Arrêté 2018/403 du Collège de la Commission communautaire française portant attribution du mandat de directeur d'administration, , de la direction d'administration des affaires culturelles, du sport et du tourisme de la Commission communautaire française | Besluit 2018/403 van het college van de Franse Gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van bestuursdirecteur, , voor het directiebestuur van culturele zaken, sport en toerisme van de Franse Gemeenschapscommissie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 FEVRIER 2018. - Arrêté 2018/403 du Collège de la Commission | 22 FEBRUARI 2018. - Besluit 2018/403 van het college van de Franse |
communautaire française portant attribution du mandat de directeur | Gemeenschapscommissie houdende toekenning van het mandaat van |
d'administration, (rang 15), de la direction d'administration des | bestuursdirecteur, (rang 15), voor het directiebestuur van culturele |
affaires culturelles, du sport et du tourisme de la Commission | zaken, sport en toerisme van de Franse Gemeenschapscommissie |
communautaire française | |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
avril 1995 portant le statut des fonctionnaires de Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié ; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres du personnel des Service du collège de la Commission communautaire française, tel que modifié ; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du personnel des Services du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié ; Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des Service du Collège de la Commission communautaire française, tel que modifié ; | Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 houdende het statuut van de ambtenaren van de diensten van het college van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 tot vaststelling van het geldelijk statuut van de ambtenaren van de diensten van het college van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot vaststelling van de weddeschalen van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; Gelet op het besluit van het College van de Franse |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 | Gemeenschapscommissie van 4 juni 2009 tot vaststelling van het |
juin 2009 fixant le cadre organique des Services du collège de la | organiek kader van de diensten van het College van de Franse |
Commission communautaire française, tel que modifié ; | Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 1er | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
juillet 2010 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent | Gemeenschapscommissie van 1 juli 2010 betreffende de hiërarchie van de |
porter les fonctionnaires des services du Collège de la Commission | graden van de ambtenaren van de diensten van het College van de Franse |
communautaire française, tel que modifié ; | Gemeenschapscommissie, zoals gewijzigd; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 6 | Gemeenschapscommissie van 6 juni 2013 tot vaststelling van de |
juin 2013 fixant la structure des Services du Collège de la Commission | structuur van de diensten van het College van de Franse |
communautaire française ; | Gemeenschapscommissie; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 5 | Gemeenschapscommissie van 5 oktober 2017 houdende aanstelling van de |
octobre 2017 portant désignation des membres de la Commission de | leden van de Commissie voor selectie van de mandaatbetrekking van rang |
sélection du mandat de rang 15 de Directeur d'administration des | 15 van bestuursdirecteur voor het directiebestuur van Culturele zaken, |
Affaires culturelles, du Sport et du Tourisme; | Sport en Toerisme. |
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 21 février 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van financiën, gegeven op 21 |
Considérant la déclaration de vacance décidée par le Collège de la | februari 2018; Overwegende de vacantverklaring door het College van de Franse |
Commission communautaire française d'un mandat de rang 15 à la | Gemeenschapscommissie van een mandaatbetrekking van rang 15 bij het |
Direction d'administration des Affaires culturelles, du Sport et du | directiebestuur Culturele Zaken, Sport en Toerisme, van 7 september 2017; |
Tourisme, le 7 septembre 2017 ; | Overwegende de oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd in het |
Considérant l'appel aux candidatures publié au Moniteur belge du 18 | Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2017; |
octobre 2017 ; Considérant l'avis motivé émis par la Commission de sélection pour | Overwegende het met redenen omkleed advies van de Selectiecommissie |
l'attribution d'un emploi de mandat de rang 15 de Directeur | voor de toekenning van een mandaatbetrekking van rang 15 van |
