← Retour vers "Arrêté 2008/293 du Collège de la Commission communautaire française établissant la liste des interprètes en langue des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide à la communication "
Arrêté 2008/293 du Collège de la Commission communautaire française établissant la liste des interprètes en langue des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide à la communication | Besluit 2008/293 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende opstelling van de lijst van tolken gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 17 AVRIL 2008. - Arrêté 2008/293 du Collège de la Commission communautaire française établissant la liste des interprètes en langue des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide à la communication Le Collège, | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 17 APRIL 2008. - Besluit 2008/293 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie houdende opstelling van de lijst van tolken gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie Het College, |
Vu les articles 128, 138 et 178 de la Constitution coordonnée par la | Gelet op de artikelen 128, 138 en 178 van de Grondwet, gecoördineerd |
loi du 17 février 1994; | bij de wet van 17 februari1994; |
Vu le décret du 4 mars 1999 relatif à l'intégration sociale et | Gelet op het decreet van 4 maart 1999 betreffende de sociale |
professionnelle des personnes handicapées, notamment l'article 52; | integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces, inzonderheid op artikel 52; |
Vu l'arrêté C du Collège de la Commission communautaire française du 6 | Gelet op het besluit C van het College van de Franse |
avril 2000 relatif à l'agrément et aux subventions accordées aux | Gemeenschapscommissie van 6 april 2000 betreffende de erkenning en de |
services d'accompagnement et aux services d'interprétation pour | subsidiëring van de diensten voor begeleiding en de diensten voor |
sourds, modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire | dovenvertolking, gewijzigd bij het besluit van het College van de |
française du 10 juillet 2003; | Franse Gemeenschapscommissie van 10 juli 2003; |
Vu les arrêtés 2000/641 et 2006/1070 relatifs à l'agrément du Service | Gelet op de besluiten 2000/641 en 2006/1070 betreffende de erkenning |
d'interprétation pour sourds « Service d'interprétation pour sourds de | van de dienst voor dovenvertolking « Service d'interprétation des |
Bruxelles (SISB) » de l'ASBL « Info sourds de Bruxelles »; | sourds de Bruxelles (SISB) » van de VZW « Info-Sourds de Bruxelles »; |
Vu l'avis du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux | Gelet op het advies van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor |
Personnes et de la Santé du 20 février 2008; | Bijstand aan Personen en Gezondheid van 20 februari 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mars 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 |
Considérant la liste des interprètes en langue des signes et la liste | maart 2008; Overwegende de lijst van tolken gebarentaal en de lijst van tolken |
des interprètes pour toute autre aide à la communication établies par | voor elke andere hulp bij de communicatie, opgesteld door de Service |
le Service d'Interprétation pour Sourds de Bruxelles (SISB), | d'interprétation des sourds de Bruxelles (SISB), |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 128 |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid zoals bedoeld in |
de la Constitution en vertu des articles 138 et 178 de la | artikel 128 van de Grondwet krachtens de artikelen 138 en 178 van de |
Constitution. | Grondwet. |
Art. 2.Les interprètes repris sur les deux listes annexées au présent |
Art. 2.De tolken die vermeld worden op de twee lijsten die als |
