Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 11/07/2002
← Retour vers "Arrêté n° 2002/537 du Collège de la Commission communautaire française relatif à l'attribution du mandat d'Administrateur général adjoint des services du Collège de la Commission communautaire française "
Arrêté n° 2002/537 du Collège de la Commission communautaire française relatif à l'attribution du mandat d'Administrateur général adjoint des services du Collège de la Commission communautaire française Besluit nr. 2002/537 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de toekenning van het mandaat van Adjunct-Administrateur-Generaal van de diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
11 JUILLET 2002. - Arrêté n° 2002/537 du Collège de la Commission 11 JULI 2002. - Besluit nr. 2002/537 van het College van de Franse
communautaire française relatif à l'attribution du mandat Gemeenschapscommissie betreffende de toekenning van het mandaat van
d'Administrateur général adjoint (rang 16) des services du Collège de Adjunct-Administrateur-Generaal (rang 16) van de diensten van het
la Commission communautaire française College van de Franse Gemeenschapscommissie
Le Collège de la Commission communautaire française, Het College van de Franse Gemeenschapscommissie,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 79 et l'article 79bis insérés par la Brusselse Instellingen, inzonderheid artikel 79 en artikel 79bis ,
loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale ingevoegd bij bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van
de l'Etat; de federale staatsstructuur;
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse
Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
inzonderheid artikel 4;
Gelet op het decreet III van de vergadering van de Franse
Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 22
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire van de Franse Gemeenschap aan het Waals Gewest en de Franse
française, notamment l'article 4; Gemeenschapscommissie, inzonderheid artikel 4;
Vu le décret III de l'Assemblée de la Commission communautaire Gelet op het besluit van het College van de Franse
française de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juillet 1993 Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 betreffende het statuut van de
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté ambtenaren van de diensten van het College van de Franse
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Gemeenschapscommissie gewijzigd door het besluit van het College van 4
française, notamment l'article 4; juli 1996, 11 december 1997 en maart 1999 houdende de wijziging van de
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 diverse wetgevende bepalingen van toepassing op de ambtenaren van de
avril 1995 portant le statut des fonctionnaires des services du diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Collège de la Commission communautaire française modifié par l'arrêté Gelet op het besluit van het College van de Franse
du Collège du 4 juillet 1996, par l'arrêté du Collège du 11 décembre Gemeenschapscommissie van 13 april 1995 betreffende het
1997 et par l'arrêté du Collège du 4 mars 1999 portant modification de bezoldigingsstatuut van de ambtenaren van de diensten van het College
diverses dispositions réglementaires applicables aux fonctionnaires van de Franse Gemeenschapscommissie gewijzigd door de besluiten van
des services du Collège de la Commission communautaire française; het College van 1999 houdende de wijziging van de diverse wetgevende
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 13 bepalingen van toepassing op de ambtenaren van de diensten van het
avril 1995 fixant le statut pécuniaire des membres des services du College van de Franse Gemeenschapscommissie;
Collège de la Commission communautaire française tel que modifié par Gelet op het besluit van het College van de Franse
l'arrêté du Collège du 4 mars 1999 portant modification de diverses Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de loopbaan van de
dispositions réglementaires applicables aux fonctionnaires des ambtenaren en het personeelsreglement van de diensten van het College
services du Collège de la Commission communautaire française; van de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gelet op het besluit van het College van de Franse
mars 1999 relatif à la carrière des fonctionnaires et au règlement du Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 betreffende de hiërarchie van
personnel des services du Collège de la Commission communautaire de graden van de ambtenaren van de diensten van het College van de
française; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gelet op het besluit van het College van de Franse
mars 1999 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 houdende de weddeschalen van de
porter les fonctionnaires des services du Collège de la Commission ambtenaren van de diensten van het College van de Franse
communautaire française; Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gelet op het besluit van het College van de Franse
mars 1999 fixant les échelles de traitement des fonctionnaires des Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 tot bepaling van het organiek
services du Collège de la Commission communautaire française; kader van de diensten van het College van de Franse
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gemeenschapscommissie;
mars 1999 fixant le cadre organique des services du Collège de la Gelet op het besluit van het College van de Franse
Commission communautaire française;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 4 Gemeenschapscommissie van 4 maart 1999 houdende de structuren van de
mars 1999 fixant la structure des services du Collège de la Commission diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie;
