Arrêté 2021/400 du Collège de la Commission Communautaire française désignant les membres et les secrétaires de la commission chargée de l'évaluation des mandataires de l'Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle | Besluit 2021/400 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de leden en de secretarissen van de commissie voor het evalueren van de mandaathouders van het Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
11 MARS 2021. - Arrêté 2021/400 du Collège de la Commission | 11 MAART 2021. - Besluit 2021/400 van het College van de Franse |
Communautaire française désignant les membres et les secrétaires de la | Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de leden en de secretarissen |
commission chargée de l'évaluation des mandataires de l'Institut | van de commissie voor het evalueren van de mandaathouders van het |
bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles | Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - |
Formation) | Bruxelles Formation) |
Le Collège de la Commission Communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises ; | Brusselse instellingen ; |
Gelet op het besluit van het College van de Franse | |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 20 | Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende het statuut van de |
octobre 1994 portant le statut des fonctionnaires des organismes | ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse |
d'intérêt public de la Commission communautaire française, notamment | Gemeenschapscommissie, inzonderheid de artikelen 16/1 tot 16/6 en 86/1 |
les articles 16/1 à 16/6 et 86/1 à 86/5 ; | tot 86/5 ; |
Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire française du 20 | Gelet op het besluit van het College van de Franse |
octobre 1994 relatif à la carrière des fonctionnaires des organismes | Gemeenschapscommissie van 20 oktober 1994 houdende de loopbaan van de |
d'intérêt public de la Commission communautaire française, notamment | ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van de Franse |
les articles 25 à 28/6; | Gemeenschapscommissie, inzonderheid de artikelen 25 tot 28/6; |
Vu l'arrêté 2016/57 du 4 mai 2016 du Collège de la Commission | Gelet op het besluit 2016/57 van 4 mei 2016 van de Franse |
Communautaire française fixant le règlement d'ordre intérieur de la | Gemeenschapscommissie tot bepaling van het huishoudelijk reglement van |
commission d'évaluation des mandataires de l'Institut bruxellois | de commissie voor het evalueren van de mandaathouders van het Institut |
francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles | bruxellois francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - |
Formation) ; | Bruxelles Formation); |
Considérant qu'il convient de désigner les membres et secrétaires de | Overwegende dat de leden en de secretarissen van de commissie voor het |
la commission d'évaluation chargée de l'évaluation de mandataires de | evalueren van de mandaathouders van het Institut bruxellois |
l'Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP | francophone pour la Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles |
- Bruxelles Formation) ; | Formation) moeten worden aangewezen; |
Vu le fait que le Professeur Charles-Etienne LAGASSE dispose, compte | Gelet op het feit dat de heer Charles-Etienne LAGASSE beschikt over |
tenu de sa formation et de son expérience professionnelle comme | een uitgebreide expertise inzake overheidsmanagement, gezien zijn |
Directeur d'administration au sein du Commissariat Général des | opleiding en zijn beroepservaring als Bestuursdirecteur bij het |
Relations Internationales (CGRI) pendant 27 ans, puis comme Inspecteur | Commissariat Général des Relations Internationales (CGRI) gedurende 27 |
Général de Wallonie-Bruxelles International (WBI) pendant 5 ans, d'une large expertise en management public ; | jaar en vervolgens als Algemeen Inspecteur van Wallonie-Bruxelles International (WBI) gedurende 5 jaar; |
Vu que Madame Marie-Kristine VANBOCKESTAL dispose, compte tenu de sa | Gelet op het feit dat de mevrouw Marie-Kristine VANBOCKESTAL beschikt |
formation universitaire et de son expérience professionnelle, | over een expertise inzake overheidsmanagement en het evalueren van |
notamment comme Administratrice générale du Forem, d'une expertise en | mandaathouders bij Bruxelles Formation, gezien haar universitaire |
management public et en rapport avec les matières des mandataires à | opleiding en haar beroepservaring, in het bijzonder als |
évaluer au sein de Bruxelles Formation; | Administrateur-generaal van Forem; |
Vu que Madame Anne KIRSCH dispose, compte tenu de sa formation et de | Gelet op het feit dat mevrouw Anne KIRSCH beschikt over een expertise |
son expérience professionnelle, notamment comme Administratrice | inzake overheidsmanagement, gezien haar opleiding en haar |
générale adjointe au sein de l'Office national de la Sécurité Sociale, | beroepservaring, in het bijzonder als Adjunct-Administrateur-Generaal |
d'une expérience de management public ; | bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; |
Vu que Madame Marie BERNARD dispose, compte tenu de sa formation en | Gelet op het feit dat mevrouw Marie BERNARD beschikt over een reële |
management et de son expérience professionnelle dans une fonction de | expertise om de manier te evalueren waarop topambtenaren de hen |
management public, d'une réelle expertise pour évaluer la manière dont | opgelegde doelstellingen halen, gezien haar managementopleiding en |
les hauts fonctionnaires atteignent les objectifs qui leur ont été fixés ; | haar beroepservaring in een functie als overheidsmanager; |
Vu que Monsieur Benjamin RENAVILLE, compte tenu de son expérience | Gelet op het feit dat de heer Benjamin RENAVILLE beschikt over een |
professionnelle dans la Fonction publique et ses fonctions de | expertise inzake overheidsmanagement, gezien zijn beroepservaring in |
Directeur à Bruxelles-Environnement, dispose d'une expertise en | het openbaar ambt en zijn functie als directeur van Leefmilieu |
