← Retour vers "Emploi d'Attaché A1 - spécialiste de crise et de plans d'urgence - au sein de la Direction Santé et
Aide aux Personnes des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune. Appel à candidatures.
Mobilité et mutation externe. - Rôle Conformément
à l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008, tel(...)"
Emploi d'Attaché A1 - spécialiste de crise et de plans d'urgence - au sein de la Direction Santé et Aide aux Personnes des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune. Appel à candidatures. Mobilité et mutation externe. - Rôle Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008, tel(...) | Betrekking van Attaché A1 - deskundige crisisbeheer en noodplanning - binnen de Directie Gezondheid en Bijstand aan personen bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. Oproep tot kandidaatstelling. Mob Overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie(...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE Emploi d'Attaché A1 - spécialiste de crise et de plans d'urgence - au sein de la Direction Santé et Aide aux Personnes des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune. Appel à candidatures. Mobilité et mutation externe. - Rôle linguistique francophone ou néerlandophone Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 5 juin 2008, tel que modifié le 29 novembre 2018, portant le statut administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, le Collège réuni de la Commission communautaire commune a, le 29 octobre 2020, déclaré vacant, via mobilité ou mutation externe, un emploi d'attaché A1 au sein de la Direction Santé et Aide aux Personnes. Cet emploi appartient au rôle linguistique francophone ou néerlandophone. Outre le fait de remplir les conditions de promotion équivalentes à celles exigées pour les fonctionnaires des Services du Collège réuni, d'être dans une position administrative où ils peuvent faire valoir leurs titres à la promotion, de ne pas être sous le coup d'une peine disciplinaire définitive non encore radiée et de bénéficier d'une évaluation "favorable ", les conditions à réunir par les candidats sont les suivantes : - être fonctionnaire nommé de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (Iriscare), de l'Etat fédéral, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la Région wallonne, des Communautés française, flamande et germanophone et des Commissions communautaires française et flamande, des personnes morales de droit public qui en dépendent dont le personnel est recruté par l'intermédiaire du SELOR ; Tout acte de candidature comporte : - une lettre de motivation contenant un exposé des titres et expériences que le candidat fait valoir pour postuler à l'emploi ; - un CV à jour. Les candidats admissibles seront invités à participer à un examen écrit, suivi d'un entretien devant un jury de sélection. Cet examen visera à évaluer les compétences génériques des candidats par rapport aux exigences de la fonction, ainsi que leur motivation, leurs intérêts et affinités avec le domaine d'activité. Le Collège réuni prendra un arrêté individuel de transfert pour le premier lauréat de la sélection. Cet arrêté sera publié au Moniteur belge par voie d'extrait. La rémunération indexée (1,7410) d'attaché A1 est fixée entre minimum | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD Betrekking van Attaché A1 - deskundige crisisbeheer en noodplanning - binnen de Directie Gezondheid en Bijstand aan personen bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. Oproep tot kandidaatstelling. Mobiliteit en externe mutatie. - Franstalige of Nederlandstalige taalrol Overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 5 juni 2008, zoals gewijzigd op 29 november 2018, houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, heeft het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad op 29 oktober 2020 de betrekking van attaché A1 binnen de Directie Gezondheid en Bijstand aan personen vacant verklaard via mobiliteit of externe mutatie. De betrekking behoort tot de Franstalige of Nederlandstalige taalrol. In aanvulling op het vervullen van de promotievoorwaarden, gelijkwaardig aan degene die vereist zijn voor de ambtenaren met een administratieve positie van de Diensten van het Verenigd College die hun aanspraken op bevordering kunnen doen gelden, dat ze niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf die nog niet werd geschrapt, en dat ze bij hun evaluatie de beoordeling "voldoet aan de verwachtingen" of "uitzonderlijk" kregen, moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen: - Vast benoemd ambtenaar zijn van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare), van de Federale Staat, van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, van de Vlaamse, Franse en Duitstalige Gemeenschappen, van de Vlaamse en Franse Gemeenschapscommissies en van het Waalse Gewest, van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen waarvan het personeel via SELOR wordt aangeworven. Alle kandidaatstellingen moeten het volgende omvatten: - een sollicitatiebrief met een toelichting over de kwalificaties en ervaring die de kandidaat kan voorleggen met betrekking tot de functie; - een bijgewerkt CV. De toegelaten kandidaten zullen worden uitgenodigd voor een schriftelijk examen gevolgd door een interview met een selectiejury. Tijdens dit examen worden de generieke competenties van de kandidaten geëvalueerd met betrekking tot de vereisten van de functie, hun motivatie, interesses en affiniteit met het werkdomein. Het Verenigd College zal een individueel overdrachtsbesluit nemen voor de eerste laureaat van de selectie. Dit besluit zal per uittreksel in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. De geïndexeerde bezoldiging (1,7410) van attaché A1 is vastgelegd tussen minimum 39.676 euro en maximum 70.632 euro per jaar (bijlage A |
39.676 et maximum 70.632 par an (annexe A de l'arrêté susvisé du 5 | van het bovengenoemde besluit van 5 juni 2008). |
juin 2008). A peine de nullité, chaque candidature doit être expédiée par lettre | Elke kandidaatstelling moet, op straffe van nietigheid, aangetekend |
recommandée pour le 8 avril 2021 à 18h, le cachet de la poste faisant | verzonden worden voor 8 april 2021 voor 18u, waarbij de poststempel |
foi, à l'adresse suivante : Monsieur N. LAGASSE, Fonctionnaire | als bewijs geldt, op volgend adres: De Heer N. LAGASSE, Leidend |
dirigeant des Services du Collège réuni de la Commission communautaire | Ambtenaar bij de Diensten van Verenigd College van de |
commune de Bruxelles-Capitale ; Rue Belliard 71-1 ; 1040 BRUXELLES. | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; Belliardstraat 71-1; 1040 BRUSSEL. |
La résidence administrative imposée au titulaire dudit grade est celle | De administratieve verblijfplaats die wordt opgelegd aan de houder van |
voornoemde graad is de zetel van de Diensten van Verenigd College van | |
du siège des Services du Collège réuni de la Commission communautaire | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, |
commune de Bruxelles-Capitale, à savoir rue Belliard 71, à 1040 | namelijk: Belliardstraat 71 te 1040 BRUSSEL. |
BRUXELLES. La description de fonction complète se trouve en annexe de la | De complete functiebeschrijving is hieraan bijgevoegd. Alle informatie |
présente. Tout renseignement relatif au contenu de la fonction, à la | betreffende de inhoud van de functie, de procedure en de |
procédure et à l'équivalence des grades peut être obtenu auprès de | gelijkwaardigheid van graden kan worden verkregen bij Dhr. Piset Nuon |
Monsieur Piset Nuon Neava, Attaché RH 02/552.01.37 ou de Madame | Neava, Attaché - Dienst HR 02/552.01.37 of Mevr. Tiffany Pauwels, |
Tiffany Pauwels, Assistant - Service RH 02/552 01 11. | Assistent - Dienst HR 02/552 01 11. |
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | Diensten van het Verenigd college van de Gemeenschappelijke |
Bruxelles-Capitale. - Niveau A1. - Attaché(e). - Spécialiste de crise | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. - Niveau A1. - Attaché. - |
et de plans d'urgence. - Direction Santé & Aide aux Personnes. - Pôle | Deskundige crisisbeheer en noodplanning. - Directie Gezondheid & |
Médecine préventive & Maladies transmissibles (h/f/x) | Bijstand aan Personen. - Afdeling Preventieve geneeskunde & |
Overdraagbare ziekten (m/v/x) | |
1. La fonction au sein de l'organisation | 1. De functie binnen de organisatie |
Les Services du Collège réuni (SCR) constituent l'Administration de la | De Diensten van het Verenigd College (DVC) vormen de Administratie van |
Commission communautaire commune (Cocom). | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (GGC). |
