Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 20/09/2018
← Retour vers "Arrêté 2018/1308 du Collège de la Commission Communautaire Française modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la Commission Communautaire Française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des Services ambulatoires « Action sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission Communautaire Française "
Arrêté 2018/1308 du Collège de la Commission Communautaire Française modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la Commission Communautaire Française du 22 septembre 2011 portant sur la programmation des Services ambulatoires « Action sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission Communautaire Française Besluit 2016/1308 van het college van de Franse Gemeenschapscommise tot wijziging van het besluit 2011/1183 van het college van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van ambulante diensten "Sociale actie en gezin" en "Gezondheid" van het college van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté 2018/1308 du Collège de la Commission 20 SEPTEMBER 2018. - Besluit 2016/1308 van het college van de Franse
Communautaire Française modifiant l'arrêté 2011/183 du Collège de la Gemeenschapscommise tot wijziging van het besluit 2011/1183 van het
Commission Communautaire Française du 22 septembre 2011 portant sur la college van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 september 2011
programmation des Services ambulatoires « Action sociale et Famille » houdende programmering van ambulante diensten "Sociale actie en gezin"
et « Santé » du Collège de la Commission Communautaire Française en "Gezondheid" van het college van de Franse Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission Communautaire Française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
VU GELET op
le décret de la Commission Communautaire Française du 5 mars 2009 het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 maart 2009
relatif à l'offre de services ambulatoires dans les domaines de betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de
l'action sociale, de la famille et de la santé, l'article 32 ; sociale actie, het gezin en de gezondheid, en in het bijzonder artikel
VU 32;
l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 4 juin GELET op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 4
2009 portant application du décret du 5 mars 2009 relatif à l'offre de juni 2009 houdende toepassing van het decreet van 5 maart 2009
services ambulatoires dans les domaines de l'action sociale, de la betreffende het aanbod van ambulante diensten in de domeinen van de
famille et de la santé, l'article 3 ; sociale actie, het gezin en de gezondheid, en in het bijzonder artikel
VU 3;
l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 22 GELET op het besluit 2011/183 van het College van de Franse
septembre 2011 portant sur la programmation des Services ambulatoires Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende programmering van
« Action sociale et Famille » et « Santé » du Collège de la Commission ambulante diensten "sociale actie en gezin en "gezondheid" van het
Communautaire Française ; College van de Franse Gemeenschapscommissie ;
VU GELET op
les avis du Conseil Consultatif Bruxellois Francophone de l'Aide aux de adviezen van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg
Personnes et de la Santé « Section Services Ambulatoire » et « Section en Gezondheid "Afdeling Ambulante Diensten" en "Afdeling Thuishulp en
Aide et soins à domicile », donnés les 14 et 22 juin 2018 ; -verpleging" verleend op 14 en 22 juni 2018;
VU GELET op
l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juin 2018 ; het advies van de Inspecteur van Financiën, verleend op 14 juni 2018;
VU GELET op
l'accord du Membre du Collège, chargé du Budget, donné le 20 septembre het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting, verleend op 20
2018 ; september 2018;
VU GELET op
La demande d'avis introduite auprès du Conseil d'Etat le 24 juillet De adviesaanvraag ingediend bij de Raad van State op 24 juli 2018,
2018, rayée du rôle le 7 septembre 2018, conformément à l'article 84, geschrapt van de rol op 7 september 2018, overeenkomstig artikel 84, §
§ 4, alinéa 2, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le 12 4, 2de lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
janvier 1973; januari 1973;
CONSIDERANT OVERWEGENDE
la déclaration de politique générale du Collège de la Commission de algemene beleidsverklaring van het College van de Franse
Communautaire Française 2014 - 2019 et plus particulièrement le point Gemeenschapscommissie 2014 - 2019 en meer in het bijzonder punt
3.1.5.2, 1er alinéa concernant les Maisons Médicales qui dispose que : 3.1.5.2, eerste lid met betrekking tot de Medische Huizen die bepaalt
« les soins de première ligne devront être renforcés et l'accès aux dat : "de eerstelijnszorg versterkt zal moeten worden en de toegang
soins de santé devra être garanti quelle que soit la situation tot gezondheidszorg gewaarborgd zal moeten zijn ongeacht de financiële
financière du bénéficiaire » et que « l'agrément de nouvelles maisons situatie van de begunstigde" en dat de "erkenning van nieuwe medische
médicales sera envisagé en fonction des moyens budgétaires disponibles huizen in aanmerking zal worden genomen in functie van de beschikbare
» ; budgettaire middelen".
CONSIDERANT OVERWEGENDE
que le budget 2018 et son cahier justificatif prévoit l'agrément de dat de begroting 2018 en het bewijsschrift ervan de erkenning van twee
deux maisons médicales supplémentaires ; bijkomende medisch huizen voorzien.
CONSIDERANT OVERWEGENDE
que le dernier rapport de l'Observatoire de la Santé et du Social de dat het laatste verslag van het Observatorium voor Gezondheid en
Bruxelles-Capitale fait état de l'accroissement de la pauvreté à Welzijn van Brussel-Hoofdstad gewag maakt van de toename van de
Bruxelles et de la difficulté des publics précarisés à accéder à des armoede in Brussel en van de moeilijkheden van de kansarme groepen om
soins de santé de qualité et abordable financièrement ; toegang te krijgen tot kwalitatieve en betaalbare gezondheidszorg.
CONSIDERANT OVERWEGENDE
que le développement des soins de santé primaires permet de réduire dat de ontwikkeling van de primaire gezondheidszorgen het mogelijk
les inégalités sociales en matière de santé, que l'accès aux soins de maakt om de sociale ongelijkheden op gezondheidsvlak te beperken, dat
santé est un droit humain fondamental et qu'il convient de garantir à de toegang tot gezondheidszorg een fundamenteel mensenrecht is en dat
la population bruxelloise un accès au secteur des Maisons Médicales et daarom aan de Brusselse bevolking toegang gegarandeerd moet worden tot
de réduire ainsi les inégalités en matière de santé ; de sector van de Medische huizen om zo de ongelijkheden inzake
gezondheid te verminderen;
Sur proposition de la Membre du Collège chargée de la Santé et de la Op voorstel van het Collegelid bevoegd voor de Gezondheid en van het
Membre du Collège chargée de l'Action sociale et de la Famille ; Collegelid bevoegd voor de Sociale actie en het Gezin
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.:

