← Retour vers "IRISCARE. - Emploi de directeur A3 au sein du Département Politique des établissements de soins de l'Office
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire
commune de Bruxelles-Capit Conformément
à l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 21 mars 2018 por(...)"
IRISCARE. - Emploi de directeur A3 au sein du Département Politique des établissements de soins de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capit Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 21 mars 2018 por(...) | IRISCARE. - Betrekking van directeur A3 bij Departement Beleid Zorginstellingen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad . (...) Overeenkomstig het besluit van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houden(...) |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
IRISCARE. - Emploi de directeur A3 au sein du Département Politique | IRISCARE. - Betrekking van directeur A3 bij Departement Beleid |
des établissements de soins de l'Office bicommunautaire de la santé, | Zorginstellingen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, |
de l'aide aux personnes et des prestations familiales de la Commission | Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale (Iriscare). - Appel à | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare). - Oproep tot |
candidatures. - Mobilité. - Rôle linguistique néerlandais | kandidaatstelling. - Mobiliteit. - Nederlandse taalrol |
Conformément à l'arrêté du Collège réuni de la Commission | Overeenkomstig het besluit van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune du 21 mars 2018 portant le statut administratif | Gemeenschapscommissie van 21 maart 2018 houdende het administratief |
et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires de l'Office | statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
prestations familiales de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (Iriscare), le Comité général de gestion, en sa séance du 14 novembre 2019, a déclaré vacant, via mobilité, un emploi de directeur A3 au sein du Département Politique des établissements de soins. Cet emploi appartient au rôle linguistique néerlandais. Outre le fait d'être dans une position administrative où ils peuvent faire valoir leurs titres à la promotion, de ne pas être sous le coup d'une peine disciplinaire définitive non encore radiée et de bénéficier d'une évaluation "favorable", les conditions à réunir par les candidats sont les suivantes : - être nommé en tant qu'agent de l'Etat au sein des Services du Collège réuni, de la fonction publique fédérale administrative, de la Région de Bruxelles-Capitale, de la Région wallonne, des Communautés française, flamande et germanophone ou encore des Commissions communautaires ; | gezinsbijslag van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (Iriscare) heeft het Algemeen Beheerscomité op zijn vergadering van 14 november 2019 een betrekking van directeur A3 bij Departement Beleid Zorginstellingen vacant verklaard via mobiliteit. De betrekking behoort tot de Nederlandse taalrol. Naast het feit dat ze zich in een administratieve positie bevinden waarin ze hun kwalificaties voor bevordering kunnen doen gelden, dat ze niet onderworpen zijn aan een definitieve tuchtstraf die nog niet werd geschrapt, en dat ze bij hun evaluatie de beoordeling "gunstig" kregen, moeten de kandidaten aan de volgende voorwaarden voldoen: - benoemd zijn als ambtenaar bij de Diensten van het Verenigd College, het federaal administratief openbaar ambt, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Waalse gewest, de Vlaamse, de Franse en Duitstalige Gemeenschappen, de Gemeenschapscommissies; |
- être titulaire du grade d'attaché du rang A1 ou de premier attaché | - vastbenoemd zijn in de graad van attaché A1, of in de graad van |
ou de premier attaché expert du rang A2 ; | eerste attaché of van eerste attaché deskundige A2; |
- compter au moins six années d'ancienneté de niveau. | - minstens zes jaar niveauanciënniteit tellen. |
Tout acte de candidature comporte : | Alle kandidaatstellingen moeten het volgende omvatten: |
- une lettre de motivation contenant un exposé des titres et | - een sollicitatiebrief met een toelichting van de kwalificaties en |
expériences que le candidat fait valoir pour postuler l'emploi ; | ervaring die de kandidaat kan voorleggen met betrekking tot de functie; |
- un CV à jour ; | - een bijgewerkt cv; |
- un plan de gestion expliquant la vision de la fonction du candidat, | - een beheersplan waarin de visie op de functie van de kandidaat wordt |
de maximum 10 pages ; | uitgelegd, maximaal 10 pagina's; |
- l'ensemble des documents prouvant que le candidat remplit les | - alle documenten die aantonen dat de kandidaat aan de voorwaarden |
conditions pour participer à la sélection. | voldoet om aan de selectie deel te nemen. |
Après vérification de l'adéquation des candidatures avec le profil de | Na verificatie van de overeenkomst tussen de kandidaatstellingen en |
fonction, les candidats jugés admissibles seront invités à participer | het functieprofiel zullen de toegelaten kandidaten worden uitgenodigd |
à un entretien STAR devant un jury de sélection. Cet entretien visera | voor een STAR-interview voor een selectiejury. Tijdens dat gesprek |
à évaluer les compétences génériques des candidats par rapport aux | worden de generieke competenties van de kandidaten geëvalueerd met |
exigences de la fonction, ainsi que leur motivation, leurs intérêts et | betrekking tot de vereisten van de functie, hun motivatie, interesses |
affinités avec le domaine d'activité. | en affiniteit met het werkdomein. |
Le Comité général de gestion prendra un arrêté individuel de transfert | Het Algemeen Beheerscomité zal een individueel overdrachtsbesluit |
pour le premier lauréat de la sélection. Il sera publié au Moniteur | nemen voor de eerste laureaat van de selectie. Dat besluit zal per |
belge par voie d'extrait. | uittreksel in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd. |
La rémunération indexée (1,7069) d'un directeur est fixée entre | De geïndexeerde bezoldiging (index: 1,7069) van directeur is |
minimum 54.569,59 et maximum 100.809,51 par an. | vastgelegd tussen minimum 54.569,59 euro en maximum 100.809,51 euro |
A peine de nullité, chaque candidature doit être expédiée par lettre | per jaar. Elke kandidaatstelling moet, op straffe van nietigheid, aangetekend |
recommandée dans un délai de quinze jours qui suit la publication du | verzonden worden binnen vijftien dagen na de bekendmaking van dit |
présent avis au Moniteur belge, le cachet de la poste faisant foi. | bericht in het Belgisch Staatsblad, waarbij de poststempel als bewijs |
Elle est à envoyer à l'attention du fonctionnaire dirigeant | geldt. Ze moet worden toegezonden aan mevrouw Tania Dekens, leidend |
d'Iriscare, Madame Tania Dekens, 71/2 rue Belliard à 1040 Bruxelles. | ambtenaar van Iriscare, Belliardstraat 71/2, 1040 Brussel. |
La description de fonction et tout renseignement relatif à la | De functiebeschrijving en alle informatie over de procedure zijn te |
procédure peuvent être obtenus à l'adresse e-mail suivante : | verkrijgen via volgend e-mailadres: |
vorming-formation.hrm@iriscare.brussels. | vorming-formation.hrm@iriscare.brussels. |