Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 23/11/2023
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à l'agrément et au subventionnement des organisations représentatives du secteur hospitalier "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à l'agrément et au subventionnement des organisations représentatives du secteur hospitalier Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de erkenning en de subsidiëring van de representatieve organisaties van de ziekenhuissector
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 23 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à l'agrément et au subventionnement des organisations représentatives du secteur hospitalier Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 23 NOVEMBER 2023. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de erkenning en de subsidiëring van de representatieve organisaties van de ziekenhuissector Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Vu l'ordonnance du 5 octobre 2023 portant modification de l'ordonnance Gelet op de ordonnantie van 5 oktober 2023 tot wijziging van de
du 4 avril 2019 relative à la constitution, à l'agrément, à la ordonnantie van 4 april 2019 betreffende de oprichting, de erkenning,
programmation et aux procédures d'agrément des hôpitaux, des formes de de programmatie en de erkenningsprocedures van de ziekenhuizen, vormen
collaboration hospitalière ou des activités hospitalières, en ce qui van samenwerkingsverbanden tussen ziekenhuizen of
concerne les organisations représentatives du secteur hospitalier ; ziekenhuisactiviteiten, met betrekking tot de representatieve
Vu l'ordonnance du 4 avril 2019 relative à la politique hospitalière ; organisaties van de ziekenhuissector; Gelet op de ordonnantie van 4 april 2019 betreffende het
Vu l'arrêté du Collège réuni du 27 avril 1995 relatif à l'agrément des ziekenhuisbeleid; Gelet op het besluit van het Verenigd College van 27 april 1995
structures de coordination hospitalière et à l'octroi de subventions ; betreffende de erkenning van de structuren voor ziekenhuiscoördinatie
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2023 ; en de toekenning van toelagen
Vu l'accord des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances
et le Budget, donné le 21 mars 2023 ;
Vu l'avis de la section hôpitaux du Conseil consultatif du 6 avril Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8
2023 ; Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet d'acte réglementaire sur la situation respective des hommes et des femmes, en application de l'article 3, 1°, de l'ordonnance du 16 mai 2014 portant intégration de la dimension de genre dans les lignes politiques de la Commission communautaire commune ; Vu le rapport d'évaluation de l'impact du projet d'acte réglementaire maart 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, gegeven op 21 maart 2023 ; Gelet op het advies van de afdeling ziekenhuizen van de Adviesraad van 6 april 2023 ; Gelet op het evaluatieverslag van de impact van het ontwerp van regelgevende handeling op de respectievelijke situatie van vrouwen en mannen, met toepassing van artikel 3, 1°, van de ordonnantie van 16 mei 2014 houdende de integratie van de genderdimensie in de beleidslijnen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; Gelet op evaluatieverslag van de impact van het ontwerp van
sur la situation des personnes handicapées, en application de regelgevende handeling op de situatie van personen met een handicap,
l'article 4, § 3, de l'ordonnance du 23 décembre 2016 portant met toepassing van artikel 4, § 3, van de ordonnantie van 23 december
intégration de la dimension du handicap dans les lignes politiques de 2016 houdende integratie van de handicapdimensie in de beleidslijnen
la Commission communautaire commune ; van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis n° 74.646/3 du Conseil d'Etat, donné le du 8 novembre 2023 Gelet op het advies nr. 74.646/3 van de Raad van State, gegeven op 8
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2023 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, en charge de la Op de voordracht van de leden van het Verenigd College belast met het
politique de la Santé ; Gezondheidsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Conditions d'agrément HOOFDSTUK I - Erkenningsvoorwaarden

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté l'on entend par

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet onder "ministers"

"Ministres", les membres du Collège réuni compétents pour la politique de leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het
de Santé. Gezondheidsbeleid worden verstaan.

