Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 14/04/2016
← Retour vers "Arrêté 2016/211 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé "
Arrêté 2016/211 du Collège de la Commission communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé Besluit 2016/211 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
14 AVRIL 2016. - Arrêté 2016/211 du Collège de la Commission 14 APRIL 2016. - Besluit 2016/211 van het College van de Franse
communautaire française modifiant l'arrêté du Collège de la Commission Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het College
communautaire française du 11 septembre 1997 portant exécution du van de Franse Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende
décret du 5 juin 1997 portant création du Conseil consultatif uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de
bruxellois francophone de l'Aide aux personnes et de la Santé Brusselse Franstalige Adviesraad voor Welzijnszorg en Gezondheid
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu le décret de la Commission communautaire française du 5 juin 1997 Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 5 juni
portant création du Conseil consultatif bruxellois francophone de 1997 houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor
l'Aide aux personnes et de la Santé modifié par les décrets de la Welzijnszorg en Gezondheid, gewijzigd bij de decreten van de Franse
Commission communautaire française du 4 décembre 2003, 13 mai 2004, 17 Gemeenschapscommissie van 4 december 2003, 13 mei 2004, 17 februari
février 2006, 20 décembre 2007 et 17 avril 2008; 2006, 20 december 2007 en 17 april 2008 ;
Vu le décret de la Commission communautaire française du 18 février Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschapscommissie van 18
2016 relatif à la Promotion de la Santé, notamment les articles 24 à februari 2016 betreffende de gezondheidspromotie, met name de
26 ; artikelen 24 tot 26 ;
Gelet op het besluit van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 11 Gemeenschapscommissie van 11 september 1997 houdende uitvoering van
septembre 1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant het decreet van 5 juni 1997 houdende oprichting van de Brusselse
création du Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan Personen en Gezondheid en tot
Personnes et de la Santé et fixant sa date d'entrée en vigueur, vaststelling van de datum van inwerkingtreding ervan, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés du Collège de la Commission communautaire besluiten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 28
française du 28 mai 1998, du 26 mai 2005 et du 1er juillet 2010 ; mei 1998, van 26 mei 2005 en van 1 juli 2010;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 2 mars 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 2016;
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget; Gelet op het akkoord van het Collegelid belast met de Begroting ;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door dringende
Vu l'urgence motivée par la nécessité d'assurer au plus tôt les noodzakelijkheid om zo spoedig mogelijk raadgevende opdrachten te
missions consultatives qui découlent du transfert de l'exercice de verzekeren die voortvloeien uit de overdracht van de uitoefening van
compétences en matière de Promotion de la Santé, notamment dans le bevoegdheden inzake Gezondheidspromotie, in het bijzonder in het kader
cadre d'une adoption rapide des dispositions relatives à l'application van een snelle goedkeuring van de bepalingen betreffende de toepassing
du décret du 18 février 2016 relatif à la Promotion de la Santé ; van het decreet van 18 februari 2016 betreffende de Gezondheidspromotie ;
Vu l'avis 59.161/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 mars 2016, en Gelet op het advies 59.161/4 van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le maart 2016, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Santé ; Op voorstel van het Collegelid belast met Gezondheid ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, in toepassing van artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 van de Grondwet.

Art. 2.Un article 5ter, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté

Art. 2.Een artikel 5ter, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het

du Collège de la Commission communautaire française du 11 septembre besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 11
1997 portant exécution du décret du 5 juin 1997 portant création du september 1997 houdende uitvoering van het decreet van 5 juni 1997
Conseil consultatif bruxellois francophone de l'Aide aux Personnes et houdende oprichting van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor
de la Santé : Bijstand aan Personen en Gezondheid;
«

Art. 5ter.§ 1er. La section Promotion de la Santé du Conseil

"

Art. 5ter.§ 1. De afdeling Gezondheidspromotie van de Adviesraad

consultatif est composée de 14 membres effectifs et de 14 membres suppléants : bestaat uit 14 gewone leden en 14 plaatsvervangende leden :
- 3 membres représentent les pouvoirs organisateurs ; - 3 leden vertegenwoordigen de inrichtende machten ;
- 3 membres représentent les travailleurs des secteurs; - 3 leden vertegenwoordigen de werknemers van de sectoren ;
- 2 membres représentent les utilisateurs ou les publics cibles; - 2 leden vertegenwoordigen de gebruikers of de doelgroepen ;
- 6 membres sont nommés à titre d'experts. - 6 leden worden benoemd als deskundigen.
§ 2. La fonction de membre de la section Promotion de la Santé du § 2. De functie van lid van de afdeling Gezondheidspromotie van de
Conseil consultatif est incompatible avec la fonction de Membre d'un Adviesraad is niet verenigbaar met de functies van Lid van een
Cabinet ministériel. » ministerieel kabinet."

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van zijn publicatie in

au Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le Membre du Collège compétent pour la Santé est chargé de

Art. 4.Het Collegelid bevoegd voor Gezondheid wordt belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Fait à Bruxelles, le 14 avril 2016. Gedaan te Brussel, op 14 april 2016.
Par le Collège : Door het College :
Fadila LAANAN Fadila LAANAN
Présidente du Collège Voorzitter van het College
Cécile JODOGNE Cécile JODOGNE
Membre du Collège chargée de la Santé Collegelid belast met Gezondheid
^