Chargés de la mise en oeuvre des politiques de santé et de bien-être en région bruxelloise, ils sont au service : ? De toutes celles et ceux qui bénéficient des services des institutions de santé et d'aide aux personnes sur le territoire bruxellois (aide sociale, primo arrivants, protection de la jeunesse, troisième âge, ...) ; ? De tous les sportifs participant à des événements à Bruxelles ou faisant partie du « groupe cible » bruxellois, dans le cadre de la lutte contre le dopage ; ? Des personnes contaminées ou susceptibles de l'être par une maladie infectieuse ; ? De la première ligne (médecins généralistes, ...), ainsi que de plusieurs centaines d'établissements et services (hôpitaux, CPAS, service de soins, centres d'accueil, ...) bilingues actifs dans le domaine de la santé et de l'aide aux personnes en région bruxelloise. Les SCR rassemblent une centaine de collaborateurs au sein d'une administration active, bilingue, où polyvalence et dynamisme sont les maîtres-mots. Les Services du Collège réuni de la Cocom se composent de quatre Directions, d'un Service d'étude et d'un Service Communication : ? « Santé & Aide aux Personnes » : octroi et renouvellement des agréments des institutions, octroi de subsides, élaboration de nouvelles ordonnances ou d'arrêtés, ... ; ? « Contrôle » : contrôle administratif et contrôle financier des institutions agréées ou subventionnées par la Cocom ; ? « Coordination & Procédures » ; ? « Budget & Finances » : contrôle du respect des budgets fixés et de la bonne gestion des dépenses ; | Ze zijn bevoegd voor de uitvoering van het gezondheids- en welzijnsbeleid in het Brussels Gewest en staan ten dienste: ? Iedereen die gebruik maakt van de gezondheids- en welzijnsinstellingen op het Brussels grondgebied (sociale bijstand, nieuwkomers, jeugdbescherming, ouderen, ...); ? Alle sporters die deelnemen aan evenementen in Brussel of die behoren tot de Brusselse `doelgroep' in het kader van de strijd tegen doping; ? Personen die besmet zijn of besmet kunnen worden met een besmettelijke ziekte; ? De eerste lijn (huisartsen, ...) maar ook enkele honderden tweetalige instellingen en diensten (ziekenhuizen, OCMW 's, zorgdiensten, opvangcentra, ...) die actief zijn op het gebied van gezondheid en bijstand aan personen in het Brussels Gewest. De DVC brengen een honderdtal medewerkers samen in een actieve, tweetalige administratie waarbij veelzijdigheid en dynamiek de sleutelwoorden zijn. De Diensten van het Verenigd College bestaan uit vier Directies, een Studiedienst en een Communicatiedienst: ? `Gezondheid & Bijstand aan Personen'; ? `Controle': administratieve en financiële controle van instellingen die door de GGC erkend of gesubsidieerd zijn; ? `Coördinatie & Procedures': transversale ondersteunende diensten voor de andere Directies (HR, administratieve coördinatie, juridische dienst); ? `Begroting en Financiën'; |
? L' « Observatoire de la Santé et du Social », un service d'étude. | ? Het `Observatorium voor Gezondheid en Welzijn', een studiedienst. |
La Direction « Santé & Aide aux Personnes » réunit des profils | De Directie `Gezondheid & Bijstand aan Personen' verenigt |
professionnels variés : juristes, médecins, infirmiers, spécialistes | verschillende beroepsprofielen: juristen, artsen, verpleegkundigen, |
de la santé ... s'y côtoient. Sa mission stratégique est de tendre | gezondheidsspecialisten, ... werken naast elkaar. Haar missie is te |
vers un système de soins de santé et d'aide aux personnes qualitatif | werken aan een kwalitatief hoogstaand systeem van `Gezondheidszorg en |
et accessible à tous à Bruxelles. | Bijstand aan Personen', toegankelijk voor iedereen in Brussel. |
Cette direction comprend plusieurs pôles : | Deze Directie bestaat uit verschillende afdelingen: |
? Aide aux personnes (sans-abrisme, aide sociale, accueil des | ? Bijstand aan personen (daklozen, sociale bijstand, opvang van mensen |
personnes d'origine étrangère et trajet d'intégration, réinsertion des | van buitenlandse afkomst en integratieproces, re-integratie van |
détenus, aide à la jeunesse, contrôle des films, ...) ; | gevangenen, jeugdhulpverlening, filmcontrole, ...); |
? Première ligne & Soins ambulatoires, Médecine préventive (lutte | ? Eerste lijn & Ambulante zorg, Preventieve geneeskunde (anti-doping, |
contre le dopage, vaccination, ...) & Maladies transmissibles ; | vaccinatie, ...) & Overdraagbare aandoeningen; |
? Etablissements de soins (hôpitaux, maisons de soins psychiatriques, | ? Zorginstellingen (ziekenhuizen, psychiatrische verzorgingstehuizen, |
institutions d'habitation protégée). | instellingen voor sociale woningbouw). |
L'attaché(e) - « spécialiste de crise et de plans d'urgence » | De attaché `deskundige crisisbeheer en noodplanning' zal nauw |
travaillera en étroite collaboration avec le/la directeur(trice) « | samenwerken met de directeur(trice) `Gezondheid & Bijstand aan |