Art. 2.L'organisation représentative a son siège d'activité sur le

Art. 2.De representatieve organisatie heeft haar zetel van

territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale et est verrichtingen op het grondgebied van het tweetalige gebied
constituée sous la forme d'une personne morale de droit privé, qui ne Brussel-Hoofdstad en is opgericht in de vorm van een
peut, directement ou indirectement, distribuer ou fournir un privaatrechtelijke rechtspersoon, die rechtstreeks noch onrechtstreeks
quelconque avantage patrimonial, sauf pour l'objectif désintéressé enig vermogensvoordeel mag uitkeren of verstrekken, behalve voor het
défini dans ses statuts. in haar statuten bepaald belangeloos doel.

Art. 3.L'organisation représentative comprend en tant que membres au

Art. 3.De representatieve organisatie heeft ten minste zeven

minimum sept hôpitaux, tels que visés aux articles 2 et 3 de la loi ziekenhuizen als lid, zoals bedoeld in artikel 2 en 3, van de
coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere
établissements de soins, dont la compétence relève de la Commission verzorgingsinrichtingen, die onder de bevoegdheid van de
communautaire commune. Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vallen.
Pour le comptage prévu au présent article, les hôpitaux membres ne Voor de telling waarin dit artikel voorziet, mogen de aangesloten
peuvent relever que d'une seule organisation représentative. ziekenhuizen slechts lid zijn bij één representatieve organisatie.

Art. 4.Afin de mettre en oeuvre les missions visées à l'article 4/1

Art. 4.Om de opdrachten uit te voeren die beoogd zijn in artikel 4/1,

de l'ordonnance du 4 avril 2019 relative à la politique hospitalière, van de ordonnantie van 4 april 2019 betreffende het ziekenhuisbeleid,
l'organisation représentative : moet de representatieve organisatie:
1° assure la représentation de ses hôpitaux membres dans les 1° haar aangesloten ziekenhuizen vertegenwoordigen in de bevoegde
commissions paritaires compétentes au sens de la loi du 5 décembre paritaire comités in de zin van de wet van 5 december 1968 betreffende
1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires; 2° représente les hôpitaux dont la compétence relève de la Commission communautaire commune au sein des organes des différentes institutions compétentes à leur égard ; 3° organise la concertation entre les hôpitaux pour les questions relatives aux intérêts du secteur hospitalier bruxellois ; 4° développe la concertation, les échanges et la coordination avec les acteurs ou secteurs qui relèvent de la politique de santé, d'aide aux personnes, ou avec des services socio-culturels ; 5° organise la concertation et les échanges avec des institutions de soins de santé et structures de coordination relevant d'autres entités actives sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale dans l'objectif d'une harmonisation et d'une amélioration des pratiques dans l'intérêt des patients ; de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; 2° de ziekenhuizen vertegenwoordigen die onder de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vallen in de organen van de verschillende instellingen die voor hen bevoegd zijn; 3° het overleg tussen de ziekenhuizen organiseren over de aangelegenheden met betrekking tot de belangen van de Brusselse ziekenhuissector; 4° het overleg, de uitwisseling en de coördinatie opzetten met de actoren of sectoren die betrokken zijn bij het gezondheidsbeleid inzake bijstand aan personen, of met socio-culturele diensten; 5° het overleg en de uitwisselingen organiseren met gezondheidszorginstellingen en coördinatiestructuren van andere deelentiteiten die actief zijn op het grondgebied van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, met het oog op harmonisatie en verbetering van de praktijken in het belang van de patiënten;
6° organise la concertation et les échanges entre les hôpitaux dans la 6° het overleg en de uitwisselingen tussen de ziekenhuizen organiseren
mise en oeuvre des normes de qualité fixées par les autorités bij de toepassing van de door de Brusselse overheid vastgestelde
bruxelloises et les accompagne pour répondre aux priorités en termes kwaliteitsnormen en hen begeleiden bij het naleven van de door de
d'offre et d'organisation des soins déterminés par celles-ci ; Brusselse overheid vastgestelde prioriteiten inzake zorgaanbod en
7° facilite et favorise la participation de ses membres relevant de la -organisatie; 7° de deelname van haar leden die onder de bevoegdheid van de
Commission communautaire commune aux initiatives visant à assurer le Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vallen aan initiatieven die
bilinguisme de leurs services hospitaliers. de tweetaligheid van hun ziekenhuisdiensten moeten waarborgen,
vergemakkelijken en bevorderen.
CHAPITRE II. - Procédure d'agrément HOOFDSTUK II - Erkenningsprocedure

Art. 5.Afin d'être agréée, l'organisation représentative introduit

Art. 5.Om erkend te worden moet de representatieve organisatie een

une demande auprès des Services du Collège réuni qui comprend les aanvraag indienen bij de Diensten van het Verenigd College met de
documents suivants : volgende documenten:
1° les statuts et les coordonnées de l'organisation ; 1° de statuten en de contactgegevens van de organisatie;
2° la liste des hôpitaux membres de l'organisation ; 2° de lijst van de ziekenhuizen die lid zijn van de organisatie;
3° un exposé des objectifs de l'organisation et des modalités de leur 3° een verslag over de doelstellingen van de organisatie en de
réalisation, qui permettent de réaliser les objectifs visés dans methoden om ze te verwezenlijken, die het mogelijk maken de
l'ordonnance du 4 avril 2019 relative à la politique hospitalière et doelstellingen in de ordonnantie van 4 april 2019 betreffende het
dans le présent arrêté. ziekenhuisbeleid en in dit besluit, te behalen.
Dans le cas où une organisation représentative est en voie de Indien het een representatieve organisatie in oprichting betreft, gaat
constitution, la demande est accompagnée des projets de statuts, de la de aanvraag vergezeld van de ontwerpen van statuten, de lijst van de
liste des futurs membres et d'une synthèse des objectifs envisagés par toekomstige leden en een synthese van de door de organisatie overwogen
l'organisation. doelstellingen.

Art. 6.Les Services du Collège réuni analysent la demande et rédigent

Art. 6.De Diensten van het Verenigd College onderzoeken de aanvraag

un rapport relatif au respect des conditions d'agrément. en stellen een verslag op over de naleving van de erkenningsvoorwaarden.

Art. 7.Le rapport visé à l'article 6 est transmis au demandeur.

Art. 7.Het in artikel 6 bedoelde verslag wordt naar de aanvrager

gestuurd. Die beschikt over een termijn van dertig dagen, te rekenen
Celui-ci dispose d'un délai de trente jours, à compter de la réception vanaf de ontvangst van het verslag, om zijn opmerkingen aan de
du rapport, pour faire parvenir ses observations aux Services du Diensten van het Verenigd College te bezorgen.
Collège réuni.

Art. 8.§ 1er. Les Ministres transmettent à l'organisation

Art. 8.§ 1. De ministers bezorgen de representatieve organisatie de

représentative la décision d'agrément ou leur intention motivée de beslissing tot erkenning of hun gemotiveerde voornemen om de
refuser l'octroi de l'agrément dans les trente jours qui suivent le toekenning van de erkenning te weigeren binnen dertig dagen volgend op
délai visé à l'article 7. de termijn bedoeld in artikel 7.
§ 2. En cas de décision d'intention de refus d'agrément, § 2. Bij een beslissing tot voornemen van weigering van erkenning kan
l'organisation représentative peut faire part de ses remarques aux de representatieve organisatie de ministers binnen dertig dagen
Ministres dans les trente jours qui suivent la notification de cette volgend op de kennisgeving van die beslissing haar opmerkingen
décision. A sa demande, elle est entendue par les Services du Collège meedelen. Op haar vraag wordt ze door de Diensten van het Verenigd
réuni. College gehoord.
§ 3. Les Ministres prennent leur décision définitive ou non dans les § 3. De ministers nemen binnen dertig dagen volgend op de ontvangst
trente jours qui suivent la réception des remarques ou du jour de van de opmerkingen of op de dag van het verhoor bedoeld in paragraaf
l'audition visées au paragraphe 2. 2, al dan niet hun definitieve beslissing.
En l'absence de remarques transmises dans les délais visés au Indien binnen de in paragraaf 2, eerste lid, bedoelde termijn geen
paragraphe 2, alinéa 1er, l'intention de refus d'agrément est opmerkingen zijn ontvangen, wordt het voornemen van weigering van
confirmée. erkenning bevestigd.

Art. 9.L'agrément est octroyé pour une durée de six ans, prorogeable

Art. 9.De erkenning wordt toegekend voor een periode van zes jaar,

à plusieurs reprises et pour une même durée conformément aux die meermaals met dezelfde periode kan worden verlengd overeenkomstig
dispositions du chapitre III. de bepalingen in hoofdstuk III.
L'agrément prend cours à partir de la date de la demande. De erkenning begint te lopen vanaf de datum van de aanvraag.

Art. 10.Dans le cas où une organisation représentative est en voie de

Art. 10.Indien het een representatieve organisatie in oprichting

constitution, l'agrément prend cours à partir de la date de betreft, gaat de erkenning in op de datum van indiening van de in
transmission des documents visés à l'article 5 et pour autant qu'ils artikel 5 bedoelde documenten en op voorwaarde dat deze aan de
répondent aux conditions d'agrément. erkenningsvoorwaarden voldoen.
Si, sur la base des documents transmis, il est constaté qu'il n'est Indien, op basis van de ingediende documenten, wordt vastgesteld dat
pas répondu aux conditions d'agrément, il est fait application de niet aan de erkenningsvoorwaarden wordt voldaan, wordt artikel 13
l'article 13. toegepast.
CHAPITRE III. - Prorogation d'agrément HOOFDSTUK III - Verlenging van erkenning

Art. 11.A l'issue de la période d'agrément, l'agrément est prolongé

Art. 11.Aan het einde van de erkenningsperiode wordt de erkenning

provisoirement jusqu'à nouvelle décision des Ministres. voorlopig verlengd tot er een nieuwe beslissing van de ministers is.
Au plus tard trois mois avant l'expiration de la période de validité Uiterlijk drie maanden voor de geldigheidsperiode van de erkenning
de l'agrément, un formulaire est envoyé par les Services du Collège verstrijkt, sturen de Diensten van het Verenigd College naar de
réuni à l'organisation représentative en vue de la prorogation de representatieve organisatie een formulier om de erkenning te
l'agrément. Ce formulaire doit être retourné, dûment complété et verlengen. Dit formulier moet naar behoren ingevuld en ondertekend
signé, dans les trente jours de sa réception, accompagné des documents worden teruggestuurd binnen dertig dagen na de ontvangst ervan, samen
visés à l'article 5. met de in artikel 5 vermelde documenten.

Art. 12.Les articles 6 à 8 sont d'application à la procédure de

Art. 12.Artikel 6 tot en met 8 zijn van toepassing op de procedure

prorogation de l'agrément. tot verlenging van de erkenning.
CHAPITRE IV. - Retrait de l'agrément HOOFDSTUK IV - Intrekking van de erkenning

Art. 13.§ 1er. Lorsque les Services du Collège réuni constatent que

Art. 13.§ 1. Wanneer de Diensten van het Verenigd College vaststellen

l'organisation représentative ne répond plus aux normes d'agrément, dat de representatieve organisatie niet meer aan de erkenningsnormen
les Ministres mettent l'organisation représentative en demeure de se voldoet, stellen de ministers de representatieve organisatie in
conformer aux normes d'agrément en vigueur dans un délai raisonnable gebreke om aan de geldende erkenningsnormen te beantwoorden binnen een
qu'ils fixent. redelijke termijn die zij vastleggen.
Les Ministres peuvent prolonger la durée de la mise en demeure. De ministers kunnen de duur van de ingebrekestelling verlengen.
§ 2. En l'absence de respect des normes en vigueur, selon les § 2. Indien de geldende normen niet volgens de nadere regels en binnen
modalités et dans les délais fixés, les Ministres notifient à de vastgelegde termijnen worden nageleefd, stellen de ministers de
l'organisation représentative leur intention de retirer l'agrément. representatieve organisatie in kennis van hun voornemen om de erkenning in te trekken.
L'organisation représentative peut faire part de ses remarques aux De representatieve organisatie kan haar opmerkingen meedelen aan de
Ministres dans les trente jours qui suivent la notification de cette ministers binnen dertig dagen volgend op de kennisgeving van deze
décision. A sa demande, elle est entendue par les Services du Collège beslissing. Op haar vraag wordt ze door de Diensten van het Verenigd
réuni. College gehoord.
§ 3. Les Ministres prennent leur décision définitive ou non dans les § 3. De ministers nemen binnen dertig dagen volgend op de ontvangst
trente jours qui suivent la réception des remarques ou du jour de van deze opmerkingen of op de dag van het verhoor bedoeld in paragraaf
l'audition visées au paragraphe 2. 2, al dan niet hun definitieve beslissing.
En l'absence de remarques transmises dans les délais visés au Indien binnen de in paragraaf 2, eerste lid, bedoelde termijn geen
paragraphe 2, alinéa 1er, l'intention de refus d'agrément est opmerkingen zijn ontvangen, wordt het voornemen van weigering van
confirmée. erkenning bevestigd.
CHAPITRE V. - Subvention HOOFDSTUK V - Subsidie