management public ; | Brussel; |
Vu que Monsieur Philippe BINET dispose, en raison de sa formation et | Gelet op het feit dat de heer Philippe BINET beschikt over een |
de son expérience professionnelle, d'une connaissance étendue en | uitgebreide expertise inzake personeelsmanagement, 360° |
gestion de ressources humaines, en gestion des compétences à 360° et | competentiemanagement en team management, gezien zijn opleiding en |
en management d'équipes ; | zijn beroepservaring, in het bijzonder bij Total; |
Vu que Madame Nadine SOUGNE, actuellement retraitée, dispose, | Gelet op het feit dat mevrouw Nadine SOUGNE, gepensioneerd, beschikt |
over een expertise inzake overheidsmanagement, in het bijzonder als | |
notamment comme directrice des Ressources humaines pendant plus de 15 | directrice Human Resources gedurende 15 jaar bij het Ministerie van |
ans au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, d'une expertise | |
en matière de management public ; | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ; |
Vu que Monsieur Jean-Pierre HUBIN, actuellement retraité, dispose, | Gelet op het feit dat de heer Jean-Pierre HUBIN, gepensioneerd, |
compte tenu de sa licence en droit et de son expérience | beschikt over een expertise inzake overheidsmanagement en het |
professionnelle, notamment, comme Administrateur général de | evalueren van mandaathouders bij de administratie van de Franse |
l'Enseignement au ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles, d'une | Gemeenschapscommissie, gezien zijn licentie Rechten en zijn |
expertise en management public et, en rapport avec les matières des | beroepservaring, in het bijzonder als Administrateur-generaal van het |
mandataires à évaluer au sein de l'administration de la Cocof ; | Onderwijs op het ministerie van de Federatie Wallonië-Brussel; |
Vu que Madame Isabelle VAN LATHEM, compte tenu de son expérience de | Gelet op het feit dat mevrouw Isabelle VAN LATHEM beschikt over |
professionnelle dans le monde de la Formation et en tant que | uitgebreide kennis van de te beoordelen aangelegenheden, gezien haar |
Responsable de Service à l'EFP, ainsi que sa pratique du coaching en | beroepservaring in het domein van de opleiding en als |
management, dispose d'une connaissance étendue sur les matières à | dienstverantwoordelijke bij EFP, alsook haar ervaring in |
évaluer ; | managementcoaching; |
Sur la proposition du membre du Collège ayant la Formation | Op voordracht van het Collegelid, bevoegd voor Beroepsopleiding; |
professionnelle dans ses attributions ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs de la |
Artikel 1.Worden aangesteld tot vaste leden van de commissie belast |
commission chargée de l'évaluation des mandataires de l'Institut | met het evalueren van de mandaathouders van het Institut bruxellois |
bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles | francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles |
Formation) : | Formation): |
1° Monsieur Charles-Etienne LAGASSE ; | 1° De heer Charles-Etienne LAGASSE ; |
2° Madame Marie-Kristine VANBOCKESTAL ; | 2° Mevrouw Marie-Kristine VANBOCKESTAL ; |
3° Madame Anne KIRSCH ; | 3° Mevrouw Anne KIRSCH ; |
4° Madame Marie BERNARD ; | 4° Mevrouw Marie BERNARD; |
5° Monsieur Benjamin RENAVILLE. | 5° De heer Benjamin RENAVILLE. |
Parmi ces membres, Monsieur Charles-Etienne LAGASSE est nommé | Onder hen wordt de heer Charles-Etienne LAGASSE benoemd tot |
Président. | Voorzitter. |
Art. 2.Sont désignés en qualité de membres suppléants de la |
Art. 2.Worden aangesteld tot plaatsvervangers van de commissie belast |
commission d'évaluation chargée de l'évaluation des mandataires de | met het evalueren van de mandaathouders van het Institut bruxellois |
l'Institut bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP | francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles |
- Bruxelles Formation) : | Formation): |
1° Monsieur Philippe BINET ; | 1° De heer Philippe BINET; |
2° Madame Nadine SOUGNE ; | 2° Mevrouw Nadine SOUGNE ; |
3° Monsieur Jean-Pierre HUBIN ; | 3° De heer Jean-Pierre HUBIN ; |
4° Madame Isabelle VAN LATHEM. | 4° Mevrouw Isabelle VAN LATHEM. |
Art. 3.Sont désignées en qualité de secrétaires de la commission : |
Art. 3.Worden aangesteld als secretarissen van de commissie : |
1° Madame Joëlle BORIAU, en qualité de secrétaire effective ; | 1° Mevrouw Joëlle BORIAU, als vaste secretaris ; |
2° Madame Emeline DE ZAN, en qualité de secrétaire suppléante. | 2° Mevrouw Emeline DE ZAN als plaatsvervangend secretaris. |
Art. 4.L'arrêté 2016/58 du 4 mai 2016 du Collège de la Commission |
Art. 4.Het besluit 2016/58 van 4 mei 2016 van het College van de |
Communautaire française désignant les membres et les secrétaires de la | Franse Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de leden en de |
commission chargée de l'évaluation des mandataires de l'Institut | secretarissen van de commissie voor het evalueren van de |
bruxellois francophone de Formation professionnelle (IBFFP - Bruxelles | mandaathouders van het Institut bruxellois francophone de Formation |
Formation) est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | professionnelle (IBFFP - Bruxelles Formation) wordt opgeheven op de |
datum van de inwerkingtreding van dit besluit. | |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 juin 2021. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 20 juni 2021. |
Art. 6.Le Membre du Collège ayant la Formation professionnelle dans |
Art. 6.Het Collegelid bevoegd voor Beroepsopleiding wordt belast met |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 11 mars 2021. | Brussel, 11 maart 2021. |
Par le Collège de la Commission Communautaire française : | Door het College van de Franse Gemeenschapscommissie : |
La Présidente du Collège, | De Voorzitster van het College, |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |
Le Membre du Collège chargé de la Formation professionnelle, | Het Collegelid bevoegd voor Beroepsopleiding, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |