← Retour vers "Arrêté 2017/1354 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le cadre organique de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle "
Arrêté 2017/1354 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le cadre organique de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle | Besluit 2017/1354 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
21 FEVRIER 2019. - Arrêté 2017/1354 du Collège de la Commission | 21 FEBRUARI 2019. - Besluit 2017/1354 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van de Franse |
communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le cadre organique | Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de |
de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle | organieke personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu le décret de la Commission communautaire française du 17 mars 1994 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 17 maart |
portant création de l'Institut bruxellois francophone pour la | 1994 houdende oprichting van het Franstalig Brussels Instituut voor |
formation professionnelle, notamment l'article 22; | Beroepsopleiding, inzonderheid op artikel 22; |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 | Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 20 |
octobre 1994 fixant le cadre organique de l'Institut bruxellois | oktober 1994 tot vaststelling van de organieke personeelsformatie van |
francophone pour la formation professionnelle; | het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding; |
Vu le protocole n° 2016/13 du 12 juillet 2016 du Comité de secteur XV | Gelet op het protocol nr. 2016/13 van 12 juli 2016 van het Comité van |
de la Commission communautaire française relatif à l'accord sectoriel | Sector XV van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende het |
2016-2017 étalé budgétairement jusqu'à 2019; | sectorale akkoord 2016-2017 budgettair gespreid tot in 2019; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels |
pour la Formation professionnelle, donné le 24 novembre 2017; | Instituut voor Beroepsopleiding, uitgebracht op vrijdag 24 november 2017; |
Vu l'accord du membre du Collège chargé du Budget donné le 12 décembre 2018; | Gelet op het akkoord van het Lid van het College belast met de Begroting, gegeven op 12 december 2018; |
Vu le protocole n° 2018/4 du 20 avril 2018 du Comité de secteur XV de | Gelet op het protocol nr. 2018/4 van 20 april 2018 van het |
la Commission communautaire française; | sectorcomité XV van de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le rapport d'évaluation de l'impact de l'arrêté 2017/1354 du | Gelet op het evaluatieverslag van de impact van het besluit 2017/1354 |
Collège de la Commission communautaire française du 8 novembre 2018 | van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 8 november |
sur la situation respective des femmes et des hommes et sur la | 2018 op de respectieve situatie van vrouwen en mannen en op de |
situation des personnes handicapées; | situatie van personen met een handicap; |
Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction publique et | Op voorstel van het Lid van het College belast met Openbaar Ambt en |
du Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle; | het Lid van het College belast met Beroepsopleiding; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de | Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in de artikelen 127 en 128 |
celle-ci. | van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van het College van de Franse |
communautaire française du 20 octobre 1994 fixant le cadre organique | Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 tot vaststelling van de |
de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle | organieke personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut |
est abrogé et remplacé par un nouvel article 2 rédigé comme suit : | voor Beroepsopleiding wordt opgeheven en vervangen door een nieuw artikel 2, opgesteld als volgt : |
« Le cadre du personnel de l'Institut bruxellois francophone pour la | "De personeelsformatie van het Franstalig Brussels Instituut voor |
formation professionnelle est fixé comme suit : | Beroepsopleiding wordt als volgt vastgesteld : |
Niveau 1 : | Niveau 1 : |
Directeur général | Directeur -generaal |
1 | 1 |
Inspecteur général (en extinction) | Inspecteur-generaal (in afbouw) |
1 | 1 |
Conseiller | Adviseur |
6 | 6 |
Attaché chef de service | Attaché-diensthoofd |
7 | 7 |
Ingénieur ou ingénieur principal (*) | Ingenieur of eerstaanwezend ingenieur (*) |
1 | 1 |
Attaché ou attaché principal (*) | Attaché of Eerstaanwezend attaché (*) |
21 | 21 |
Niveau 2+ : | Niveau 2+ : |
Assistant social ou Assistant social principal ou Assistant social en | Maatschappelijk assistent of Eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
chef ou Premier assistant social (*) | of Maatschappelijk hoofdassistent of Eerste maatschappelijk assistent (*) |
2 | 2 |
Gradué administratif ou Gradué technique ou Gradué administratif | Administratief gegradueerde of Technisch gegradueerde of |
principal ou Gradué technique principal ou Gradué administratif chef | Eerstaanwezend administratief gegradueerde of Eerstaanwezend technisch |
ou Gradué technique chef ou Premier gradué administratif ou Premier | gegradueerde of Gegradueerd bestuurschef of Hoofd technisch |
gradué technique (*) | gegradueerde (*) |
15 | 15 |
Niveau 2 : | Niveau 2 : |
Assistant administratif chef ou Assistant technique chef | Hoofd bestuursassistent of hoofd technisch assistent |
2 | 2 |
Assistant administratif principal ou Assistant technique principal ou | Eerstaanwezend bestuursassistent of Eerstaanwezend technisch assistent |
Assistant administratif de 1ère classe ou Assistant technique de 1re | of Bestuursassistent eerste klas of Technisch assistent eerste klas of |
classe ou Assistant administratif ou Assistant technique (*) | Bestuursassistent of Technisch assistent (*) |
32 | 32 |
Niveau 3 : | Niveau 3 : |
Adjoint administratif chef ou Adjoint de métier chef | Adjunct-bestuurschef of Adjunct-hoofdvakman |
4 | 4 |
Adjoint administratif de 1ère classe ou Adjoint de métier de 1ère | Bestuursadjunct eerste klas of Adjunct-vakman eerste klas of |
classe ou Adjoint administratif | |
principal ou Adjoint de métier principal ou Adjoint administratif ou | Eerstaanwezend bestuursadjunct of Eerstaanwezend adjunct-vakman of |
Adjoint de de métier (*) | Bestuursadjunct of Adjunct-vakman (*) |
18 | 18 |
(*) : Application du principe de la carrière plane. » | (*) : Toepassing van het beginsel van de vlakke loopbaan." |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit sa publication au Moniteur belge. | maand die volgt op de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Les Membres du Collège chargés de la Fonction publique et de |
Art. 4.De Leden van het College bevoegd voor het Openbaar Ambt en |
la Formation professionnelle sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Beroepsopleiding worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 8 novembre 2018. | Gedaan te Brussel, op 8 november 2018. |
La Présidente du Collège, chargée du Budget, | De voorzitster van het College, bevoegd voor de Begroting, |
F. LAANAN | F. LAANAN |
La Membre du Collège, chargée de la Fonction publique | Het Lid van het College bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
C. JODOGNE | C. JODOGNE |
Le Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle, | Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |