Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Francaise du 07/12/2023
← Retour vers "Arrêté d'exécution conjoint du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Collège réuni de la Commission communautaire commune et du Collège de la Commission communautaire française réglant la composition et le fonctionnement de la Commission d'accès aux documents administratifs et définissant les règles de procédure de ladite Commission, complémentaires aux règles définies dans les décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 relatifs à la publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises "
Arrêté d'exécution conjoint du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Collège réuni de la Commission communautaire commune et du Collège de la Commission communautaire française réglant la composition et le fonctionnement de la Commission d'accès aux documents administratifs et définissant les règles de procédure de ladite Commission, complémentaires aux règles définies dans les décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 relatifs à la publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises Gezamenlijk uitvoeringsbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot regeling van de samenstelling en de werkwijze van de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten en tot bepaling van de procedureregels van voornoemde commissie, ter aanvulling van de regels bepaald in het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei 2019 betreffende de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
7 DECEMBRE 2023. - Arrêté d'exécution conjoint du Gouvernement de la 7 DECEMBER 2023. - Gezamenlijk uitvoeringsbesluit van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale, du Collège réuni de la Commission Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de
communautaire commune et du Collège de la Commission communautaire Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het College van de Franse
française réglant la composition et le fonctionnement de la Commission Gemeenschapscommissie tot regeling van de samenstelling en de
werkwijze van de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten en tot
d'accès aux documents administratifs et définissant les règles de bepaling van de procedureregels van voornoemde commissie, ter
procédure de ladite Commission, complémentaires aux règles définies aanvulling van de regels bepaald in het gezamenlijk decreet en
dans les décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 relatifs à la ordonnantie van 16 mei 2019 betreffende de openbaarheid van bestuur
publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises bij de Brusselse instellingen
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Gelet op het gezamenlijk decreet en ordonnantie van het Brussels
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en
Vu les décret et ordonnance conjoints du 16 mai 2019 de la Région de de Franse Gemeenschapscommissie van 16 mei 2019 betreffende de
Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la
Commission communautaire française relatifs à la publicité de
l'administration dans les institutions bruxelloise, les articles 26, § openbaarheid van bestuur bij de Brusselse instellingen, artikelen 26,
1er, alinéa 5, 26, § 4, et 29, § 3; § 1, vijfde lid, 26, § 4, en 29, § 3;
Vu l'arrêté de Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26
septembre 1996 réglant la composition et le fonctionnement de la september 1996 tot regeling van de samenstelling en de werkwijze van
Commission régionale d'accès aux documents administratif ; de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten;
Vu l'arrêté conjoint du Gouvernement de la Région de Gelet op het gezamenlijk besluit van 6 juli 2023 van de Brusselse
Bruxelles-Capitale, du Collège réuni de la Commission communautaire Hoofdstedelijke Regering, het Verenigd College van de
commune et du Collège de la Commission communautaire française du 6 Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en het College van de Franse
juillet 2023 désignant le Président et les membres de la Commission Gemeenschapscommissie tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van
d'accès aux documents administratifs ; de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten;
Vu l'arrêté ministériel du 20 février 2002 fixant l'indemnité accordée Gelet op het ministerieel besluit van 20 februari 2002 tot bepaling
au président et aux membres de la Commission régionale d'accès aux van de aan de voorzitter en aan de leden van de Commissie voor Toegang
documents administratifs de la Région de Bruxelles-capitale ; tot Bestuursdocumenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
toegekende vergoeding;
Vu le test égalité des chances visé à l'article 2, § 1er de Gelet op de gelijke kansentest zoals beoogd in artikel 2, § 1, van de
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test d' ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke
égalité des chances, réalisé le 3 juin 2022 ; kansentest, uitgevoerd op 3 juni 2022;
Vu les avis de l'Inspection des Finances donnés les 29 août 2022 et 18 Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 augustus 2022 en 18 oktober 2023;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op
octobre 2023 ; 14 februari 2023;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 14 février 2023 ; Gelet op het advies nr. 74.165/2/V van de Raad van State, gegeven op
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 74.165/2/V donné le 30 août 2023 ; 30 augustus 2023;
Considérant que la Commission régionale d'accès aux documents Overwegende dat de gewestelijke Commissie voor Toegang tot
administratifs a été nouvellement instituée le 18 juillet 2023 en Bestuursdocumenten op 18 juli 2023 opnieuw is geïnstalleerd in
application de l'arrêté conjoint du 6 juillet 2023 ; toepassing van het gezamenlijk besluit van 6 juli 2023 ;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté d'exécution conjoint règle une matière

Artikel 1.Dit gezamenlijk uitvoeringsbesluit regelt een

visée aux articles 39, 135 et 135bis de la Constitution, ainsi qu'aux aangelegenheid als bedoeld in artikelen 39, 135 en 135bis van de
articles 127 et 128 de la Constitution en vertu de l'article 138 de la Grondwet, evenals in artikelen 127 en 128 van de Grondwet krachtens
Constitution artikel 138 van de Grondwet.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt onder "commissie"

Commission », la Commission d'accès aux documents administratifs verstaan, de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten, opgericht
instituée par le chapitre V des décret et ordonnance conjoints du 16 door hoofdstuk V van het gezamenlijk decreet en ordonnantie van 16 mei
mai 2019 relatifs à la publicité de l'administration dans les 2019 betreffende de openbaarheid van bestuur bij de Brusselse
institutions bruxelloises. instellingen.

Art. 3.La Commission établit son règlement d'ordre intérieur dans le

Art. 3.Binnen de maand die volgt op haar installatie stelt de

mois qui suit son installation. Le règlement est adopté à la majorité commissie een huishoudelijk reglement op. Het reglement wordt bij
et approuvé par le Ministre du Gouvernement de la Région de meerderheid aangenomen en goedgekeurd door de minister van de Regering
Bruxelles-Capitale qui a la Commission dans ses attributions, par les van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die bevoegd is voor de
Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune commissie, de Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
compétents pour la fonction publique et par le Ministre du Collège de Gemeenschapscommissie bevoegd voor het openbaar ambt, en de minister
la Commission communautaire française qui a la fonction publique dans van het College van de Franse Gemeenschapscommissie die bevoegd is
ses attributions. voor het Openbaar Ambt.

Art. 4.§ 1 - Le président de la Commission dirige les débats et signe

Art. 4.§ 1 - De commissievoorzitter leidt de vergaderingen en

au nom de la Commission toute correspondance, toutes les ondertekent namens de commissie alle briefwisseling, aanbevelingen,
recommandations, toutes les décisions et tous les avis ainsi que beslissingen, adviezen en voorstellen.
toutes les propositions.
Il peut déléguer la signature de la correspondance au secrétaire ou au Hij kan zijn tekenbevoegdheid voor de briefwisseling delegeren aan
secrétaire adjoint visés à l'article 13. zijn secretaris of adjunct-secretaris als bedoeld in artikel 13.
§ 2 - En cas d'empêchement ou d'absence du président, ou dans § 2 - Indien de voorzitter verhinderd of afwezig is, of in afwachting
l'attente de son remplacement, ses missions sont remplies par le van zijn vervanging, worden zijn opdrachten waargenomen door het door
membre qu'il désigne ou, à défaut, par le membre le plus ancien. hem aangewezen lid, of, bij ontstentenis, door het oudste lid.

Art. 5.Lors de circonstances rendant impossibles ou exagérément

Art. 5.Indien het door omstandigheden voor de commissie onmogelijk of

difficiles les réunions de la Commission, ou sur décision du buitengewoon moeilijk is te vergaderen, of bij beslissing van de
président, les réunions peuvent se tenir de manière virtuelle, par voorzitter kunnen de vergaderingen digitaal plaatsvinden, via een
télé ou vidéo-conférence ou par échange de courriels. telefonische of beeldvergadering of e-mailverkeer.

Art. 6.- La Commission ne délibère valablement que si la majorité de

Art. 6.De commissie kan slechts geldig beraadslagen als de

ses membres est présente. Les décisions, avis et propositions sont meerderheid van haar leden aanwezig is. De beslissingen, adviezen en
pris à la majorité absolue des membres présents. voorstellen worden bij volstrekte meerderheid van de aanwezige leden
En cas de partage des voix, la voix du président ou en cas d'absence genomen. Bij staking van stemmen is de stem van de voorzitter of, bij diens
de celui-ci, celle du président faisant fonction est prépondérante. afwezigheid, van de waarnemende voorzitter doorslaggevend.