communautaire française;
Vu l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 28 Gelet op het besluit van het College van de Franse
octobre 1999 portant règlement de son fonctionnement et réglant la Gemeenschapscommissie van 28 oktober 1999 tot regeling van zijn
signature de ses actes; werking en tot regeling van de ondertekening van zijn akten;
Vu la décision du Collège de la Commission communautaire française du Gelet op de beslissing van het College van de Franse
8 novembre 2001 déclarant la vacance des emplois d'Administrateur Gemeenschapscommissie van 8 november 2001 betreffende de vacature van
de betrekkingen van Administrateur-Generaal en
général et Administrateur général adjoint (rang 16); Adjunct-Administrateur-Generaal (rang 16);
Gelet op het bericht van openverklaring van de betrekkingen en de
Vu l'avis de vacance d'emplois et l'appel aux candidatures du 8 oproep tot kandidaten van 8 november 2001, gepubliceerd in het
novembre 2001 publié au Moniteur belge en date du 3 avril 2002; Considérant les actes de candidatures déposés par Mme Nadine GABET et par MM. DEBACKER, MASQUELIER et RENWART pour l'emploi d'Administrateur général adjoint; Considérant que ces candidatures ont été jugées recevables par le Collège puisque introduites dans les délais et formes requis; Considérant que tous les candidats ont l'ancienneté requise pour exercer le mandat d'Administrateur général adjoint; Considérant les titres et mérites de chacun des candidats (le tableau comparatif étant joint en annexe); Considérant que, nonobstant les moindres titres dont M. Jean-Jacques MASQUELIER peut se prévaloir, il faut constater qu'il exerce les Belgisch Staatsblad op 3 april 2002; Overwegende de akten van kandidaatstelling ingediend door Mevr. Nadine GABET, en door de heren DEBACKER, MASQUELIER en RENWART voor de betrekking van Adjunct-Administrateur-Generaal; Overwegende dat deze kandidatuurstellingen ontvankelijk werden verklaard door het College vermits ingediend binnen de vereiste termijnen en vormen; Overwegende dat alle kandidaten over de vereiste anciënniteit beschikken om het mandaat van Adjunct-Administrateur-Generaal uit te oefenen; Overwegende de diploma's en de verdiensten van elke kandidaat (vergelijkende tabel als bijlage); Overwegende dat de heer Jean-Jacques MASQUELIER over de laagste
fonctions de chef de service depuis 1991 et qu'il dispose de la plus diploma's beschikt, maar dat hij sinds 1991 diensthoofd is en dat hij
grande ancienneté de niveau parmi les candidats, de même que de het hoogste anciënniteitsniveau van de kandidaten heeft en dat hij de
l'expérience la plus diversifiée au sein du service public; meest uitgebreide ervaring heeft binnen de openbare dienst;
Qu'il a notamment exercé les fonctions de responsable du service Dat hij met name van 1992 tot 2000 de verantwoordelijke is geweest van
Finances et Budget de 1992 à 2000, puis de Directeur d'Administration de dienst Financiën en Begroting, daarna, sinds januari 2000,
des Affaires budgétaires, financières et patrimoniales depuis janvier Bestuursdirecteur van Budgetaire Zaken, Financiële Zaken en
2000; qu'en matière de fonction publique, il a exercé des missions Patrimoniale Zaken; dat hij inzake Ambtenarenzaken bijzondere taken en
particulières et de coordination des services d'inspection comptable coördinatieopdrachten van de diensten van de boekhoudkundige en
et normative de la Commission communautaire française; que l'exercice normatieve inspectie van de Franse Gemeenschapscommissie heeft
de cette fonction lui a permis d'acquérir une expérience utile en uitgevoerd; dat hij door het uitoefenen van deze functie nuttige
matière des législations concernant les matières sociales et de la ervaring heeft opgedaan op het vlak van wetgeving betreffende sociale
santé; que dans le cadre de ces diverses expériences, il a eu zaken en gezondheid; dat hij in het raam van deze verschillende
l'occasion de démontrer des mérites particuliers; ervaringen de mogelijkheid heeft gehad zijn bijzondere verdiensten aan te tonen;
Considérant que M. Jean-Jacques MASQUELIER exerce, depuis le 1er Overwegende dat de heer Jean-Jacques MASQUELIER, sinds 1 november
novembre 2001, à la satisfaction générale, les fonctions supérieures 2001, tot ieders tevredenheid de hogere functie van
d'Administrateur général adjoint, qui constitue précisément l'emploi à Adjunct-Administrateur-Generaal uitoefent, precies die vacature waarin
pourvoir; que ces fonctions supérieures ont été renouvelées par un moet worden voorzien; dat deze hogere functie verlengd werd door een
arrêté du 23 mai 2002; besluit van 23 mei 2002;
Qu'ainsi, il présente, par rapport à tous les autres candidats, une Dat hij hierdoor, in vergelijking met alle andere kandidaten, een
expérience particulière et préférentielle sur ce point; bijzondere en te verkiezen ervaring heeft;
Considérant, certes, que M. Philippe DEBACKER, autre candidat, s'est Overwegende dat de heer Philippe DEBACKER, een andere kandidaat,
également vu confier la mission d'Administrateur général adjoint eveneens gedurende vier jaar de taak van
pendant quatre ans; que le Collège n'a cependant pas jugé opportun de Adjunct-Administrateur-Generaal heeft uitgeoefend; dat het College het
renouveler ladite mission ou d'octroyer les fonctions supérieures echter niet opportuun heeft geacht deze functie te verlengen of hem de
d'Administrateur général adjoint en question, au vu des rapports functie van Adjunct-Administrateur-Generaal in kwestie toe te kennen,
d'activités rendus; na inzage van de verslagen van de geleverde activiteiten;
Sur proposition du Membre du Collège chargé de la fonction publique, Op voorstel van het Lid van het College belast met Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le mandat d'Administrateur général adjoint est attribué

