Arrêté 2012/145 du Collège de la commission communautaire française modifiant l'arrêté du collège de la Commission Communautaire française du 7 février 2002 portant réglementation en matière de frais de parcours | Besluit 2012/145 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het college van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 houdende reglementering inzake parkoerskosten |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
3 MAI 2012. - Arrêté 2012/145 du Collège de la commission | 3 MEI 2012. - Besluit 2012/145 van het College van de Franse |
communautaire française modifiant l'arrêté du collège de la Commission | Gemeenschapscommissie tot wijziging van het besluit van het college |
Communautaire française du 7 février 2002 portant réglementation en | van de Franse Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 houdende |
matière de frais de parcours | reglementering inzake parkoerskosten |
Le Collège de la Commission communautaire française, | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 over de institutionele |
l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 de | hervormingen, artikel 87, § 3, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 |
réformes institutionnelles; | augustus 1988; |
Vu l'Arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 7 | Gelet op het besluit van 7 februari 2002 van het College van de Franse |
février 2002 portant réglementation en matière de frais de parcours; | Gemeenschapscommissie houdende de reglementering inzake parkoerskosten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 24 février 2012; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën verleend op 24 |
Vu l'accord du Membre du Collège chargé du Budget donné le 8 mars | |
2012; | februari 2012; |
Gelet op de goedkeuring van 8 maart 2012 van het lid van het College | |
dat belast is met de Begroting; | |
Vu le protocole n° 2011/06 du 24 mai 2011 du Comité du secteur XV | Gelet op het protocol nr. 2011/06 van 24 mei 2011 van het Sectorcomité |
relatif à l'accord sectoriel 2011-2012; | XV betreffende het sectoraal akkoord 2011-2012; |
Vu l'avis n° 51.113/2 du Conseil d'Etat donné le 18 avril 2012, en | Gelet op advies 51.113/2 van de Raad van State verleend op 18 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois sur le | 2012 overeenkomstig artikel 84, § 1, 1e lid, 1° van de wetten over de |
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973; | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Membre du Collège chargé de la Fonction | Op voorstel van het lid van het College bevoegd voor het Openbaar |
publique; | Ambt; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle en application de l'article 138 |
Artikel 1.Onderhavig besluit regelt, in toepassing van het artikel |
de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de | 138 van de Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in de artikelen 127 en |
celle-ci. | 128 ervan. |
Art. 2.Dans l'article 22, § 3 de l'arrêté du Collège de la Commission |
Art. 2.In artikel 22, § 3 van het besluit van het College van de |
communautaire française du 7 février 2002 portant réglementation en | Franse Gemeenschapscommissie van 7 februari 2002 houdende de |
matière de frais de parcours, remplacé par l'arrêté du Collège de la | reglementering inzake parkoerskosten, vervangen door het besluit van |
Commission communautaire française du 29 octobre 2009, l'alinéa 1 est | het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 29 oktober 2009, |
remplacé par ce qui suit : « L'indemnité est fixée forfaitairement à | wordt het eerste lid vervangen door het volgende : "de vergoeding |
0,20 euro le kilomètre du 1er janvier 2010 au 31 décembre 2010 et à | wordt forfaitair vastgelegd op 0,20 per kilometer van 1 januari 2010 |
0,21 euro le kilomètre à partir du 1er janvier 2011 ». | tot 31 december 2010 en op 0,21 de kilometer vanaf 1 januari 2011". |
Art. 3.Dans l'annexe 4 du même arrêté, insérée par l'arrêté du 29 |
Art. 3.In bijlage 4 van dit besluit, toegevoegd door het besluit van |
octobre 2009, la phrase « Nombre de km x 0,15 = 0 » est abrogée. | 29 oktober 2009, wordt de zin « kilometeraantal x 0,15 = 0 » |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
geschrapt. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 5.Le Membre du Collège ayant la Fonction publique dans ses |
Art. 5.Het Collegelid bevoegd voor het Openbaar Ambt, is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Fait à Bruxelles, le 3 mai 2012. | Opgemaakt te Brussel, op 3 mei 2012. |
Par le Collège, | Door het College, |
Chr. DOULKERIDIS, | Chr. DOULKERIDIS, |
Président du Collège | Voorzitter van het College |
B. CEREXHE, | B. CEREXHE, |
Membre du Collège chargé de la Fonction publique | Collegelid belast met Openbaar Ambt |