Art. 14.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, une

Art. 14.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten

enveloppe annuelle de 730.000 euros est prévue pour le wordt een jaarlijks bedrag van 730.000 euro uitgetrokken voor de
subventionnement des organisations représentatives agréées. subsidiëring van de erkende representatieve organisaties.
Le montant visé à l'alinéa premier 1er est : Het in het eerste lid bedoelde bedrag wordt:
1° lié aux fluctuations de l'indice santé lissé, tel qu'énoncé à 1° gekoppeld aan de schommelingen van de afgevlakte gezondheidsindex,
l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant zoals vermeld in artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 24
exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la december 1993 tot uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot
compétitivité du pays, et ; vrijwaring van 's lands concurrentievermogen;
2° indexé annuellement au 1er janvier en cas de dépassement de 2° jaarlijks geïndexeerd op 1 januari indien de spilindex werd
l'indice-pivot conformément aux articles 2 à 2quater de l'arrêté royal overschreden overeenkomstig de artikelen 2 tot 2quater, van voormeld
précité. koninklijk besluit.

Art. 15.Au moins 60 pourcent de la subvention doivent être affectés à

Art. 15.Ten minste 60% van de subsidie moet worden gebruikt voor de

des frais de rémunération du personnel. loonkosten van het personeel.

Art. 16.L'enveloppe visée à l'article 14 est répartie entre les

Art. 16.Het in artikel 14 vermelde bedrag wordt onder de

organisations représentatives au prorata du nombre de lits agréés dans representatieve organisaties verdeeld in verhouding tot het aantal
les hôpitaux visés aux articles 2 et 3 de la loi coordonnée du 10 erkende bedden in de ziekenhuizen zoals bedoeld in artikel 2 en 3, van
juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere
membres de l'organisation représentative et dont la compétence relève verzorgingsinrichtingen, die lid zijn van de representatieve
de la Commission communautaire commune. organisatie en onder de bevoegdheid van de Gemeenschappelijke
Gemeenschapscommissie vallen.

Art. 17.Une avance à hauteur de 80 pourcent de la subvention visé à

Art. 17.Een voorschot van 80% van de in artikel 14 bedoelde subsidie

l'article 14 est liquidée au plus tard le 31 janvier de l'année wordt uiterlijk op 31 januari van het betrokken jaar betaald.
concernée. Le solde de la subvention est versé après l'approbation du rapport Het saldo van de subsidie wordt betaald na goedkeuring door de
d'activités et des pièces justificatives financières par les Services Diensten van het Verenigd College van het activiteitenverslag en de
du Collège réuni. verantwoordingsstukken.

