← Retour vers "Arrêté 2021/1051 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté Collège de la Commission communautaire française du 7 mai 2009 relatif au congé pour interruption de carrière du personnel de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle "
| Arrêté 2021/1051 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté Collège de la Commission communautaire française du 7 mai 2009 relatif au congé pour interruption de carrière du personnel de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle | Besluit 2021/1051 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 mei 2009 betreffende het verlof wegens loopbaanonderbreking van het personeel van het `Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle' |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 19 MAI 2022. - Arrêté 2021/1051 du Collège de la Commission | 19 MEI 2022. - Besluit 2021/1051 van het College van de Franse |
| communautaire française modifiant l'arrêté Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College |
| communautaire française du 7 mai 2009 relatif au congé pour | van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 mei 2009 betreffende het |
| interruption de carrière du personnel de l'Institut bruxellois | verlof wegens loopbaanonderbreking van het personeel van het `Institut |
| francophone pour la formation professionnelle | bruxellois francophone pour la Formation professionnelle' |
| Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
| Vu l'article 22, alinéa 1er, du décret de la Commission communautaire | Gelet op artikel 22, eerste lid van het decreet van de Franse |
| française du 17 mars 1994 portant création de l'Institut bruxellois | Gemeenschapscommissie van 17 maart 1994 tot instelling van het |
| francophone pour la formation professionnelle, remplacé par le décret | `Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle', |
| du 19 juillet 2012 ; | vervangen door het decreet van 19 juli 2012; |
| Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
| mai 2009 relatif au congé pour interruption de carrière du personnel | Gemeenschapscommissie van 7 mei 2009 betreffende het verlof wegens |
| de l'Institut bruxellois francophone pour la formation professionnelle ; | loopbaanonderbreking van het personeel van het `Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle'; |
| Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone | Gelet op het advies van het Beheerscomité van het `Institut bruxellois |
| pour la Formation professionnelle, donné le 28 mai 2021 ; | francophone pour la Formation professionnelle', uitgebracht op 28 mei |
| Vu l'accord du Conseil des ministres fédéral donné le 15 juillet 2022 | 2021; Gelet op het akkoord van de federale ministerraad uitgebracht op 15 |
| ; | juli 2022 ; |
| Vu le protocole n° 2021/11 du 20 décembre 2021 du Comité de secteur XV | Gelet op het protocol nr. 2021/11 van 20 december 2021 van het |
| de la Commission communautaire française ; | Sectorcomité XV van de Franse Gemeenschapscommissie; |
| Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la | Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de |
| situation respective des femmes et des hommes du 10 février 2022 ; | respectieve situatie van vrouwen en mannen van 10 februari 2022; |
| Vu le rapport d'évaluation de l'impact du présent arrêté sur la | Gelet op het evaluatieverslag van de impact van dit besluit op de |
| situation de la personne handicapée du 10 février 2022 ; | situatie van personen met een handicap van 10 februari 2022; |
| Vu l'avis 71.085/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 mars 2022 en | Gelet op het advies 71.085/2 van de Raad van State, gegeven op 14 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Vu l'accord de la Membre du Collège chargée de la fonction publique, | Gelet op het akkoord van het Lid van het College bevoegd voor het |
| donné le 19 mai 2022 ; | Openbaar Ambt, gegeven op 19 mei 2022; 2015; |
| Sur proposition du Membre du Collège chargé de la Formation | Op voordracht van het Lid van het College bevoegd voor |
| professionnelle ; | Beroepsopleiding, |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée aux articles |
Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
| 127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci. | Grondwet aangelegenheden bedoeld in artikel 127, § 1, en 128, § 1, ervan. |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Artikel 2.Artikel 2 van het besluit van het College van de Franse |
| communautaire française du 7 mai 2009 relatif au congé pour | Gemeenschapscommissie van 7 mei 2009 betreffende het verlof wegens |
| interruption de carrière du personnel de l'Institut bruxellois | loopbaanonderbreking van het personeel van het `Institut bruxellois |
| francophone pour la formation professionnelle est complété par un 3ème | francophone pour la Formation professionnelle' wordt aangevuld met een |
| alinéa rédigé de la manière suivante : | 3de lid luidend als volgt: |
| « En application de l'article 10bis de l'arrêté royal du 7 mai 1999 | "In toepassing van artikel 10bis van voormeld koninklijk besluit van 7 |
| précité, inséré par un arrêté royal du 19 octobre 2020, les | mei 1999, ingevoegd bij koninklijk besluit van 19 oktober 2020, zijn |
| dispositions prévues aux articles 100ter et 102ter de la loi de | de bepalingen voorzien in de artikelen 100ter en 102ter van herstelwet |
| redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales | van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen van toepassing op, |
| s'appliquent aux membres du personnel tant statutaire que contractuel | zowel statutaire als contractuele, administratieve en pedagogische |
| administratif et pédagogique de l'Institut bruxellois francophone pour | personeelsleden van het `Institut bruxellois francophone pour la |
| la formation professionnelle ». | Formation professionnelle'". |
Art. 3.Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle |
Art. 2.Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding wordt |
| est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Bruxelles, le 19 mai 2022. | Brussel, 19 mei 2022. |
| La Présidente du Collège, | De Voorzitster van het College, |
| B. TRACHTE | B. TRACHTE |
| Le Membre du Collège, chargé de la Formation professionnelle, | Lid van het College, belast met Beroepsopleiding, |
| B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |