← Retour vers "Arrêté du Collège réuni portant désignation des fonctionnaires et agents des services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale chargés de la surveillance de l'application des dispositions légales et réglementaires par les établissements et services hospitaliers et médico-sociaux relevant de la compétence de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Collège réuni portant désignation des fonctionnaires et agents des services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale chargés de la surveillance de l'application des dispositions légales et réglementaires par les établissements et services hospitaliers et médico-sociaux relevant de la compétence de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Besluit van het Verenigd College houdende aanwijzing van de ambtenaren en personeelsleden van de diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad die belast worden met het toezien op de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen door de ziekenhuis- en medisch-sociale inrichtingen en diensten die tot de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad behoren |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
27 OCTOBRE 2005. - Arrêté du Collège réuni portant désignation des | 27 OKTOBER 2005. - Besluit van het Verenigd College houdende |
fonctionnaires et agents des services du Collège réuni de la | aanwijzing van de ambtenaren en personeelsleden van de diensten van |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale chargés de la | het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
surveillance de l'application des dispositions légales et | van Brussel-Hoofdstad die belast worden met het toezien op de |
réglementaires par les établissements et services hospitaliers et | toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen door de |
médico-sociaux relevant de la compétence de la Commission | ziekenhuis- en medisch-sociale inrichtingen en diensten die tot de |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale | bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Brussel-Hoofdstad behoren | |
Le Collège réuni, | Het Verenigd College, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse Instellingen; |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 115; | inzonderheid op artikel 115; |
Vu l'ordonnance du 20 février 1992 relative aux établissements | Gelet op de ordonnantie van 20 februari 1992 betreffende inrichtingen |
hébergeant des personnes âgées, notamment l'article 12; | die bejaarden huisvesten, inzonderheid op artikel 12; |
Vu l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à l'agrément et aux | Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de erkenning en |
subventions des services de santé mentale, notamment l'article 31, § 1er; | de subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, inzonderheid op artikel 31, § 1; |
Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de | Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en |
l'aide aux personnes, notamment l'article 21; | diensten voor bijstand aan personen, inzonderheid op artikel 21; |
Vu l'avis 39.005/1/V, donné le 6 septembre 2005, en application de | Gelet op het advies 39.005/1/V, gegeven op 6 september 2005 met |
l'article 84, §1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
politique de Santé, et des Membres du Collège réuni, compétents pour | het Gezondheidsbeleid, en van de Leden van het Verenigd College, |
la politique de l'Aide aux personnes; | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les fonctionnaires et agents des services du Collège |
Artikel 1.De ambtenaren en personeelsleden van de diensten van het |
réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
appartenant au service de l'inspection et titulaires des grades de : | Brussel-Hoofdstad, die tot de inspectiedienst behoren en die titularis |
1° Médecin, médecin-chef de service ou médecin en chef-directeur; | zijn van de graden van : 1° Geneesheer, geneesheer-hoofd van dienst of |
hoofdgeneesheer-directeur; | |
2° Infirmier gradué, infirmier gradué de 1re classe ou infirmier | 2° Gegradueerd ziekenverpleger, gegradueerd ziekenverpleger 1ste |
gradué principal; | klasse of eerstaanwezend ziekenverpleger; |
3° Assistant social, assistant social de 1re classe ou assistant | 3° Maatschappelijk assistent, maatschappelijk assistent 1ste klasse of |
social principal; | eerstaanwezend maatschappelijk assistent; |
4° Rédacteur, sous-chef de bureau ou chef administratif, | 4° Opsteller, onderbureauchef of bestuurschef, |
exercent, conformément à leur désignation par les Membres du Collège | oefenen, overeenkomstig hun aanwijzing door de bevoegde Leden van het |
réuni compétents, les missions prévues à : | Verenigd College, de opdrachten uit voorzien bij : |
1° l'article 115 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août | 1° artikel 115 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 |
1987; | augustus 1987; |
2° l'article 12 de l'ordonnance du 20 février 1992 relative aux | 2° artikel 12 van de ordonnantie van 20 februari 1992 betreffende |
établissements hébergeant des personnes âgées; | inrichtingen die bejaarden huisvesten; |
3° l'article 31 de l'ordonnance du 17 juillet 1997 relative à | 3° artikel 31 van de ordonnantie van 17 juli 1997 betreffende de |
l'agrément et aux subventions des services de santé mentale; | erkenning en de subsidiëring van de diensten voor geestelijke |
gezondheidszorg; | |
4° l'article 21 de l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux | 4° artikel 21 van de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de |
centres et services de l'aide aux personnes; | centra en diensten voor bijstand aan personen; |
5° l'article 12 de l'ordonnance du 13 mai 2004 relative aux | 5° artikel 12 van de ordonnantie van 13 mei 2004 betreffende de |
résidences-services et aux complexes résidentiels en Région de | serviceresidenties en woningcomplexen in het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale régis par le régime de la copropriété forcée et qui | Gewest, die beheerst worden door het regime van gedwongen |
proposent des services aux personnes âgées. | mede-eigendom en die diensten aan bejaarde personen aanbieden. |
Art. 2.L'arrêté du Collège réuni du 22 mars 2001 portant désignation |
Art. 2.Het besluit van het Verenigd College van 22 maart 2001 |
des fonctionnaires et agents des services du Collège réuni de la | houdende aanwijzing van de ambtenaren en personeelsleden van de |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale chargés de la | diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad die belast worden met het | |
surveillance de l'application des dispositions légales et | toezien op de toepassing van de wettelijke en reglementaire bepalingen |
réglementaires par les établissements et services hospitaliers et | door de ziekenhuis- en medisch-sociale inrichtingen en diensten die |
médico-sociaux relevant de la compétence de la Commission | tot de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale, est abrogé. | Brussel-Hoofdstad behoren, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Art. 4.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
Santé, et les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique | Gezondheidsbeleid, en de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
de l'Aide aux personnes, sont, chacun en ce qui les concerne, chargés | het beleid inzake Bijstand aan personen, zijn, ieder wat hen betreft, |
de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 octobre 2005. | Brussel, 27 oktober 2005. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, G. VANHENGEL |
B. CEREXHE | B. CEREXHE |
G. VAN HENGEL Les Membres du Collège réuni, compétents la politique de l'Aide aux | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake |
personnes, Mme E. HUYTEBROECK | Bijstand aan personen, |
Mme P. SMET | P. SMET |
Mevr. E. HUYTEBROECK |