Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 23/05/2024
← Retour vers "Arrêté 2024/239 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la Commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des services ambulatoires « action sociale et famille » et « santé » du Collège de la Commission communautaire française"
Arrêté 2024/239 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la Commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des services ambulatoires « action sociale et famille » et « santé » du Collège de la Commission communautaire française Besluit 2024/239 van het Collège van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2011/183 van het Collège van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" en "gezondheid" van de Franse Gemeenschapscommissie
23 MAI 2024. - Arrêté 2024/239 du Collège de la Commission 23 MEI 2024. - Besluit 2024/239 van het Collège van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit 2011/183 van het
Commission communautaire française du 22 septembre 2011 portant sur la Collège van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011
programmation des services ambulatoires « action sociale et famille » houdende programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin"
et « santé » du Collège de la Commission communautaire française en "gezondheid" van de Franse Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission Communautaire Française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu le décret de la Commission Communautaire Française du 5 mars 2009 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart
relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van
l'action sociale, de la famille et de la santé, l'article 32 ; de sociale actie, het gezin en de gezondheid, artikel 32;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 4 Gelet op het besluit van het College van de Franse
juin 2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 houdende toepassing van het
l'offre de services ambulatoires dans les domaines de l'action decreet van 5 maart 2009 betreffende het aanbod van ambulante diensten
sociale, de la famille et de la santé, l'article 3 ; in het domein van de sociale actie, het gezin en de gezondheid,
Vu l'arrêté 2011/183 du Collège de la Commission Communautaire artikel 3; Gelet op het besluit 2011/183 van het College van de Franse
Française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van
Services ambulatoires « Action Sociale et Famille » et « Santé » du ambulante diensten "sociale actie en gezin" en "gezondheid" van het
Collège de la Commission Communautaire Française ; College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu les avis du Conseil Consultatif Bruxellois Francophone de l'Aide Gelet op de adviezen van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor
aux Personnes et de la Santé « Section Services Ambulatoires » et « Welzijnszorg en Gezondheid, afdeling "Ambulante diensten" en afdeling
Section Aide et soins à domicile », donnés le 18/04/2024 et le 2/05/2024 ; "Thuishulp en -verpleging", gegeven op 18/04/2024 en 2/05/2024 ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23/02/2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23/02/2024 ;
Vu l'accord de la Membre du Collège, chargée du Budget, donné le Gelet op het akkoord van het collegelid bevoegd voor Begroting,
14/03/2024; gegeven op 14/03/2024 ;
Considérant que dans la déclaration de politique générale du Collège Overwegende dat in de algemene beleidsverklaring van het College van
de la Commission Communautaire Française 2019-2024, le gouvernement de Franse Gemeenschapscommissie 2019-2024, de regering de universele
entend garantir un accès universel aux services de santé notamment via toegang tot gezondheidsdiensten wil garanderen, met name door de
le développement de la fonction 0.5; ontwikkeling van de 0.5-functie;
Considérant que les modification apportées au décret et arrêté de 2009 susmentionnés permettent l'agrément centres social-santé intégrés et la reconnaissance de nouvelles missions dans les services de santé mentale; Considérant que le Rapport de l'Observatoire de la Santé et du Social de Bruxelles-Capitale fait état de l'accroissement de la pauvreté à Bruxelles et de la difficulté des publics précarisés à accéder à des soins de santé de qualité et abordable financièrement ; Après délibération, Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Santé et de l'Action sociale et de la Membre du Collège chargée de la Famille, Overwegende dat de wijzigingen die in het bovengenoemde decreet en besluit van 2009 zijn aangebracht het mogelijk maken om geïntegreerde welzijns- en gezondheidscentra te erkennen en nieuwe opdrachten bij de diensten voor geestelijke gezondheid te erkennen; Overwegende dat het verslag van het Observatorium voor Gezondheid en Welzijn van Brussel-Hoofdstad gewag maakt van de toename van de armoede in Brussel en van de moeilijkheden van de kansarme groepen om toegang te krijgen tot kwalitatieve en betaalbare gezondheidszorg; Na beraadslaging, Op voorstel van het collegelid bevoegd voor Gezondheid en Welzijn en het collegelid bevoegd voor Gezin,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel

de la Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution. 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 2, de l'arrêté 2011/183 du Collège de la

Art. 2.In artikel 2 van het besluit 2011/183 van het College van de

Commission Communautaire Française du 22 septembre 2011 portant sur la Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende
programmation des Services ambulatoires « Action sociale et Famille » programmering van ambulante diensten "sociale actie en gezin" en
et « Santé » du Collège de la Commission Communautaire Française, "gezondheid" van het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
modifié par l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire gewijzigd door de besluiten van het College van de Franse
Française du 7 juin 2012, le 27 mars 2014, le 19 mai 2016, le 20 Gemeenschapscommissie van 7 juni 2012, 27 maart 2014, 19 mei 2016, 20
septembre 2018, le 10 décembre 2020 et le 02 décembre 2021, les mots : september 2018, 10 december 2020 en 2 december 2021 worden de woorden:
« Secteur de la santé mentale (SSM) : 23 » sont remplacés par les mots "Sector geestelijke gezondheidszorg (GGZ) : 23" vervangen door de
: « Secteur de la santé mentale (SSM) : 24 » ; woorden "Sector geestelijke gezondheidszorg (GGZ) : 24":
« Secteur des maisons médicales (MM) : 54 » sont remplacés par les "Sector medische huizen (MH): 54" vervangen door de woorden "Sector
mots : « Secteur des maisons médicales (MM) : 55 » ; medische huizen (MH): 55";
« Centres social-santé intégrés (CSSI) exerçant des missions de "Geïntegreerde welzijns- en gezondheidscentra (GWGC) die opdrachten
plusieurs secteurs : 7 » sont insérés en fin d'article, après les mots van verschillende sectoren uitvoeren: 7" ingevoegd aan het einde van
« Secteur de la toxicomanie (TOX) : 16 ». het artikel na de woorden "Sector druggebruik: 16".

Art. 3.Le Membre du Collège qui a la Santé et l'Action sociale dans

Art. 3.Het collegelid bevoegd voor Gezondheid en Welzijn en het

ses attributions et la Membre du Collège qui a la Famille dans ses collegelid bevoegd voor Gezin worden, ieder wat hen betreft, belast
attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 23 mai 2024. Brussel, 23 mei 2024.
Par le Collège : Namens het College :
A. MARON, A. MARON,
Membre du Collège chargé de l'Action sociale et de la Santé Collegelid belast met Welzijn en Gezondheid
B. TRACHTE, B. TRACHTE,
Présidente du Collège chargée de la Famille Voorzitster van het College belast met Gezin
^