Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 21/01/2007
← Retour vers "Arrêté 2005/1226 du Collège de la Commission communautaire française fixant la composition du jury chargé de la remise du prix « Henri, Joseph, Eli, Majeres » "
Arrêté 2005/1226 du Collège de la Commission communautaire française fixant la composition du jury chargé de la remise du prix « Henri, Joseph, Eli, Majeres » Besluit 2005/1226 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot bepaling van de samenstelling van de jury belast met de uitreiking van de prijs « Henri, Joseph, Eli, Majeres »
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
21 JANVIER 2007. - Arrêté 2005/1226 du Collège de la Commission 21 JANUARI 2007. - Besluit 2005/1226 van het College van de Franse
communautaire française fixant la composition du jury chargé de la Gemeenschapscommissie tot bepaling van de samenstelling van de jury
remise du prix « Henri, Joseph, Eli, Majeres » belast met de uitreiking van de prijs « Henri, Joseph, Eli, Majeres »
Le Collège, Het College,
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 21 Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapscommissie van 21
décembre 2006 portant création du prix « Henri, Joseph, Eli, Majeres december 2006 houdende oprichting van de prijs « Henri, Joseph, Eli,
»; Majeres »;
Considérant qu'il importe de constituer le jury qui sera chargé de la Overwegende dat de jury dient te worden samengesteld die belast zal
sélection du lauréat et de la remise annuelle de ce prix; zijn met de selectie van de laureaat en de jaarlijkse uitreiking van
Considérant qu'il convient de déterminer la composition de ce jury, deze prijs; Overwegende dat de samenstelling dient te worden bepaald van deze jury
constitué d'une part de membres des services du Collège et d'autre die enerzijds bestaat uit leden van de diensten van het College en
part de représentants d'institutions agréées par la Commission anderzijds uit vertegenwoordigers van instellingen erkend door de
communautaire française, soit les services d'aide à domicile et les Franse Gemeenschapscommissie, dit zijn de diensten voor thuishulp en
centres d'action globale, institutions associées à la recherche d'un de centra voor globale sociale actie, instellingen betrokken bij het
lauréat pour la remise de ce prix; zoeken naar een laureaat voor de uitreiking van deze prijs;
Sur proposition du Ministre-Président, Membre du Collège chargé de la Op voordracht van de Minister-Voorzitter, belast met Openbaar Ambt, en
Fonction publique et du Membre du Collège, chargé de l'Action sociale het Lid van het College belast met Sociale Acties en het Gezin,
et de la Famille,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128

Artikel 1.Onderhavig besluit regelt een materie bedoeld in artikel

de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de celle-ci. 128 van de Grondwet krachtens haar artikelen 138 en 178.

Art. 2.Le jury est composé de la manière suivante :

Art. 2.De jury is op de volgende wijze samengesteld :

I. Membres des services du Collège : I. Leden van de diensten van het College :
1) en qualité de membres effectifs : 1) in de hoedanigheid van effectieve leden :
a) M. Patrick DEBOUVERIE, Administrateur général des services du a) De heer Patrick DEBOUVERIE, Algemeen Bestuurder van de diensten van
Collège, en qualité de Président effectif; het College, in de hoedanigheid van effectief Voorzitter;
b) Mme Arlette VAN DAELE, membre du service des Affaires sociales; b) Mevr. Arlette VAN DAELE, lid van de dienst Sociale Zaken;
c) Mme Dominique MARTIN, membre du service Fonction publique, Affaires c) Mevr. Dominique MARTIN, lid van de dienst Openbaar Ambt, Juridische
juridiques, Assurances, Etudes et Marchés; Zaken, Verzekeringen, Studies en Opdrachten;
d) Mme Sylvie RISOPOULOS, Directrice d'administration des Affaires d) Mevr. Sylvie RISOPOULOS, Directrice van het bestuur Sociale Zaken
sociales et de la Santé; en Gezondheid;
e) Mme Nadine GABET, Conseillère chef de service du service des e) Mevr. Nadine GABET, Adviseur-Diensthoofd van de dienst Sociale
Affaires sociales; Zaken;
2) en qualité de membres suppléants : 2) in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden :
a) M. Jean-Jacques MASQUELIER, Administrateur général adjoint des a) De heer Jean-Jacques MASQUELIER, Adjunct-Algemeen Bestuurder van de
services du Collège, en qualité de Président suppléant; diensten van het College, in de hoedanigheid van plaatsvervangend
b) Mme Murielle LAPETITE, membre du service des Affaires sociales et Voorzitter; b) Mevr. Murielle LAPETITE, lid van de dienst Sociale Zaken en
suppléante de Mme Arlette Vandaele; plaatsvervangster van Mevr. Arlette Vandaele;
c) Mme Joëlle BORIAU, membre du service Fonction publique, Affaires c) Mevr. Joëlle BORIAU, lid van de dienst Openbaar Ambt, Juridische
juridiques, Assurances, Etudes et Marchés et suppléante de Mme Zaken, Verzekeringen, Studies en Opdrachten, en plaatsvervangster van
Dominique Martin; Mevr. Dominique Martin;
d) M. Pierre DELCARTE, Conseiller chef de service du service des d) De heer Pierre DELCARTE, Adviseur-Diensthoofd van de dienst Sociale
Affaires sociales et suppléant de Mme Sylvie Risopoulos; Zaken en plaatsvervanger van Mevr. Sylvie Risopoulos;
e) Mme Annick MANDANE, attachée principale affectée au service des e) Mevr. Annick MANDANE, Eerstaanwezend Attachee op de dienst Sociale
Affaires sociales et suppléante de Mme Nadine Gabet; Zaken en plaatsvervangster van Mevr. Nadine Gabet;
II. Représentants des institutions agréées par la Commission II. Vertegenwoordigers van de instellingen erkend door de Franse
communautaire française : Gemeenschapscommissie :
1) En qualité de membre effectif : 1) in de hoedanigheid van effectief lid :
a) Mme Carine Van Droogenbroeck, représentante du secteur des services a) Mevr. Carine Van Droogenbroeck, vertegenwoordigster van de sector
d'aide à domicile; van de diensten voor thuishulp;
b) Mme Moïra Fragnière, représentante du secteur des services d'aide à b) Mevr. Moïra Fragnière, vertegenwoordigster van de sector van de
domicile; diensten voor thuishulp;
c) Mme Caroline Vandermeersch, représentante du secteur des centres c) Mevr. Caroline Vandermeersch, vertegenwoordigster van de sector van
d'action sociale globale; de centra voor globale sociale actie;
d) Mme Bénédicte Dumont de Villenfagne, représentante du secteur des d) Mevr. Bénédicte Dumont de Villenfagne, vertegenwoordigster van de
centres d'action sociale globale; sector van de centra voor globale sociale actie;
2) en qualité de membre suppléant : 2) in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid :
a) M. Vincent Bernard, représentant du secteur des services d'aide à a) De heer Vincent Bernard, vertegenwoordiger van de sector van de
domicile et suppléant de Mme Carine Van Droogenbroeck; diensten voor thuishulp en plaatsvervanger van Mevr. Carine Van Droogenbroeck;
b) Mme Marie Wargnies, représentante du secteur des services d'aide à b) Mevr. Marie Wargnies, vertegenwoordiger van de sector van de
domicile et suppléante de Mme Moïra Fragnière; diensten voor thuishulp en plaatsvervanger van Mevr. Moïra Fragnière;
c) Mme Marie-Noëlle De Decker, représentante du secteur des centres c) Mevr. Marie-Noëlle De Decker, vertegenwoordigster van de sector van
d'action sociale globale et suppléante de Mme Caroline Vandermeersch; de centra voor globale sociale actie en plaatsvervangster van Mevr. Caroline Vandermeersch;
d) Mme Latifa Sarguini, représentante du secteur des centres d'action d) Mevr. Latifa Sarguini, vertegenwoordigster van de sector van de
sociale globale et suppléante de Mme Bénédicte Dumont de Villenfagne. centra voor globale sociale actie en plaatsvervangster van Mevr. Bénédicte Dumont de Villenfagne.

Art. 3.Le jury établit un règlement d'ordre intérieur afin de

Art. 3.De jury stelt een intern reglement op om de modaliteiten van

déterminer les modalités de son fonctionnement. haar werking te bepalen.

Art. 4.Les membres du jury extérieurs aux services du Collège

Art. 4.De leden van de jury, die niet behoren tot de diensten van het

perçoivent, par réunion, un jeton de présence fixé à un 15 euros. College, ontvangen een presentiepenning vastgesteld op 15 euro.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 5.Onderhavig besluit treedt in werking op 1 januari 2007.

Art. 6.Le Président du Collège ayant la Fonction publique dans ses

Art. 6.De Voorzitter van het College die bevoegd is voor Openbaar

attributions et le Membre du Collège ayant l'Action sociale et la Ambt en het Lid van het College dat bevoegd is voor Sociale Acties en
Famille dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les het Gezin zijn, elke voor datgene wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van onderhavig besluit.
Fait à Bruxelles, le 21 décembre 2006. Gedaan te Brussel, op 21 december 2006.
Par le Collège, Door het College,
Benoît CEREXHE, Benoît CEREXHE,
Président du Collège, Voorzitter van het College,
chargé de la Fonction publique. belast met Openbaar Ambt.
Emir KIR, Emir KIR,
Membre du Collège, Lid van het College,
chargé de l'Action sociale. belast met Sociale Acties en het Gezin.
^