← Retour vers "Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le nombre maximal de lits MRS qui peuvent faire l'objet d'une nouvelle autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation "
Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le nombre maximal de lits MRS qui peuvent faire l'objet d'une nouvelle autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation | Besluit van Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende het vastleggen van het maximale aantal RVT-bedden die het voorwerp kunnen uitmaken van een nieuwe specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
24 NOVEMBRE 2021. - Arrêté de Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant le nombre maximal de lits MRS qui peuvent faire l'objet d'une nouvelle autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation Les Membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune en charge de l'Action sociale et de la Santé, Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | 24 NOVEMBER 2021. - Besluit van Leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende het vastleggen van het maximale aantal RVT-bedden die het voorwerp kunnen uitmaken van een nieuwe specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
27 mai 2021 fixant les modalités relatives à la reconversion des lits | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 27 mei 2021 tot |
vastlegging van de nadere regels met betrekking tot de reconversie van | |
de maisons de repos, article 3, § 4, alinéa 2 ; | rusthuisbedden, artikel 3, § 4, lid 2; |
Vu la proposition du Comité général de gestion de l'Office | Gelet op het voorstel van het Algemeen Beheerscomité van de |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
prestations familiales, du 18 novembre 2021 ; | Gezinsbijslag, van 18 november 2021; |
Considérant que le présent arrêté n'entraîne aucune dépense nouvelle, | Overwegende dat dit besluit geen nieuwe uitgaven doet ontstaan, noch |
ni directement ni indirectement, et que par conséquent, conformément | rechtstreeks, noch onrechtstreeks, en dat derhalve, overeenkomstig de |
aux articles 9 et 30 de l'arrêté du Collège réuni du 8 mars 2007 | artikelen 9 en 30 van het besluit van het Verenigd College van 8 maart |
relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi qu'à | 2007 betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals de |
l'établissement du budget, aucun accord budgétaire préalable des | begrotingsopmaak, geen voorafgaandelijk begrotingsakkoord van de Leden |
membres du Collège réuni compétents pour les Finances et le Budget ni | van het Verenigd College, bevoegd voor Financiën en Begroting, en geen |
aucun avis préalable de l'Inspecteur des Finances n'est requis ; | voorafgaandelijk advies van de Inspecteur van Financiën vereist is; |
Considérant que le présent arrêté ne contient aucune règle de droit | Overwegende dat dit besluit geen algemeen verbindende rechtsregels |
contraignante à portée générale et ne doit donc pas être considéré | bevat, en derhalve niet als een reglementair besluit moet worden |
comme un arrêté réglementaire qui est soumis, conformément à l'article | beschouwd dat overeenkomstig artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad |
3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, onderworpen is aan het |
1973, à l'avis de la section de législation du Conseil d'Etat ; | advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State; |
Considérant que dans le projet de budget des missions 2022 de l'Office | Overwegende dat, in het voorstel van opdrachtenbegroting 2022 van de |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
prestations familiales, tel qu'approuvé par le Comité général de | |
gestion le 26 octobre 2021, aucun crédit budgétaire n'est prévu pour | Gezinsbijslag, zoals goedgekeurd door het Algemeen Beheerscomité op 26 |
la reconversion de lits de maisons de repos au sens de l'arrêté | oktober 2021, geen begrotingskredieten zijn voorzien voor de |
reconversie van rusthuisbedden in de zin van het voornoemd besluit van | |
précité du Collège réuni du 27 mai 2021 fixant les modalités relatives | het Verenigd College van 27 mei 2021 tot vastlegging van de nadere |
à la reconversion des lits de maisons de repos ; | regels met betrekking tot de reconversie van rusthuisbedden; |
Considérant que, sur les 174 et 150 lits MRS maximums qui pouvaient, | Overwegende dat, van de 174 en 150 RVT-bedden die, respectievelijk in |
respectivement au cours des exercices budgétaires 2020 et 2021, faire | de begrotingsjaren 2020 en 2021, maximaal het voorwerp konden uitmaken |
l'objet d'une nouvelle autorisation spécifique de mise en service et | van een nieuwe specifieke vergunning tot ingebruikneming en |
d'exploitation, 29 autorisations n'ont pu être octroyées ; | exploitatie, er 29 vergunningen niet toegewezen konden worden; |
Considérant qu'avant de libérer un nouveau contingent maximum, la | Overwegende dat er prioritair werk wordt gemaakt van de toewijzing van |
priorité est donnée à l'octroi des 29 autorisations restantes, | de 29 resterende vergunningen, alvorens een nieuw maximum contingent |
beschikbaar te maken, | |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Pour l'exercice budgétaire 2022, le nombre maximal de |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2022 wordt het maximum aantal |
lits qui peuvent faire l'objet d'une nouvelle autorisation spécifique | bedden die het voorwerp kunnen uitmaken van een nieuwe specifieke |
de mise en service et d'exploitation est fixé à zéro lit MRS. | vergunning tot ingebruikneming en exploitatie vastgesteld op nul |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
RVT-bedden. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 24 novembre 2021. | Brussel, 24 november 2021. |
Les Membres du Collège réuni | De Leden van het Verenigd College, |
en charge de l'Action sociale et de la Santé, | bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
A. MARON | A. MARON |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |