Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 28/01/2022
← Retour vers "Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et le nombre d'heures rémunérées prises en considération dans la subvention pour les aides familiaux ou senior et les aides ménagers des services d'aide à domicile "
Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et le nombre d'heures rémunérées prises en considération dans la subvention pour les aides familiaux ou senior et les aides ménagers des services d'aide à domicile Besluit van Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een subsidie in aanmerking wordt genomen voor de gezins- of bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
28 JANVIER 2022. - Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission 28 JANUARI 2022. - Besluit van Leden van het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het
communautaire commune modifiant l'arrêté ministériel du 30 août 2012 ministerieel besluit van 30 augustus 2012 tot bepaling van de
déterminant les contingents et le nombre d'heures rémunérées prises en urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een subsidie in
considération dans la subvention pour les aides familiaux ou senior et aanmerking wordt genomen voor de gezins- of bejaardenhulpen en de
les aides ménagers des services d'aide à domicile huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'aide De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake
aux personnes, bijstand aan personen,
Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en
l'aide aux personnes, article 14 ; diensten voor bijstand aan personen, artikel 14;
Vu l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément Gelet op het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007
et au mode de subventionnement des services d'aide à domicile, article betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor
41, § 2, alinéa 1er ; thuiszorg, artikel 41, § 2, eerste lid;
Vu l'arrêté ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et Gelet op het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 tot bepaling
le nombre d'heures rémunérées prises en considération dans la van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een subsidie in
subvention pour les aides familiaux ou senior et les aides ménagers aanmerking wordt genomen voor de gezins- of bejaardenhulpen en de
des services d'aide à domicile, articles 1, § 2, et 2, § 2, modifiés huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten, artikel 1, § 2, en 2,
en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 28 janvier 2021 modifiant § 2, laatstelijk gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 januari
l'arrêté ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et le 2021 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012
nombre d'heures rémunérées prises en considération dans la subvention tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een
pour les aides familiaux ou seniors et les aides ménagers des services subsidie in aanmerking wordt genomen voor gezins- of bejaardenhulpen
d'aide à domicile ;
Vu la proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten;
Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand
personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand
personnes et des prestations familiales du 23 novembre 2021 ; aan Personen en Gezinsbijslag van 23 november 2021;
Vu l'avis de de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 janvier 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 januari 2022;
Vu l'accord des Membres du Collège réuni, en charge du Budget, donné Gelet op de akkoordbevinding van de leden van het Verenigd College,
le 8 février 2022 ; bevoegd voor Begroting, gegeven op 8 februari 2022;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 30 août 2012

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 30 augustus

déterminant les contingents et le nombre d'heures rémunérées prises en 2012 tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat
considération dans la subvention pour les aides familiaux ou senior et voor een subsidie in aanmerking wordt genomen voor de gezins- of
les aides ménagers des services d'aide à domicile, modifié en dernier bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten,
lieu par l'arrêté ministériel du 28 janvier 2021 modifiant l'arrêté zoals laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 januari
ministériel du 30 août 2012 déterminant les contingents et le nombre 2021 tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 augustus 2012
d'heures rémunérées prises en considération dans la subvention pour tot bepaling van de urenquota en het aantal betaalde uren dat voor een
les aides familiaux ou seniors et les aides ménagers des services subsidie in aanmerking wordt genomen voor de gezins- of
d'aide à domicile, les modifications suivantes sont apportées : bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de thuishulpdiensten,
worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le § 1er est abrogé ; 1° § 1 wordt opgeheven ;
2° au § 2, les mots "Pour l'année 2021," sont abrogés. 2° in § 2, worden de woorden "Voor het jaar 2021," opgeheven.

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté ministériel, modifié en dernier

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde ministerieel besluit, zoals laatst

lieu par le même arrêté ministériel, les modifications suivantes sont gewijzigd bij hetzelfde ministerieel besluit, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht:
1° le § 1er est abrogé ; 1° § 1 wordt opgeheven ;
2° au § 2, les mots "Pour l'année 2021," sont abrogés. 2° in § 2, worden de woorden "Voor het jaar 2021," opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Bruxelles, le 28 janvier 2022. Brussel, 28 januari 2022.
Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, De leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid,
A. MARON E. VAN DEN BRANDT A. MARON E. VAN DEN BRANDT
^