Artikel 1.Het mandaat van Adjunct-Administrateur-Generaal wordt

pour une période de cinq ans débutant le 1er novembre 2002, à M. toegekend voor een periode van vijf jaar, beginnend op 1 november
Jean-JACQUES MASQUELIER, Directeur d'Administration (rang 15), 2002, aan de heer Jean-Jacques MASQUELIER, Bestuursdirecteur (rang
Administrateur général adjoint faisant fonction (rang 16). 15), dienstdoend Adjunct-Administrateur-Generaal (rang 16).

Art. 2.Le traitement annuel de base de l'intéressé est fixé dans

Art. 2.De jaarlijkse basisbezoldiging van de betrokkene is

l'échelle 16/1 (36.449,87 euro - 54.173,03 euro ). vastgesteld in de schaal van 16/1 (36.449,87 euro - 54.173,03 euro).

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2002.

Art. 3.Onderhavig besluit wordt van kracht op 1 november 2002.

Art. 4.Le présent arrêté est notifié à l'intéressé et une copie en

Art. 4.Onderhavig besluit wordt onmiddellijk aan de betrokkene

est transmise à la Cour des comptes. bekendgemaakt en een afschrift wordt aan het Rekenhof bezorgd.
Bruxelles, le 11 juillet 2002. Brussel, 11 juli 2002.
Par le Collège : Namens het College :
F.-X. de DONNEA, F.-X. de DONNEA,
Membre du Collège chargé de la Fonction publique Lid van het College belast met Ambtenarenzaken
E. TOMAS, E. TOMAS,
Président du Collège Voorzitter van het College
A. HUTCHINSON, A. HUTCHINSON,
Membre du Collège chargé du Budget Lid van het College belast met Begroting.
^