Santé & Aide aux Personnes » ainsi que le/la premier(ère) attaché(e) | Personen' en de eerste attaché deskundige - coördinator van de |
expert(e) - coordinateur(trice) du pôle « Médecine préventive & | afdeling `Preventieve geneeskunde & Overdraagbare ziekten'. |
Maladies transmissibles ». | |
2. Les missions liées à la fonction | 2. Doelstellingen van de functie |
L'attaché(e) - « spécialiste de crise et de plans d'urgence » sera | De attaché `deskundige crisisbeheer en noodplanning' zal één van de |
l'une des chevilles ouvrières du pôle « Médecine préventive & Maladies | onmisbare schakels zijn in de afdeling `Preventieve geneeskunde & |
transmissibles », au sein de la Direction « Santé & Aide aux Personnes | Overdraagbare ziekten' binnen de Directie `Gezondheid & Bijstand aan |
». Même s'il/elle travaillera en équipe, son action sera | Personen'. Zelfs bij het werk in teamverband, zullen de acties altijd |
principalement associée à celle du/de la premier(ère) attaché(e) | in lijn zijn met die van de eerste attaché deskundige - coördinator |
expert(e) - coordinateur(trice) du pôle « Médecine préventive & | van de afdeling `Preventieve geneeskunde & Overdraagbare ziekten', |
Maladies transmissibles » dont il/elle sera un appui et un relai. Sa | voor wie de attaché een steun en toeverlaat zal zijn. De opdracht zal |
mission sera d'optimiser les actions de l'administration lorsqu'elle | erin bestaan de acties van de administratie te optimaliseren wanneer |
agit au service de la santé à Bruxelles. | deze ten dienste van de gezondheid in Brussel optreedt. |
Actif au sein d'une petite administration, l'attaché(e) « spécialiste | Werkzaam binnen een kleine administratie, heeft de attaché `deskundige |
de crise et de plans d'urgence » a pour aptitudes la polyvalence et le | crisisbeheer en noodplanning' een aanleg voor veelzijdigheid en een |
goût des responsabilités. | voorkeur voor verantwoordelijkheid. |
Ses missions seront notamment de : | De doelstellingen zijn voornamelijk: |
? Gérer les contrats et coordonner les relations avec les différents | ? Het beheren van de contracten en het coördineren van de relaties met |
acteurs et partenaires (les communes, les équipes mobiles | de verschillende actoren en partners (gemeenten, mobiele |
pluridisciplinaires, les acteurs locaux, les secteurs de soin & santé, | multidisciplinaire teams, lokale actoren, gezondheids- en zorgsector, |
...) ; | ...); |
? Assurer en permanence un suivi rigoureux du planning des | ? Het zorgen voor en permanente en rigoureuze opvolging van de |
pandémies/foyers épidémiques pour la région bruxelloise, en | planning van de pandemieën/epidemische uitbraken voor het Brussels |
coopération structurelle avec le Haut fonctionnaire, compétent pour la | Gewest, in structurele samenwerking met de Hoge ambtenaar die bevoegd |
coordination des plans d'urgence ; | is voor de coördinatie van noodplannen; |
? Développer des partenariats pertinents et planifier des plans | ? Het ontwikkelen van relevante partnerschappen en het opstellen van |
d'urgence et des protocoles en vue d'organiser les actions à mener | noodplannen en protocollen om de te nemen maatregelen in geval van |
crisissituaties te organiseren; | |
lors de la survenance de situations de crise ; | ? Het ondersteunen van de dagelijks doelstellingen van de afdeling |
? Soutenir les missions quotidiennes du pôle « Médecine préventive & | `Preventieve geneeskunde & Overdraagbare ziekten'; |
Maladies transmissibles » ; ? Contribuer à la définition, la mise en place et au suivi d'une | ? Het bijdragen aan de vaststelling, uitvoering en opvolging van een |
politique de prévention des maladies transmissibles. | beleid aangaande de preventie van overdraagbare ziekten. |
3. Les domaines de responsabilité | 3. Verantwoordelijkheden |
En tant que spécialiste de crise et de plans d'urgence, la fonction | Als deskundige crisisbeheer en noodplanning vereist de functie: |
exige de : ? Participer à la mise en place de plans de crise en accompagnant | ? Het deelnemen aan de uitvoering van crisisplannen door het gehele |
l'ensemble du processus de crise (prévention, préparation, | crisisproces te begeleiden (preventie, voorbereiding, planning, |
planification, réponse, retour d'expérience, post-crise, évaluation, | reactie, feedback, post-crisis, evaluatie, opleiding); |
formation) ; ? Maintenir un dialogue permanent, sous forme de contact formel | ? Het onderhouden van een permanente dialoog, in de vorm van formele |