Artikel 1.:

Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 de la Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 van
Constitution en vertu de l'article 138 de la Constitution. de Grondwet krachtens artikel 138 van de Grondwet.

Art. 2.:

Art. 2.:

A l'article 2 de l'arrêté 2011/183 du Collège de la de la Commission In artikel 2 van het besluit 2011/183 van het College van de Franse
Communautaire Française du 22 septembre 2011 portant sur la Gemeenschapscommissie van 22 september 2011 houdende de programmering
programmation des Services ambulatoires « Action sociale et Famille » van de ambulante diensten " Sociale Actie en Gezin " en " Gezondheid "
et « Santé » du Collège de la Commission Communautaire Française, van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, gewijzigd door de
modifié par les arrêtés du Collège de la Commission Communautaire besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7
Française des 7 juin 2012, 27 mars 2014 et 19 mai 2016, les mots : « juni 2012, 27 maart 2014 en 19 mei 2016, de woorden " Sector van
Secteur des maisons médicales (MM) : 38 » sont remplacés par les mots medische huizen : 38 " worden vervangen door de woorden " Sector
: « Secteur des maisons médicales (MM) : 40 ». medische huizen : 40".

Art. 3.:

Art. 3.:

La Membre du Collège qui a la Santé dans ses attributions et la Membre Het Collegelid bevoegd voor de Gezondheid en het Collegelid bevoegd
du Collège qui a l'Action sociale et la Famille dans ses attributions voor Sociale Actie en Gezin worden, elk voor hun bevoegdheid, belast
sont chargées, chacune en ce qui les concerne, de l'exécution du met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Fait à Bruxelles, le 20 septembre 2018. Brussel, 20 september 2018.
Par le Collège, Voor het College,
F. LAANAN F. LAANAN
Présidente du Collège Voorzitster van het College
C. JODOGNE C. JODOGNE
Membre du Collège chargée de la Santé Collegelid belast met Gezondheid
C. FREMAULT C. FREMAULT
Membre du Collège chargée de l'Action sociale et de la Famille Collegelid belast met de Sociale Actie en het Gezin
^