Art. 7.Il est interdit aux membres de la Commission de participer

Art. 7.Commissieleden mogen op geen enkele wijze deelnemen aan de

d'une quelconque manière aux affaires dans lesquelles ils ont un werkzaamheden voor aangelegenheden waarin ze een persoonlijk en
intérêt personnel et direct ou dans lesquelles leurs parents ou alliés rechtstreeks belang hebben of waarin hun bloed- of aanverwanten tot en
jusqu'au quatrième degré ont un intérêt personnel et direct. met de vierde graad een persoonlijk en rechtstreeks belang hebben.
Il est en outre interdit aux membres de la Commission de participer Voor aangelegenheden waarbij de bestuurlijke overheid waarvan ze
d'une quelconque manière aux affaires dans lesquelles l'autorité afhangen betrokken is, mogen commissieleden evenmin op enige wijze
administrative dont ils relèvent est impliquée. deelnemen aan de werkzaamheden.

Art. 8.Les membres de la Commission peuvent être relevés de leur

Art. 8.Commissieleden die hun verplichtingen niet nakomen of de

charge en cas de manquement à leurs devoirs ou d'atteinte à la dignité waardigheid van het ambt in het gedrang brengen, kunnen van hun
de leur fonction. opdracht worden ontheven.

Art. 9.La Commission peut, si elle le juge nécessaire pour l'exercice

Art. 9.Indien zij dit nodig acht voor het vervullen van haar opdracht

de sa mission, consulter des experts. mag de commissie deskundigen raadplegen.

Art. 10.§ 1er - Le montant de la rétribution allouée est fixée à 150

Art. 10.§ 1 - Per zitting wordt het toegekende vergoedingsbedrag

EUR par séance au président de la Commission et à 100 EUR par séance vastgelegd op 150 euro voor de commissievoorzitter en 100 euro voor de
pour les autres membres de la Commission ou leurs suppléants. overige commissieleden of hun vervangers.
Les montants mentionnés à l'alinéa 1er sont liés aux fluctuations de De in het eerste lid vermelde bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex
l'indice pivot 138.01. 138.01.
§ 2. Les indemnités sont liquidées au minimum une fois par an, et au § 2. De vergoedingen worden minstens eenmaal per jaar uitbetaald en
plus tard dans le courant de l'année suivant celle à laquelle elles se uiterlijk in de loop van het jaar dat volgt op dat waarop ze
réfèrent. betrekking hebben.
Le montant total des indemnités dues est calculé sur la base d'un Het totale bedrag van de jaarlijks verschuldigde vergoedingen wordt
registre de présences tenu par le secrétariat. berekend op basis van een aanwezigheidsregister dat door het
secretariaat wordt bijgehouden.

Art. 11.Le siège de la Commission est établi dans les locaux du

Art. 11.De zetel van de commissie is gevestigd bij de Gewestelijke

Service public régional de Bruxelles. Overheidsdienst Brussel.
Dans l'organigramme de ce dernier, la Commission est intégrée à la In het organogram van deze dienst valt de commissie onder de directie
direction chargée des affaires juridiques de Bruxelles Synergie. van Brussel Synergie die belast is met juridische zaken.
La Commission agit néanmoins en toute indépendance et en toute Niettemin handelt de commissie volstrekt onafhankelijk en onpartijdig
impartialité et veille, dans chacune de ses actions, à éviter tout en zorgt ze er bij elk initiatief voor alle belangenconflicten te
conflit d'intérêt. vermijden.

Art. 12.La Commission dispose, pour l'exercice de ses compétences,

Art. 12.Voor de uitoefening van haar bevoegdheden beschikt de

d'une allocation budgétaire propre inscrite au budget général des commissie over een eigen basisallocatie op de algemene
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale et englobant notamment les uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het
frais de fonctionnement de la Commission, les frais de son bijzonder voor haar werkings- en secretariaatskosten alsook de
secrétariat, les frais d'envoi et les frais de recours. A la demande verzendings- en beroepskosten. Op verzoek van het Gewest, die de
de la Région, qui analysera la compétence des dossiers traités, le competentie van de behandelde aanvragen zal analyseren, kan de
financement de la Commission pourra être réévalué par les autorités financiering van de Commissie opnieuw worden geëvalueerd door de
compétentes. bevoegde overheden.

Art. 13.Le Ministre de la Fonction publique de la Région de

Art. 13.Voor de coördinatie en het dagelijkse beheer van de commissie

Bruxelles-Capitale désigne deux fonctionnaires de niveau A du Service stelt de minister van Openbaar Ambt van de Brusselse Hoofdstedelijke
public régional de Bruxelles, en tant que secrétaire et secrétaire Regering twee ambtenaren van niveau A van de Gewestelijke
adjoint de la Commission, pour exercer la coordination et la gestion Overheidsdienst Brussel aan als secretaris en adjunct-secretaris van
quotidienne de la Commission. deze commissie.
Le secrétaire dispose d'un master en droit et se consacre à temps De secretaris beschikt over een master in de rechten en werkt voltijds
plein à la Commission. voor de commissie.

Art. 14.Toute personne qui introduit une réclamation auprès du médiateur bruxellois dont l'objet est identique à un recours introduit auprès de la Commission d'accès aux documents administratifs, est tenu d'en informer immédiatement ladite Commission. Si le recours devant la Commission d'accès aux documents administratifs et la réclamation auprès du médiateur sont concomitants ou si le recours devant la Commission d'accès aux documents administratifs est postérieur à la réclamation introduite auprès du médiateur, cette information doit être communiquée au moment de l'introduction du recours devant la Commission. Si le recours devant la Commission d'accès aux documents administratifs est antérieur à la réclamation introduite auprès du médiateur, cette information doit, par courrier postal ou électronique, être communiquée, à la Commission au moment de l'introduction du recours devant la Commission.

Art. 14.Elke persoon die een bezwaarschrift indient bij de Brusselse ombudsman dat hetzelfde onderwerp betreft als een beroep bij de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten moet voornoemde commissie hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen. Als het beroep bij de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten en het bezwaarschrift bij de ombudsman gelijktijdig ingediend worden of als het beroep bij de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten wordt ingediend na het bezwaar bij de ombudsman, moet deze informatie meegedeeld worden op het ogenblik dat het beroep bij de commissie wordt ingediend. Als het beroep bij de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten wordt ingediend vóór het bezwaar bij de ombudsman, moet deze informatie per brief met de post of digitaal worden meegedeeld aan de commissie op het ogenblik dat het beroep bij de commissie wordt ingediend.

Art. 15.Sont abrogés :

Art. 15.Worden opgeheven:

1° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 1° het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26
septembre 1996 réglant la composition et le fonctionnement de la september 1996 tot regeling van de samenstelling en de werkwijze van
Commission régionale d'accès aux documents administratifs ; de Gewestelijke Commissie voor de toegang tot de bestuursdocumenten.
2° l'arrêté ministériel du 20 février 2002 fixant l'indemnité accordée 2° het ministerieel besluit van 20 februari 2002 tot bepaling van de
au président et aux membres de la Commission régionale d'accès aux aan de voorzitter en aan de leden van de Commissie voor Toegang tot
documents administratifs de la Région de Bruxelles-capitale. Bestuursdocumenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest toegekende

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2024, à

vergoeding.

Art. 16.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2024, met

l'exception de l'article 10 qui entre en vigueur le 18 juillet 2023. uitzondering van artikel 10, dat in werking treedt op 18 juli 2023.

Art. 17.Exécutoire

Art. 17.Uitvoering

Les Ministres du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale qui De ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering respectievelijk
ont respectivement la Commission d'Accès aux Documents Administratifs belast met de Commissie voor Toegang tot Bestuursdocumenten en het
et la Fonction publique dans leurs attributions sont chargés de Openbaar Ambt zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 7 décembre 2023. Brussel, 7 december 2023.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du bien-être animal, B. CLERFAYT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles., belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering, de Plaatselijke besturen en Dierenwelzijn, B. CLERFAYT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van meertaligheid en van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
^