Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 23/09/2008
← Retour vers "Arrêté 2004/254 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 avril 2000 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile "
Arrêté 2004/254 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 avril 2000 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile Besluit 2004/254 van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de diensten voor thuishulp
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
23 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté 2004/254 du Collège de la Commission 23 SEPTEMBER 2008. - Besluit 2004/254 van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Franse
communautaire française du 27 avril 2000 relatif à l'agrément et à Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 betreffende de erkenning en de
l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile subsidiëring van de diensten voor thuishulp
Le Collège, Het College,
Vu le décret de l'Assemblée de la Commission communautaire française Gelet op het decreet van de Vergadering van de Franse
du 27 mai 1999 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux Gemeenschapscommissie van 27 mei 1999 betreffende de erkenning en de
services d'aide à domicile et notamment l'article 14, alinéa 3. subsidiëring van de diensten voor thuishulp en inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 14, derde lid. Gelet op het besluit van het College van de Franse
avril 2000 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 betreffende de erkenning en de
services d'aide à domicile tel que modifié par les arrêtés du Collège subsidiëring van de diensten voor thuishulp zoals gewijzigd door de
de la Commission communautaire française du 18 octobre 2001 et du 23 besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18
octobre 2003. oktober 2001 en van 23 oktober 2003.
Gelet op het advies van de afdeling « Bijstand en Verzorging aan Huis
Vu l'avis de la section « Aide et soins à domicile » du Conseil » van de Franstalige Brusselse Adviesraad voor Bijstand aan Personen
consultatif de l'Aide aux personnes et de la Santé donné le 4 mars en Gezondheid, gegeven op 4 maart 2004.
2004. Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 14 avril 2004. Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 april 2004.
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du budget, donné le 3 mai 2004. Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met de Begroting, gegeven op 3 mei 2004.
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 30 juin 2004, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 30 juni 2004, in
l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State.
Considérant que les services d'aide à domicile sont confrontés à une Overwegende dat de diensten voor thuishulp geconfronteerd worden met
demande croissante de prestations portant uniquement sur de een groeiende vraag naar prestaties die uitsluitend betrekking hebben
l'entretien ménagé. op huishoudelijk onderhoud.
Considérant qu'il est nécessaire de maintenir une offre en rapport Overwegende dat het noodzakelijk is een aanbod te behouden dat
avec la demande. beantwoordt aan de vraag.
Considérant qu'il s'impose, dès lors, de modifier les articles 27 et Overwegende dat het bijgevolg noodzakelijk is de artikelen 27 en 28
28 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
27 avril 2000 relatif à l'agrément et à l'octroi de subventions aux van 27 april 2000 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de
services d'aide à domicile. diensten voor thuishulp te wijzigen.
Sur proposition du Ministre, Membre du Collège chargé de l'Action Op voorstel van de Minister, Lid van het College belast met Sociale
sociale, de la Famille et du Sport, Acties en Gezinnen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel

de la Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution. 128 van de Grondwet, krachtens artikel 138 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 27 de l'arrêté du Collège de la Commission

Art. 2.In artikel 27 van het besluit van het College van de Franse

communautaire française du 27 avril 2000 relatif à l'agrément et à Gemeenschapscommissie van 27 april 2000 betreffende de erkenning en de
l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile tel que modifié subsidiëring van de diensten voor thuishulp zoals gewijzigd door de
par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire française du besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 18
18 octobre 2001 et du 23 octobre 2003, il est inséré un nouveau point oktober 2001 en van 23 oktober 2003, wordt een als volgt opgesteld
1 rédigé comme suit : punt 1 ingelast :
« La subvention relative aux activités des aides familiaux et seniors « De subsidie voor de activiteiten van de gezins- en bejaardenhelpers
peut être octroyée à concurrence des 4/5e du nombre maximum annuel kan worden toegekend ten belope van 4/5 van het jaarlijks maximum
d'heures de prestations subventionnables dans les services aantal subsidieerbare prestaties in de diensten die subsidies
bénéficiaires de subventions fixé annuellement par le Collège en vertu genieten, dat jaarlijks door het College wordt vastgesteld krachtens
de l'article 17, 1° du décret de l'Assemblée de la Commission artikel 17, 1° van het decreet van de Vergadering van de Franse
communautaire française du 27 mai 1999 relatif à l'agrément et à Gemeenschapscommissie van 27 mei 1999 betreffende de erkenning en de
l'octroi de subventions aux services d'aide à domicile. » subsidiëring van de diensten voor thuishulp. »
Le point 1 du même article en devient le point 2, le point 2 en Punt 1 van hetzelfde artikel wordt punt 2, punt 2 wordt punt 3 en punt
devient le point 3 et le point 3 en devient le point 4. 3 wordt punt 4.

Art. 3.L'article 28 § 1er du même arrêté est remplacé par la

Art. 3.Artikel 28, § 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

disposition suivante : volgende bepaling :
« La subvention relative aux activités des aides ménagers peut être « De subsidie voor de activiteiten voor de huishoudhelpers kan slechts
octroyée qu'à concurrence d'un maximum des 2/5e du nombre maximum worden toegekend ten belope van 2/5 van het jaarlijks maximum aantal
annuel d'heures de prestations subventionnables dans les services subsidieerbare prestaties in de diensten die subsidies genieten, dat
bénéficiaires de subventions fixé annuellement par le Collège ». jaarlijks door het College wordt vastgesteld. »

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004.

Art. 4.Dit besluit wordt van kracht op 1 januari 2004.

Art. 5.Le Membre du Collège, compétent pour l'Action sociale, la

Art. 5.Het Lid van het College bevoegd voor Sociale Acties en

Famille et le Sport est chargé de l'exécution du présent arrêté. Gezinnen wordt belast met de uitvoering van deze beslissing.
Bruxelles, le 23 septembre 2008. Brussel, 23 september 2004.
Par le Collège, Door het College,
Président du Collège, Voorzitter van het College,
B. CEREXHE B. CEREXHE
Membre du Collège chargé de l'Action sociale, de la Famille et du Sport, Lid van het College belast met Sociale Acties en Gezinnen,
E. KIR E. KIR
Membre du Collège chargée du Budget, Lid van het College belast met de Begroting,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^