(réunions) ou informel, avec les autorités, les institutions et les | (vergaderingen) of informele contacten met de autoriteiten, |
services internes et externes compétents, par le biais de contacts | instellingen en de bevoegde interne en externe diensten, door middel |
avec leurs administrations, services d'études, ... ; | van contacten met hun administraties, studiediensten, ...; |
? Participer au développement de collaborations avec des partenaires | ? Het deelnemen aan de ontwikkeling van samenwerkingsverbanden met |
externes (publics et privés), tant pour prévenir les crises que pour | externe partners (publieke en private) om zowel crisissen te voorkomen |
contribuer à leur résolution ; | als om bij te dragen aan de oplossing ervan; |
? Se tenir au courant des contenus des discussions qui ont lieu au | ? Het op de hoogte blijven van de inhoud van discussies die binnen |
sein d'autres instances et interroger celles-ci sur des questions | andere instanties plaatsvinden en deze te ondervragen over zaken die |
permettant de soutenir et d'orienter l'exécution des missions du | de uitvoering van de doelstellingen van dienst kunnen ondersteunen en |
service ; | sturen; |
? Déployer une cartographie des acteurs internes et externes, | ? Het in kaart brengen van interne en externe actoren, hun mobilisatie |
structurer leur mobilisation sur les aspects de crise et de continuité | aangaande de aspecten van crisis en bedrijfscontinuïteit structureren, |
d'activité, définir des types de crises (sur la base de critères | het definiëren van soorten crisis (op basis van gezondheidscriteria, |
sanitaires, d'ordre public, ...) ; | openbare orde, ...); |
? Contribuer à la coordination de la gestion de crise, en aidant à la | ? Het bijdragen tot de coördinatie van het crisisbeheer door te elpen |
conception et à l'exploitation des différents outils de gestion (point | bij het ontwerpen en operationaliseren van de verschillende |
de situation, alerte, veille, ...) et en déclinant les activités sous | beheersinstrumenten (situatierapport, alarmering, bewaking, ...) en |
forme d'un plan d'actions structuré, détaillé et séquencé dans le | door activiteiten te ontwikkelen in de vorm van een gestructureerd, |
temps et prenant en compte les moyens à activer ; | gedetailleerd en tijdsgebonden actieplan waarbij rekening gehouden |
? Veiller au respect du pilotage des actions de crise dans l'ensemble | wordt met de middelen die geactiveerd moeten worden; ? Het toezicht houden op het beheer van alle onderdelen |
de leurs composantes (organisationnelle, humaine, logistique, ...) | (organisatorisch, menselijk, logistiek, ...) van de crisisacties |
selon les besoins en construisant une analyse et une expertise | volgens de behoeften, door een collectieve analyse en expertise op te |
collective ; | bouwen; |
? Assurer la coordination de réunions décisionnelles en situation de | ? Het zorgen voor de coördinatie van de besluitvormingsbijeenkomsten |
contraintes et organiser l'information de toutes les parties. | in noodsituaties en de informatie van alle partijen organiseren. |
En tant que conseiller(ère) expert(e), la fonction exige de : | Als deskundig adviseur vereist de functie: |
? Alimenter et maintenir à jour sa propre expertise en rassemblant et | ? Het actualiseren en bijhouden van de eigen expertise door het |
analysant l'information existante en ce compris la règlementation et | verzamelen en analyseren van bestaande informatie, inclusief de |
la législation en vigueur ; | geldende wet- en regelgeving; |
? Réunir différents experts pour élaborer un rapport d'étude nourri de | ? Het samenbrengen van verschillende deskundigen om een studierapport |
données et de réflexions croisées, débattues et argumentées ; | op te stellen op basis van gedebatteerde en geargumenteerde gegevens |
en kruisverwijzingen; | |
? Fournir des avis techniques fondés et des recommandations, afin | ? Het geven van gefundeerd technisch advies en aanbevelingen om de |
d'éclairer la Direction dans la réalisation de ses objectifs | Directie te informeren bij het bereiken van de strategische |
stratégiques ; | doelstellingen; |
? Proposer des méthodologies de projet répondant aux résultats à | ? Het voorstellen van projectmethodologieën als reactie op de te |
atteindre ou en vue de résoudre des problèmes ou des carences | bereiken resultaten of om geconstateerde problemen of tekortkomingen |
constatées et participer à l'élaboration d'une politique basée sur le | op te lossen en deelnemen aan de ontwikkeling van een beleid op basis |
résultat des projets et la récolte d'informations (expériences, | van projectresultaten en de verzameling van informatie (ervaringen, |
statistiques, ...) ; | statistieken, ...); |
? Suivre les législations connexes ou des autres entités | ? Het volgen van gerelateerde wetgeving of wetgeving van andere |
(internationales, fédérales, fédérées) et les initiatives entreprises | entiteiten (internationaal, federaal, federaal) en op initiatieven die |
à d'autres niveaux de pouvoir, afin de, soit, anticiper les mesures | op andere machtsniveaus worden genomen, om ofwel te anticiperen op |
qui pourraient avoir un impact avec les domaines de compétence dévolus | maatregelen die een impact kunnen hebben op de bevoegdheidsdomeinen |
à la Direction, soit, s'inspirer de bonnes pratiques ; | van de Directie, of om inspiratie te putten uit goede praktijken; |
? Participer à des missions d'information, de contrôle et d'évaluation | ? Het deelnemen aan missies aangaande de informatie, de controle en de |
des compétences concernées, prendre part à des réunions en présentant | evaluatie van de bewuste bevoegdheden, het deelnemen aan vergaderingen |
des analyses, des statistiques, des données techniques et des avis ; | door het presenteren van analyses, statistieken, technische gegevens en adviezen; |
? Veiller au développement général de sa propre expertise et de ses | ? Het zorgen voor de algemene ontwikkeling van de eigen expertise en |
connaissances en participant à des groupes de travail et des colloques | kennis door deel te nemen aan werkgroepen en symposia; |
; ? Partager ses connaissances avec ses collègues, les leur transmettre | ? Het delen van kennis met collega's m bij te dragen aan de |
afin de contribuer au développement de l'expertise du service et à la | ontwikkeling van de deskundigheid van de afdeling en aan de samenhang |
cohérence de l'action de celui-ci. | van de acties. |
En tant que gestionnaire d'informations, la fonction exige de : | Als informatiebeheerder vereist de functie: |
? Rassembler et acquérir des connaissances, se maintenir à niveau en | ? Het verzamelen en verwerven van kennis, het op niveau blijven door |
suivant les évolutions de la réglementation et de l'organisation, | de ontwikkelingen op het gebied van regelgeving en organisatie te |
accroître sa propre expertise et celle de ses collègues, notamment, en | volgen, de eigen expertise en die van de collega's vergroten, met name |
assurant un partage optimal de ses connaissances et des changements | door te zorgen voor een optimale uitwisseling van technische en |
techniques et réglementaires ; | reglementaire kennis en veranderingen; |
? Contribuer à la constitution de banques de données et à | ? Het bijdragen aan de oprichting van gegevensbanken en de verbetering |
l'amélioration des outils de travail (informatiques notamment) ; | van de werkinstrumenten (met name IT-instrumenten); |
? Organiser des réunions ayant pour but l'échange d'idées et | ? Het organiseren van bijeenkomsten voor de uitwisseling van ideeën en |
d'informations, au sein de la Direction, de l'Administration ou avec des membres extérieurs ; ? Etre le point de contact pour les demandes internes et externes demandant un haut niveau d'expertise (interprétation réglementaire, ...) ; ? Veiller, éventuellement en relation avec le Service « Communication », à la transmission correcte des informations aux différents partenaires externes. En tant que personne de contact, la fonction exige de : ? Tenir lieu d'interlocuteur(trice) dans son domaine de compétence, afin notamment d'informer toutes les parties prenantes (cabinets | informatie, binnen de Directie, de administratie of met externe leden; ? Het aanspreekpunt zijn voor interne en externe verzoeken die een hoog niveau van deskundigheid vereisen (interpretatie van de regelgeving, ...); ? Het zorgen voor de correcte uitwisseling van informatie aan de verschillende externe partners, eventueel in samenwerking met de afdeling Communicatie. Als contactpersoon vereist de functie: ? Het optreden als gesprekspartner op het bevoegdheidsgebied, om alle |
ministériels, administration ou autres administrations et secteurs) | belanghebbenden (ministeriële kabinetten, administratie of andere |
des modalités d'exécution de la législation, des procédures et du | overheden en sectoren) te informeren over de wijze van uitvoering van |
financement qui en découle ; | de wetgeving, procedures en de daaruit voortvloeiende financiering; |
? Répondre aux questions des cabinets ministériels, d'autres Services | ? Het beantwoorden van vragen van ministeriële kabinetten, de andere |