d'administration des Affaires culturelles, du Sport et du Tourisme le | bestuursdirecteur Culturele Zaken, Sport en Toerisme van 18 januari |
18 janvier 2018 ; | 2018; |
Considérant qu'au total, cinq candidatures ont été reçues par la | Overwegende dat in totaal vijf kandidaturen door de Selectiecommissie |
Commission de sélection pour le mandat de rang 15, que toutes ont été | werden ontvangen voor de mandaatbetrekking van rang 15 en dat allen |
déclarées admissibles car répondant aux conditions générales et | ontvankelijk werden verklaard doordat ze voldoen aan de algemene en |
particulières requises ; | bijzondere vereisten; |
Considérant que Monsieur Pablo ALONSO ne s'est pas présenté à | Overwegende dat de Heer Pablo ALONSO is niet komen opdagen voor het |
l'entretien auquel il a été valablement invité ; | gesprek waarop hij geldig werd uitgenodigd; |
Considérant qu'en conséquence sa candidature a été écartée ; | Overwegende dat bijgevolg zijn kandidaatstelling werd geweerd; |
Considérant que la Commission de sélection a, à l'unanimité, après | Overwegende dat de Selectiecommissie, bij unanimiteit, na vergelijking |
avoir effectué la comparaison du degré d'adéquation des compétences, | van de graad van geschiktheid van de competenties, relationele en |
du degré d'aptitude relationnelle et du degré d'aptitude au management | managementvaardigheden van de kandidaten, "A" ("geschikt"), Mevrouw |
des candidats, inscrit dans la catégorie « A » (apte), ), Mesdames | |
Anne CHAPONAN, Ariane FRADCOURT, Cécile VAINSEL et Monsieur David | Anne CHAPONAN, Mevrouw Ariane FRADCOURT, Mevrouw Cécile VAINSEL en de |
Heer David CORDONNIER, heeft ingeschreven in categorie "A" | |
CORDONNIER, conformément à ce qui est prévu à l'article 34/8 § 2, | ("geschikt"), overeenkomstig wat voorzien is in artikel 34/8 § 2, 4de |
alinéa 4 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire | lid van het besluit van het College van de Franse |
française du 4 mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et | Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de |
au règlement du personnel des services du Collège de la Commission | ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College |
communautaire française ; | van de Franse Gemeenschapscommissie. |
Considérant que la Commission de sélection, dans son avis motivé, a | Overwegende dat de Selectiecommissie, in haar gemotiveerd advies, |
décidé du classement des quatre candidats ; | besloten heeft over de rangschikking van de vier kandidaten; |
Considérant que le Collège décide de faire siens les motifs exposés | Overwegende dat het College beslist om de hierboven beschreven |
ci-dessus ainsi que ceux repris à l'appui de la proposition formulée | motieven over te nemen alsook die opgenomen ter ondersteuning van het |
par la Commission de sélection et de désigner la candidate classée | voorstel geformuleerd door de Selectiecommissie en om de kandidaat die |
première par la Commission de sélection ; | is als eerste gerangschikt is door de Selectiecommissie, te benoemen. |
Sur la proposition de la Membre du Collège de la Commission | Op voorstel van het lid van het College van de Franse |
communautaire française chargée de la Fonction publique, | Gemeenschapscommissie belast met het Openbaar Ambt, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Madame Cécile VAINSEL est désignée pour exercer le mandat |
Artikel 1.Mevrouw Cécile VAINSEL wordt benoemd om het mandaat van |
de Directeur d'administration des Affaires culturelles, du Sport et du | bestuursdirecteur Culturele Zaken, Sport en Toerisme uit te oefenen |
Tourisme pour la période du 1er mars 2018 au 31 octobre 2018. | voor de periode van 1 maart 2018 tot 31 oktober 2018. |
Art. 2.Le traitement annuel de base de l'intéressé est fixé dans |
Art. 2.Het basisjaarloon van de betrokkene is vastgelegd op schaal |
l'échelle 15/1 (40.581,30 euros - 59.870,88 euros). | 15/1 (40.581,30 euro - 55.736,88 euro). |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2018. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté est notifié à l'intéressé et une copie est |
Art. 4.Dit besluit wordt betekend aan de betrokkene en een afschrift |
mise à la disposition de la Cour des comptes. | wordt ter beschikking gesteld van het Rekenhof. |
Art. 5.La Membre du Collège de la Commission communautaire française |
Art. 5.Het Lid van het College belast met Openbaar Ambt is belast met |
chargée de la Fonction publique est chargée de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van onderhavig besluit. |
Fait à Bruxelles, le 22 février 2018. | Gedaan te Brussel op 22 februari 2018. |
Par le Collège, | Door het College, |
F. LAANAN, | F. LAANAN, |
Présidente du Collège | Voorzitter van het College |
C. JODOGNE, | C. JODOGNE, |
Membre du Collège, chargée de la Fonction publique | Lid van het College belast met Openbaar Ambt |