← Retour vers "Arrêté 2017/722 du Collège de la Commission communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle "
| Arrêté 2017/722 du Collège de la Commission communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de centres de validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle | Besluit 2017/722 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie met betrekking tot de verlenging van de erkenning van centra voor de erkenning van competenties op het vlak van de beroepsopleiding |
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 18 MAI 2017. - Arrêté 2017/722 du Collège de la Commission | 18 MEI 2017. - Besluit 2017/722 van het College van de Franse |
| communautaire française portant sur le renouvellement d'agréments de | Gemeenschapscommissie met betrekking tot de verlenging van de |
| centres de validation des compétences dans le champ de la formation | erkenning van centra voor de erkenning van competenties op het vlak |
| professionnelle | van de beroepsopleiding |
| Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
| Vu l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
| des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu | erkenning van competenties op het vlak van de voortgezette |
| entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | beroepsopleiding afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
| communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14, |
| conditions d'octroi d'agrément des centres de validation des | 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de |
| compétences dans le champ de la formation professionnelle, les | erkenning van competenties op het vlak van beroepsopleiding, de |
| conditions de demande d'octroi d'agrément, de renouvellement | voorwaarden voor een aanvraag tot erkenning alsook de duur van de |
| d'agrément, ainsi que la durée de vie de l'agrément ; | erkenning; |
| Vu le décret du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 7 november 2003 houdende instemming met het |
| coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de erkenning van |
| dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre | competenties op het vlak van de voortgezette beroepsopleiding |
| la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | afgesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de |
| communautaire française ; | Franse Gemeenschapscommissie; |
| Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des | Gelet op het advies van het Leidend Comité van het Consortium voor de |
| compétences du 6 février 2017 ; | erkenning van competenties van 6 februari 2017; |
| Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de | Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het |
| validation des compétences du 20 février 2017 ; | Consortium voor de erkenning van competenties van 20 februari 2017; |
| Sur la proposition du Ministre chargé de la Formation professionnelle, | Op voordracht van de minister belast met Beroepsopleiding, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences |
Artikel 1.De erkenningen van de volgende Centra voor de erkenning van |
| suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement | competenties worden verlengd, onder voorbehoud van de erkenning door |
| d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 | de drie partijen van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, en dat |
| juillet 2003, pour une durée de deux ans: | voor een periode van twee jaar: |
| - Centre bruxellois de validation des compétences des métiers | - Brussels centrum voor de erkenning van de competenties van de |
| d'employés, audité pour le métier de Employé administratif par | beroepen van bediende, geaudit voor het beroep Administratief bediende |
| l'organisme de contrôle Vinçotte S.A. N° dossier 082/250608 | door de controle-instelling Vinçotte N.V., dossier nr. 082/250608; |
| - Centre de compétence Forem - Wallonie Bois, audité pour le métier de | - Forem - Competentiecentrum Wallonië Hout, geaudit voor het beroep |
| Poseur de fermetures menuisées par l'organisme de contrôle Vinçotte | Plaatser buitenschrijnwerken door de controle-instelling Vinçotte |
| S.A. N° dossier 092/160209 | N.V., dossier nr. 092/160209; |
| - Centre de compétence Forem - Tourisme Marche-en-Famenne, audité pour | - Forem - Competentiecentrum Toerisme Marche-en-Famenne, geaudit voor |
| le métier de Agent d'accueil par l'organisme de contrôle Vinçotte S.A. | het beroep Onthaalbeambte door de controle-instelling Vinçotte N.V., |
| N° dossier 142/171014 | dossier nr. 142/171014; |
| - Le Forem - Centre de formation construction de Verviers, audité pour | - Forem - Opleidingscentrum Bouw Verviers, geaudit voor het beroep |
| le métier de Maçon par l'organisme de contrôle Vinçotte S.A. N° | Metser door de controle-instelling Vinçotte N.V., dossier nr. |
| dossier 008/201005 | 008/201005; |
| - Le Forem - Centre de formation construction de Verviers, audité pour | - Forem - Opleidingscentrum Bouw Verviers, geaudit voor het beroep |
| le métier de Couvreur par l'organisme de contrôle Vinçotte S.A. N° | Dekker door de controle-instelling Vinçotte N.V., dossier nr. |
| dossier 009/201005 | 009/201005; |
| - Le Forem - Centre de formation construction de Verviers, audité pour | - Forem - Opleidingscentrum Bouw Verviers, geaudit voor het beroep |
| le métier de Installateur sanitaire par l'organisme de contrôle | Sanitair installateur door de controle-instelling Vinçotte N.V., |
| Vinçotte S.A. N° dossier 007/201005 | dossier nr. 007/201005; |
| - Le Forem - Centre de formation construction de Verviers, audité pour | - Forem - Opleidingscentrum Bouw Verviers, geaudit voor het beroep |
| le métier de Carreleur par l'organisme de contrôle Vinçotte S.A. N° | Tegelzetter door de controle-instelling Vinçotte N.V., dossier nr. |
| dossier 010/201005. | 010/201005. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt de dag van zijn ondertekening in werking. |
| La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du | De erkenningsperiode van twee jaar begint pas te lopen vanaf de dag |
| jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | dat de drie verdragsluitende partijen van het Samenwerkingsakkoord van |
| 24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de | 24 juli 2003 elk hun beslissing tot erkenning hebben genomen. |
| renouvellement d'agrément. | |
Art. 3.Le Ministre, Membre du Collège ayant la Formation |
Art. 3.De minister, lid van het College bevoegd voor |
| professionnelle dans ses attributions, est chargé de l'exécution du | Beroepsopleiding, wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
| présent Arrêté. | |
| Fait à Bruxelles, le 18 mai 2017. | Gedaan te Brussel, 18 mei 2017. |
| Par le Collège : | |
| F. LAANAN, | F. LAANAN, |
| Ministre-Présidente du Collège | Minister-president van het College |
| D. GOSUIN, | D. GOSUIN, |
| Ministre, Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle | Minister, lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding |