Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 11/05/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel 2017/862 portant exécution de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté 2015/791 du Collège de la Commission communautaire française du 16 juillet 2015 relatif au contrat d'alternance "
Arrêté ministériel 2017/862 portant exécution de l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté 2015/791 du Collège de la Commission communautaire française du 16 juillet 2015 relatif au contrat d'alternance Ministerieel besluit 2017/862 tot uitvoering van artikel 2, tweede lid, van het besluit 2015/791 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 2015 betreffende de alternerende overeenkomst
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
11 MAI 2017. - Arrêté ministériel 2017/862 portant exécution de 11 MEI 2017. - Ministerieel besluit 2017/862 tot uitvoering van
l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté 2015/791 du Collège de la artikel 2, tweede lid, van het besluit 2015/791 van het College van de
Commission communautaire française du 16 juillet 2015 relatif au Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 2015 betreffende de
contrat d'alternance alternerende overeenkomst
Le Membre du Collège en charge de la Formation professionnelle, Het Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding,
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, opleiding, gesloten te Brussel, op 24 oktober 2008, tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française auquel il Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
a été porté assentiment par le décret du 15 janvier 2009; waarmee ingestemd is bij decreet van 15 januari 2009.
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 Gelet op het besluit van het College van de Franse
juillet 2015 relatif au contrat d'alternance, article 2 alinéa 2, Gemeenschapscommissie van 16 juli 2015 betreffende de alternerende
modifié par l'arrêté du Collège de la Commission communautaire overeenkomst, artikel 2, tweede lid, gewijzigd door het besluit van de
française du 11 mai 2017; Franse Gemeenschapscommissie van 11 mei 2017;
Vu l'avis de l'Office francophone de la Formation en Alternance, donné Gelet op het advies van de "Office francophone de la Formation en
le 7 mars 2017; Alternance", gegeven op dinsdag 7 maart 2017;
Considérant que le présent arrêté n'a pas d'impact budgétaire, Overwegende dat dit besluit geen weerslag op de begroting heeft,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Vade Mecum annexé au présent arrêté est approuvé et

Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde Vademecum wordt goedgekeurd en

fait partie intégrante du contrat d'alternance tel qu'annexé à maakt integraal deel uit van de alternerende overeenkomst zoals
l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 16 gevoegd bij het besluit van het College van de Franse
juillet 2015 relatif au contrat d'alternance. Gemeenschapscommissie van 16 juli 2015 betreffende de alternerende
overeenkomst.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

au Moniteur belge du dernier arrêté approuvé par l'un des trois Belgisch Staatsblad van het laatste besluit goedgekeurd door een van
Ministres ou Membre du Collège compétents de la Région wallonne, de la de drie bevoegde Ministers of Leden van het College van het Waals
Communauté française ou de la Commission communautaire française. Gewest, de Franse Gemeenschap of de Franse Gemeenschapscommissie.
Bruxelles, le 11 mai 2017. Brussel, 11 mei 2017.
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège en charge de la Formation professionnelle Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding
Annexe : Vade-Mecum relatif à la Formation en alternance Bijlage: Vademecum betreffende de alternerende opleiding
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant exécution de Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit tot
l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Collège de la Commission uitvoering van artikel 2, tweede lid, van het besluit van het College
communautaire française du 16 juillet 2015 relatif au contrat van de Franse Gemeenschapscommissie van 16 juli 2015 betreffende de
d'alternance. alternerende overeenkomst.
Bruxelles, le 11 mai 2017. Brussel, 11 mei 2017.
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Membre du Collège en charge de la Formation professionnelle Lid van het College bevoegd voor Beroepsopleiding .
^