation professionnelle »
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
24 JUIN 1999. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire 24 JUNI 1999. - Besluit van het College van de Franse
française fixant l'indemnité allouée aux Commissaires du Collège Gemeenschapscommissie tot bepaling van de vergoeding aan de
auprès de l'Institut bruxellois francophone pour la formation commissarissen van het College bij het « Institut Bruxellois
professionnelle Francophone pour la formation professionnelle »
Le Collège, Het College,
Vu les articles 128, 138 et 163 de la Constitution coordonnée par la Gelet op artikelen 128, 138 en 168 van de Grondwet, gecoördineerd door
loi du 17 février 1994; de wet van 17 februari 1994;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt publics, notamment l'article 1er et l'article 9, modifié par instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 1 en artikel 9,
l'arrêté royal n° 88 du 11 novembre 1967 et par l'arrêté royal n° 431 gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 88 van 11 november 1967 en bij
du 5 août 1986; koninklijk besluit nr. 431 van 5 augustus 1986;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli
achever la structure fédérale de l'Etat; 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur;
Vu le décret II de la Communauté française du 19 juillet 1993 Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Waals Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op
française, notamment ses articles 3 et 10; artikelen 3 en 10;
Vu le décret II de la Région wallonne du 22 juillet 1993 attribuant Gelet op het decreet II van het Waals Gewest van 22 juli 1993 tot
l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het
Région wallonne et à la Commission communautaire française, notamment Waals Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op
l'article 3; artikel 3;
Vu le décret III de la Commission communautaire française du 22 Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la juli 1993 tot toekenning van sommige bevoegdheden van de Franse
Commission communautaire française à la Région wallonne et à la Gemeenschap aan het Waals Gewest en aan de Franse
Commission communautaire française, notamment l'article 3; Gemeenschapscommissie, inzonderheid op artikel 3;
Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart
portant création de l'Institut Bruxellois Francophone pour la 1994 houdende de oprichting van het « Institut Bruxellois Francophone
Formation Professionnelle; pour la Formation Professionnelle »;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 18 Gemeenschapscommissie van 18 maart 1994 tot bepaling van de datum van
mars 1994 fixant la date d'entrée en vigueur du décret de la inwerkingtreding van het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie
Commission communautaire française du 17 mars 1994 portant création de van 17 maart 1994 houdende de oprichting van het « Institut Bruxellois
l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle; Francophone pour la Formation Professionnelle »;
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari
Vu la délibération du Collège de la Commission communautaire française 1973; Gelet op de beraadslaging van het College van de Franse
du 24 juin 1999; Gemeenschapscommissie van 24 juni 1999;
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Reconversion et Op voorstel van het Lid van het College, belast met Beroepsomscholing
du Recyclage professionnels, en -bijscholing,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les Commissaires du Collège de la Commission

Artikel 1.De commissarissen van het College van de Franse

communautaire française auprès de l'Institut Bruxellois Francophone Gemeenschapscommissie bij het 'Institut Bruxellois Francophone pour la
pour la Formation Professionnelle obtiennent, chacun, une indemnité Formation Professionnelle' krijgen, ieder, een jaarlijkse forfaitaire
forfaitaire annuelle de 90.000 FB brut (nonante mille francs belges). vergoeding van 90.000 BEF bruto (negentigduizend Belgische frank).

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er correspond à l'indice

Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde bedrag stemt overeen met spilindex

pivot 138,01 (base 1981 = 100) des prix à la consommation. 138,01 (basis 1981 = 100) der consumptieprijzen.
Il est augmenté ou diminué de 2 % chaque fois que les traitements des Deze vergoeding wordt vermeerderd of verminderd met 2 % telkens de
agents de l'Etat sont adaptés à la suite d'une augmentation ou d'une lonen van de staatsambtenaren aangepast worden ingevolge een verhoging
diminution de cet indice pivot. of vermindering van deze spilindex.

Art. 3.L'indemnité prévue à l'article 1er est payée annuellement.

Art. 3.De in artikel 1 bedoelde vergoeding wordt jaarlijks

Elle est octroyée indépendamment de la présence des commissaires aux uitbetaald. Zij wordt toegekend, ongeacht de aan- of afwezigheid van de
séances du Comité de gestion. commissarissen op de zittingen van het Beheercomité.
Un précompte professionnel est déduit de cette indemnité. Van deze vergoeding wordt een beroepsvoorheffing afgehouden.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 2 mai 1996.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1996.

Art. 5.Le Président du Collège et le Membre du Collège compétent en

Art. 5.De Voorzitter van het College en het Lid van het College dat

matière de Reconversion et de Recyclage professionnels sont chargés de bevoegd is voor Beroepsomscholing en -bijscholing, zijn belast met de
l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 24 juin 1999. Brussel, op 24 juni 1999.
Par le Collège : Voor het College :
Membre du Collège, chargé de la Reconversion et du Recyclage professionnels, Lid van het College, belast met Beroepsomscholing en -bijscholing,
E. TOMAS E. TOMAS
Président du Collège, chargé du Budget, Voorzitter van het College, belast met Begroting,
H. HASQUIN H. HASQUIN
^