← Retour vers "Arrêté 2019/2192 du Collège de la Commission communautaire française portant sur l'octroi d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle "
Arrêté 2019/2192 du Collège de la Commission communautaire française portant sur l'octroi d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle | Besluit 2019/2192 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 21 NOVEMBRE 2019. - Arrêté 2019/2192 du Collège de la Commission communautaire française portant sur l'octroi d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 21 NOVEMBER 2019. - Besluit 2019/2192 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot toekenning van de erkenningen van de centra voor de erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu l'Accord de coopération du 21 mars 2019 relatif à la validation des | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 betreffende de |
compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu entre | erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding afgesloten |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française qui prévoit, en ses article 14, 15 et 16, les | Gemeenschapscommissie, waarin in de artikelen 14, 15 en 16 de |
conditions d'octroi d'agrément des centres de validation des | voorwaarden bepaald zijn voor de toekenning van de erkenning van de |
compétences dans le champ de la formation professionnelle, les | centra voor de erkenning van competenties op het vlak van |
conditions de demande d'octroi d'agrément ainsi que la durée de vie de | beroepsopleiding, de voorwaarden om een erkenning aan te vragen, |
l'agrément ; | alsook de duur van de erkenning; |
Vu le décret du 29 mars 2019 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 29 maart 2019 houdende instemming met het |
coopération du 21 mars 2019 relatif à la validation des compétences | samenwerkingsakkoord van 21 maart 2019 betreffende de erkenning van |
dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre | competenties op het vlak van de voortgezette beroepsopleiding |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
communautaire française; | Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des | Gelet op het advies van het stuurcomité van het Consortium voor de |
compétences du date 14 octobre 2019 ; | erkenning van competenties van 14 oktober 2019; |
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de | Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het |
validation des compétences du date 28 octobre 2019 | Consortium voor de erkenning van competenties van 28 oktober 2019; |
Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle, | Op voordracht van de minister bevoegd voor Beroepsopleiding; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
Artikel 1.De erkenning van de volgende Centra voor de erkenning van |
suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les | competenties wordt toegekend, onder voorbehoud van de toekenning van |
trois parties à l'accord de coopération du 21 mars 2019, pour une | de erkenning door de drie partijen van het samenwerkingsakkoord van 21 |
durée de cinq ans : | maart 2019, voor een periode van vijf jaar: |
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de | - Centre IFAPME de Charleroi, geaudit voor het beroep van Dakwerker |
Couvreur/Couvreuse par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier | door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 188/310817; |
188/310817 - Centre IFAPME de Luxembourg, audité pour le métier de | - Centre IFAPME de Luxembourg, geaudit voor het beroep van Dakwerker |
Couvreur/Couvreuse par l'organisme de con-trôle BCCA N° dossier 185/200717 | door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 185/200717; |
- Centre IFAPME de Luxembourg, audité pour le métier de Maçon/Maçonne | - Centre IFAPME de Luxembourg, geaudit voor het beroep van Metselaar |
par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 186/200717 | door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer 186/200717; |
- Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de | - Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van |
Poseur/Poseuse de fermetures menui-sées par l'organisme de contrôle | Plaatser van ramen en deuren door de controle-instelling BCCA, onder |
BCCA N° dossier 194/040518 | dossiernummer 194/040518; |
- Centre de validation BF Construction, audité pour le métier de | - Centre de validation BF Construction, geaudit voor het beroep van |
Couvreur/Couvreuse par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier | Dakwerker door de controle-instelling BCCA, onder dossiernummer |
194/040518 | 194/040518. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het ondertekend wordt. |
La durée d'agrément de cinq ans ne commence à courir qu'à partir du | De duur van de erkenning voor een periode van vijf jaar gaat pas in op |
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | de dag waarop alle drie de partijen van het samenwerkingsakkoord van |
21 mars 2019 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. | 21 maart 2019 een beslissing tot toekenning van de erkenning hebben |
Art. 3.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation |
genomen. Art. 3.De minister, lid van het College, bevoegd voor |
professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du | Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent Arrêté. | |
Fait à Bruxelles, le 21 novembre 2019. | Opgemaakt te Brussel, 21 november 2019. |
Par le Collège, | Vanwege het College, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle | Minister, lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding |