Arrêté 2016/211 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé | Besluit 2016/211 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
14 AVRIL 2016. - Arrêté 2016/211 du Collège de la Commission | 14 APRIL 2016. - Besluit 2016/211 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College |
communautaire française du 11 septembre 1997 portant exécution du | van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende |
décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif | uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de |
bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé | Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu le décret de la Commission communautaire française du 5 juin 1997 | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 juni |
portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de | 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor |
l'Aide aux personnes et de la Santé modifié par les décrets de la | Welzijnszorg en Gezondheid, gewijzigd bij de decreten van de Franse |
Commission communautaire française du 4 décembre 2003, 13 mai 2004, 17 | Gemeenschapscommissie van 4 december 2003, 13 mei 2004, 17 februari |
février 2006, 20 décembre 2007 et 17 avril 2008; | 2006, 20 december 2007 en 17 april 2008 ; |
Vu le décret de la Commission communautaire française du 18 février | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 18 |
2016 relatif à la Promotion de la Santé, notamment les articles 24 à | februari 2016 betreffende de gezondheidspromotie, met name de |
26 ; | artikelen 24 tot 26 ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 | Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van |
septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant | het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse |
création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux | Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan Personen en Gezondheid en tot |
Personnes et de la Santé et fixant sa date d'entrée en vigueur, | vaststelling van de datum van inwerkingtreding ervan, gewijzigd bij de |
modifié par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire | besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 28 |
française du 28 mai 1998, du 26 mai 2005 et du 1er juillet 2010 ; | mei 1998, van 26 mei 2005 en van 1 juli 2010; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2016; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 2016; |
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget; | Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting ; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door dringende | |
Vu l'urgence motivée par la nécessité d'assurer au plus tôt les | noodzakelijkheid om zo spoedig mogelijk raadgevende opdrachten te |
missions consultatives qui découlent du transfert de l'exercice de | verzekeren die voortvloeien uit de overdracht van de uitoefening van |
compétences en matière de Promotion de la Santé, notamment dans le | bevoegdheden inzake Gezondheidspromotie, in het bijzonder in het kader |
cadre d'une adoption rapide des dispositions relatives à l'application | van een snelle goedkeuring van de bepalingen betreffende de toepassing |
du décret du 18 février 2016 relatif à la Promotion de la Santé ; | van het decreet van 18 februari 2016 betreffende de Gezondheidspromotie ; |
Vu l'avis 59.161/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2016, en | Gelet op het advies 59.161/4 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | maart 2016, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Santé ; | Op voorstel van het Collegelid belast met Gezondheid ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. | Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 van de Grondwet. |
Art. 2.Un article 5ter, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté |
Art. 2.Een artikel 5ter, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het |
du Collège de la Commission communautaire française du 11 septembre | besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 |
1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant création du | september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 |
Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et | houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor |
de la Santé : | Bijstand aan Personen en Gezondheid; |
« Art. 5ter.§ 1er. La section Promotion de la Santé du Conseil |
" Art. 5ter.§ 1. De afdeling Gezondheidspromotie van de Adviesraad |
consultatif est composée de 14 membres effectifs et de 14 membres suppléants : | bestaat uit 14 gewone leden en 14 plaatsvervangende leden : |
- 3 membres représentent les pouvoirs organisateurs ; | - 3 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten ; |
- 3 membres représentent les travailleurs des secteurs; | - 3 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren ; |
- 2 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles; | - 2 leden vertegenwoordigen de gebruikers of de doelgroepen ; |
- 6 membres sont nommés à titre d'experts. | - 6 leden worden benoemd als deskundigen. |
§ 2. La fonction de membre de la section Promotion de la Santé du | § 2. De functie van lid van de afdeling Gezondheidspromotie van de |
Conseil consultatif est incompatible avec la fonction de Membre d'un | Adviesraad is niet verenigbaar met de functies van Lid van een |
Cabinet ministériel. » | ministerieel kabinet." |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn publicatie in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Le Membre du Collège compétent pour la Santé est chargé de |
Art. 4.Het Collegelid bevoegd voor Gezondheid wordt belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 14 avril 2016. | Gedaan te Brussel, op 14 april 2016. |
Par le Collège : | Door het College : |
Fadila LAANAN | Fadila LAANAN |
Présidente du Collège | Voorzitter van het College |
Cécile JODOGNE | Cécile JODOGNE |
Membre du Collège chargée de la Santé | Collegelid belast met Gezondheid |