arrêté sont reconnus pour assurer des prestations remboursables par | bijlage bij dit besluit gevoegd zijn, worden erkend om prestaties uit |
les services du Collège. | te voeren die vergoedbaar zijn door de diensten van het College. |
Art. 3.La Membre du Collège compétente pour la Politique d'Aide aux |
Art. 3.Het Lid van het College dat bevoegd is voor het beleid inzake |
Personnes handicapées est chargée de l'exécution du présent arrêté. | Bijstand aan Gehandicapte Personen wordt belast met de uitvoering van |
Bruxelles, le 17 avril 2008. | dit besluit. Brussel, 17 april 2008. |
Par le Collège : | Door het College : |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Président du Collège | Voorzitter van het College |
Mme E. HUYTEBROECK, | Mevr. E. HUYTEBROECK, |
Membre du Collège en charge de la Politique d'Aide aux Personnes | Lid van het College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan |
handicapées | Gehandicapte Personen |
Annexe 1re de l'arrêté 2008/293 du Collège de la Commission | Bijlage 1 bij het besluit 2008/293 van het College van de Franse |
communautaire française établissant la liste des interprètes en langue | Gemeenschapscommissie houdende opstelling van de lijst van tolken |
des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide a la | gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke andere hulp bij de |
communication | communicatie |
Liste des interprètes en langue des signes | Lijst van tolken gebarentaal |
Ayant obtenu un diplôme d'interprète en langue des signes reconnu par | Hebben behaald een diploma Tolk gebarentaal' dat erkend wordt door de |
la Communauté française ou ayant réussi l'épreuve organisée par le | Franse Gemeenschap, of zijn geslaagd voor de proef die georganiseerd |
SISB : | is door de SISB : |
Beer, Laurence, 1030 Bruxelles. | Beer, Laurence, 1030 Brussel |
Broekman, Christiane, 1490 Court-Saint-Etienne. | Broekman, Christiane, 1490 Court-Saint-Etienne. |
Bulte, Elly, 4460 Grace Hollogne. | Bulte, Elly, 4460 Grâce-Hollogne. |
Devuyst, Evelyne, 1060 Bruxelles. | Devuyst, Evelyne, 1060 Brussel. |
Ducarme, Françoise, 1170 Bruxelles. | Ducarme, Françoise, 1170 Brussel. |
Devos, Annie, 5570 Janvingue-Sevry. | Devos, Annie, 5570 Janvingue-Sevry. |
Er-Ebie, Samira, 1030 Bruxelles. | Er-Ebie, Samira, 1030 Brussel. |
Fafchamps, Isabelle, 4600 Visé. | Fafchamps, Isabelle, 4600 Wezet. |
Gillet, Annie, 4000 Liège. | Gillet, Annie, 4000 Luik. |
Govaert, Caroline, 5032 Mazy. | Govaert, Caroline, 5032 Mazy. |
Guinde, Véronique, 1020 Bruxelles. | Guinde, Véronique, 1020 Brussel. |
Halleux, Nathalie, 4432 Alleur. | Halleux, Nathalie, 4432 Alleur. |
Hulin, Isabelle, 1950 Kraainem. | Hulin, Isabelle, 1950 Kraainem. |
Jamart, Marie-Thérèse, 7034 Obourg. | Jamart, Marie-Thérèse, 7034 Obourg. |
La China, Cristelle, 4430 Ans. | La China, Cristelle, 4430 Ans. |
Lejeune, Brigitte, 4870 Trooz. | Lejeune, Brigitte, 4870 Trooz. |
Mossay, Frédérique, 6120 Nalinnes. | Mossay, Frédérique, 6120 Nalinnes. |
Pagnoncelli, Christine, 6230 Pont-à-Celles. | Pagnoncelli, Christine, 6230 Pont-à-Celles. |
Roberfroid, Bénédicte, 1450 Chastre. | Roberfroid, Bénédicte, 1450 Chastre. |
Sauren, Vinciane, 3790 Mouland. | Sauren, Vinciane, 3790 Mouland. |
Sciorre, Sylvian,e 4219 Wasseiges. | Sciorre, Sylviane, 4219 Wasseiges. |
Van Erum, Martine, 5380 Novilles-les-Bois. | Van Erum, Martine, 5380 Novilles-les-Bois. |
Wauquaire, Anne Marie, 1332 Genval. | Wauquaire, Anne Marie, 1332 Genval. |
Vu pour être annexé à l'arrêté du 17 avril 2008. | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 17 april 2008. |
Par le Collège de la Commission communautaire française : | Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Président du Collège | Voorzitter van het College |
Mme E. HUYTEBROECK, | Mevr. E. HUYTEBROECK, |
Membre du Collège en charge de la Politique d'Aide aux Personnes | Lid van het College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan |
handicapées | Gehandicapte Personen |
Annexe 2 de l'arrêté 2008/293 du Collège de la Commission | Bijlage 2 bij het besluit 2008/293 van het College van de Franse |
communautaire française etablissant la liste des interprètes en langue | Gemeenschapscommissie houdende opstelling van de lijst van tolken |
des signes et la liste des interprètes pour toute autre aide a la | gebarentaal en van de lijst van tolken voor elke andere hulp bij de |
communication | communicatie |
Liste des interprètes pour les autres aides à la communication | Lijst van tolken voor elke andere hulp bij de communicatie |
(translittérateurs) sous réserve d'une évaluation des moyens de | (translitératoren) onder voorbehoud van een evaluatie van de gebruikte |
communication utilisés | communicatiemiddelen |
Artiges, Lise, 1190 Bruxelles Français signé. | Artiges, Lise, 1190 Brussel Frans met gebaren. |
Augusto, Manuela, 4030 Chênée LSB (1) (en formation). | Augusto, Manuela, 4030 Chenée BGT (1) (in opleiding). |
Beer, Laurence, 1030 Bruxelles Reformulation orale, Français signé. | Beer, Laurence, 1030 Brussel Mondelinge herformulering, Frans met |
Buisseret, Raphaël, 1000 Bruxelles Français signé, reformulation | gebaren. Buisseret, Raphaël, 1000 Brussel Frans met gebaren, Mondelinge |
orale. | herformulering. |
Cornil, Joëlle, 1040 Bruxelles Français signé reformulation orale LPC | Cornil, Joëlle, 1040 Brussel Frans met gebaren, Mondelinge |
(2) (en formation). | herformulering SMOG (2) (in opleiding). |
De Leener, Marc, 1600 Jagersdal Français signé. | De Leener, Marc, 1600 Jagersdal Frans met gebaren. |
Deldique, Anne, 4960 Xhoffrais LSB (en formation). | Deldique, Anne, 4960 Xhoffrais BGT (in opleiding). |
Duparque, Véronique 1200 Bruxelles LSB. | Duparque, Véronique, 1200 Brussel BGT. |
Fafchamps, Isabelle, 4600 Visé LPC, reformulation orale. | Fafchamps, Isabelle, 4600 Wezet SMOG, Mondelinge herformulering. |
Gilbert, Sylvie 1160 Bruxelles LPC. | Gilbert, Sylvie, 1160 Brussel SMOG. |
Grosser, Katherine, 1000 Bruxelles Reformulation orale, Français | Grosser, Katherine, 1000 Brussel Mondelinge herformulering en Frans |
signé. | met gebaren. |
Guinde, Véronique, 1020 Bruxelles LPC et Français signé. | Guinde, Véronique, 1020 Brussel SMOG en Frans met gebaren. |
Henin, Michaël, 1060 Bruxelles LSB (en formation). | Henin, Michaël, 1060 Brussel BGT (in opleiding). |
Jacobs, Isabelle, 4000 Liège LSB (en formation). | Jacobs, Isabelle, 4000 Luik BGT (in opleiding). |
Nandance, Emmanuelle, 4690 Bassenge LSB (en formation). | Nandance, Emmanuelle, 4690 BassengeBGT (in opleiding). |
Pagnoncelli, Christine, 6230 Pont-à-Celles LPC. | Pagnoncelli, Christine, 6230 Pont-à-Celles SMOG. |
Sauren, Vinciane, 3790 Mouland LPC, Français signé et reformulation | Sauren, Vinciane, 3790 Mouland SMOG, Frans met gebaren en Mondelinge |
orale. | herformulering. |
(1) LSB = Langue des signes belge. | (1) BGT = Belgische Gebarentaal |
(2) LPC= Langage parlé complété. | (2) SMOG = Spreken met ondersteuning van gebaren |
Vu pour être annexé à l'arrêté du 17 avril 2008. | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 17 april 2008. |
Par le Collège de la Commission communautaire française : | Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Président du Collège | Voorzitter van het College |
Mme E. HUYTEBROECK, | Mevr. E. HUYTEBROECK, |
Membre du Collège en charge de la Politique d'Aide aux Personnes | Lid van het College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan |
handicapées | Gehandicapte Personen |