de l'administration ou d'autres administrations. | diensten van de administratie en andere overheden. |
En tant que collaborateur(trice) de l'équipe, la fonction exige de : | Als teamgenoot vereist de functie: |
? Adopter une attitude solidaire en coopérant au travail au sein de | ? Het al samenwerkend aannemen van een ondersteunende houding om een |
l'équipe afin de favoriser un esprit de groupe positif ; | positieve teamgeest te bevorderen; |
? Collaborer en valorisant les points forts de chacun de manière à | ? Het samenwerken door de sterke punten van iedereen te waarderen om |
fournir un travail optimal ; | zo optimaal mogelijk te kunnen werken; |
? Contribuer activement au fonctionnement dynamique de l'équipe en | ? Het actief bijdragen aan het dynamisch functioneren van het team |
assurant une bonne répartition des tâches. | door te zorgen voor een goede taakverdeling. |
4. Compétences génériques | 4. Generiek competentieprofiel |
Gestion de l'information | Gestion de l'information |
Gestion des tâches | Gestion des tâches |
Gestion des collaborateurs | Gestion des collaborateurs |
Gestion des relations | Gestion des relations |
Gestion de son fonctionnement personnel | Gestion de son fonctionnement personnel |
Comprendre l'information | Comprendre l'information |
Exécuter des tâches | Exécuter des tâches |
Partager son savoir-faire | Partager son savoir-faire |
Communiquer | Communiquer |
Faire preuve de respect | Faire preuve de respect |
Assimiler l'information | Assimiler l'information |
Structurer le travail | Structurer le travail |
K | K |
Soutenir | Soutenir |
Ecouter activement | Ecouter activement |
S'adapter | S'adapter |
Analyser l'information | Analyser l'information |
Résoudre des problèmes | Résoudre des problèmes |
Diriger des collaborateurs | Diriger des collaborateurs |
K | K |
Travailler en équipe | Travailler en équipe |
K | K |
Faire preuve de fiabilité | Faire preuve de fiabilité |
K | K |
Intégrer l'information | Intégrer l'information |
K | K |
Décider | Décider |
Motiver des collaborateurs | Motiver des collaborateurs |
K | K |
Agir de manière orientée service | Agir de manière orientée service |
Faire preuve d'engagement | Faire preuve d'engagement |
Innover | Innover |
Organiser | Organiser |
Développer des collaborateurs | Développer des collaborateurs |
K | K |
Conseiller | Conseiller |
Gérer le stress | Gérer le stress |
Conceptualiser | Conceptualiser |
Gérer le service | Gérer le service |
Souder des équipes | Souder des équipes |
Influencer | Influencer |
K | K |
S'auto développer | S'auto développer |
Comprendre l'organisation | Comprendre l'organisation |
Gérer l'organisation | Gérer l'organisation |
Diriger des équipes | Diriger des équipes |
Etablir des relations | Etablir des relations |
K | K |
Atteindre les objectifs | Atteindre les objectifs |
Développer une vision | Développer une vision |
Piloter l'organisation | Piloter l'organisation |
Inspirer | Inspirer |
Construire des réseaux | Construire des réseaux |
S'impliquer dans l'organisation | S'impliquer dans l'organisation |
Omgaan met informatie | Omgaan met informatie |
Omgaan met taken | Omgaan met taken |
Medewerkersmanagement | Medewerkersmanagement |
Omgaan met relaties | Omgaan met relaties |
Omgaan met het eigen functioneren | Omgaan met het eigen functioneren |
Informatie begrijpen | Informatie begrijpen |
Taken uitvoeren | Taken uitvoeren |
Kennis en informatie delen | Kennis en informatie delen |
Communiceren | Communiceren |
Respect tonen | Respect tonen |
Informatie behandelen | Informatie behandelen |
Gestructureerd werken | Gestructureerd werken |
K | K |
Ondersteunen | Ondersteunen |
Actief luisteren | Actief luisteren |
Zich aanpassen | Zich aanpassen |
Informatie analyseren | Informatie analyseren |
Problemen oplossen | Problemen oplossen |
Medewerkers aansturen | Medewerkers aansturen |
K | K |
In teamverband werken | In teamverband werken |
K | K |
Betrouwbaarheid tonen | Betrouwbaarheid tonen |
K | K |
Informatie opnemen | Informatie opnemen |
K | K |
Beslissingen nemen | Beslissingen nemen |
Medewerkers motiveren | Medewerkers motiveren |
K | K |
Servicegericht handelen | Servicegericht handelen |
Inzet tonen | Inzet tonen |
Vernieuwen | Vernieuwen |
Organiseren | Organiseren |
Medewerkers begeleiden in hun ontwikkeling | Medewerkers begeleiden in hun ontwikkeling |
K | K |
Adviseren | Adviseren |
Stressbestendig werken | Stressbestendig werken |
Conceptualiseren | Conceptualiseren |
De dienst beheren | De dienst beheren |
Teams bouwen | Teams bouwen |
Beïnvloeden | Beïnvloeden |
K | K |
Zichzelf ontwikkelen | Zichzelf ontwikkelen |
Inzicht in de organisatie hebben | Inzicht in de organisatie hebben |
Beheren van de organisatie | Beheren van de organisatie |
Teams aansturen | Teams aansturen |
Relaties uitbouwen | Relaties uitbouwen |
K | K |
Doelstellingen behalen | Doelstellingen behalen |
Een visie uitbouwen | Een visie uitbouwen |
De organisatie leiden | De organisatie leiden |
Anderen inspireren | Anderen inspireren |
Netwerken | Netwerken |
Blijk geven van betrokkenheid bij de organisatie | Blijk geven van betrokkenheid bij de organisatie |
Ce tableau doit être interprété de la manière suivante : | Deze tabel dient als volgt geïnterpreteerd te worden : |
- Le/la titulaire de la fonction doit disposer des compétences pour | - De functieverantwoordelijke moet over de vaardigheden beschikken die |
lesquelles les cases sont colorées, et ceci dans les 5 colonnes ; | ingekleurd zijn, en dit in elk van de 5 kolommen; |
- K = une compétence-clé pour l'agent dans cette fonction. | - K = een kernvaardigheid voor een ambtenaar in deze functie. |
5. Conditions administratives pour postuler | 5. Administratieve voorwaarden om te solliciteren |
Diplôme et/ou expérience | Diploma en/of ervaring |
5.1 Diplôme demandé | 5.1 Gevraagd diploma |
Le/la candidat(e) à l'emploi d'attaché(e) - spécialiste de crise et de | Kandidaten voor een functie als attaché `deskundige crisisbeheer en |
plans d'urgence doit être : | noodplanning' moet : |
Porteur(teuse) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long | In het bezit zijn van een diploma van het hoger onderwijs van het |
ou d'un master. | lange type of een master. |
5.2 Expérience | 5.2 Ervaring |
Est considéré comme un atout majeur : | Wordt beschouwd als belangrijke pluspunt: |
? Un diplôme en gestion des risques et des crises, gestion | ? Een diploma in risico- en crisisbeheer, multidisciplinair beheer van |
multidisciplinaire des situations d'exception. | uitzonderlijke situaties. |
Sont considérés comme des atouts : | Worden beschouwd als pluspunten: |
? Une connaissance des enjeux épidémiologiques ; | ? Kennis van de epidemiologische aangelegenheden; |
? Une expérience dans la gestion de crise ou la planification | ? Ervaring op het gebied van crisisbeheer of noodplanning; |
d'urgence ; ? Une expérience dans une administration publique ou une connaissance | ? Ervaring op het gebied van publieke administratie of binnen een |
de l'administration publique est un atout ; | publieke administratie; |
? La connaissance de la deuxième langue bruxelloise. | ? Kennis van de tweede Brusselse taal. |
6. Ce que nous offrons pour ce poste | 6. Wat wij aanbieden voor deze functie |
? Barème A101 [min. 39.675,65 ; max. 70.632,37 ] indexé selon le | ? Weddeschaal A101 [min. 39.675,65 ; max. 70.632,37 ] geïndexeerd |
coefficient d'augmentation en vigueur (1,7410 au 01/04/2020) ; | volgens het huidige stijgingscoëfficiënt (1,7410 op 01/04/2020); |
? Chèques-repas d'une valeur faciale de 8 euros par jour presté (avec | ? Maaltijdcheques met een nominale waarde van 8 euro per gewerkte dag |
une retenue de 1,09 ) ; | (met een aftrek van 1,09 ); |
? Assurance hospitalisation, en ce compris, enfant(s) et conjoint | ? Hospitalisatieverzekering, inclusief kind(eren) en echtgeno(o)t(e) |
(jusqu'à 66 ans inclus) ; | (tot en met 66 jaar); |
? Gemakkelijke bereikbaarheid met het openbaar vervoer; | |
? Accessibilité aisée via les transports en commun ; | ? Gratis openbaar vervoer van en naar het werk; |
? Gratuité des transports en commun pour le trajet domicile-lieu de travail ; | ? Mogelijkheid tot het verkrijgen van een fietsvergoeding en/of een |
? Possibilité d'une indemnité vélo et ou d'un abonnement Villo! ; | Villo! Abonnement; |
? Horaire flexible dans la prestation des 38h par semaine ; | ? Flexibele dienstregeling voor de 38-urige werkweek; |
? Possibilité de télétravailler ; | ? Mogelijkheid tot telewerken; |
? 35 jours de congé par an ; | ? 35 verlofdagen per jaar; |
? Service social (avantages collectifs et individuels de nature | ? Sociale dienst (collectieve en individuele voordelen van culturele, |
culturelle, sportive, récréative ou festive) ; | sportieve, recreatieve of feestelijke aard); |
? Nombreuses possibilités de formation ; | ? Talrijke opleidingsmogelijkheden; |
? Possibilité de bénéficier d'allocations de bilinguisme avantageuses. | ? Mogelijkheid om te genieten van een gunstige tweetaligheidspremie. |