Art. 18.Chaque année, les organisations représentatives fournissent

Art. 18.Elk jaar verstrekken de representatieve organisaties

aux Services du Collège réuni, au plus tard le 31 juillet : uiterlijk op 31 juli aan de Diensten van het Verenigd College:
1° Le rapport d'activités qui comprend une description de la 1° het activiteitenverslag met een omschrijving van de uitvoering van
réalisation des missions visées à l'article 4 afin de savoir dans de in artikel 4 bedoelde opdrachten om te weten in welke mate de
quelle mesure les missions ont été accomplies ; opdrachten voltooid werden;
2° les comptes annuels ; 2° de jaarrekeningen;
3° Un rapport d'un reviseur d'entreprise ; 3° een verslag van een bedrijfsrevisor;
4° Un tableau récapitulatif avec les différentes recettes et les 4° een overzichtstabel met de verschillende inkomsten en de
différentes catégories de dépenses. Ce tableau mentionne le montant verschillende uitgavencategorieën. Deze tabel bevat het bedrag van de
des recettes et des dépenses, en fournit une description et, le cas inkomsten en uitgaven, een beschrijving ervan en, in voorkomend geval,
échéant, précise clairement la partie des coûts couverte par l'arrêté een duidelijke indicatie welk deel van de kosten door dit
de subventionnement et la partie des coûts couverte par une ou subsidiebesluit gedekt wordt, en welk deel van de kosten door (een)
plusieurs autres subventions. andere subsidie(s) gedekt wordt.
Le tableau indique clairement l'origine et la portée des éventuelles De tabel vermeldt duidelijk de oorsprong en de reikwijdte van
subventions, autres que celle visée par cet arrêté, qui sont utilisées eventuele andere subsidies die niet onder dit besluit vallen en die
pour l'activité couverte par cet arrêté ; gebruikt worden voor de activiteit waarop dit besluit betrekking
5° Les pièces permettant de justifier l'utilisation de la subvention heeft; 5° De stukken die het gebruik van de subsidie rechtvaardigen,
accompagnées d'un tableau récapitulatif de ces pièces reprenant la vergezeld van een overzichtstabel van die stukken met verwijzing naar
référence à la catégorie de dépenses. de uitgavencategorie.
Toute pièce est numérotée et le tableau récapitulatif en reprend la Elk stuk wordt genummerd en de nummering wordt in de overzichtstabel
numérotation. overgenomen;
6° Un tableau d'amortissement avec les nouveaux amortissements et ceux en cours. 6° een afschrijvingstabel met de nieuwe en de lopende afschrijvingen.

Art. 19.Toute pièce justificative originale liée à cette subvention

Art. 19.Elk origineel verantwoordingsstuk met betrekking tot deze

sera annotée d'une mention référant à la Commission communautaire subsidie moet voorzien worden van een vermelding die verwijst naar de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. Wanneer een uitgave wordt
commune. Lorsqu'une dépense est subventionnée par plusieurs entités gesubsidieerd door verschillende subsidiërende entiteiten, moet het
subsidiantes, l'original de la pièce justificative doit mentionner la originele verantwoordingsstuk de uitsplitsing van het bedrag van de
ventilation du montant de la dépense entre les différentes entités. uitgave tussen de verschillende deelentiteiten vermelden.

Art. 20.Les Services du Collège réuni peuvent imposer la forme du

Art. 20.De Diensten van het Verenigd College kunnen de vorm van het

rapport d'activités visé à l'article 18, 1° et des pièces in artikel 18, 1°, bedoelde activiteitenverslag en de financiële
justificatives financières. verantwoordingsstukken opleggen.

Art. 21.Les Services du Collège réuni peuvent demander les

Art. 21.De Diensten van het Verenigd College kunnen extra informatie

informations complémentaires qu'ils estiment nécessaires afin opvragen die ze nuttig achten om de aanwending van de subsidie te beoordelen.
d'apprécier l'utilisation de la subvention.

Art. 22.Zonder afbreuk te doen aan artikel 85 van de ordonnantie van

Art. 22.Sans préjudice de l'article 85 de l'ordonnance du 21 novembre

21 november 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de
2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité begroting, de boekhouding en de controle, behouden de Diensten van het
et au contrôle, les Services du Collège réuni conservent le droit de Verenigd College zich het recht voor om de subsidie geheel of
récupérer ou de ne pas payer tout ou partie de la subvention dans le gedeeltelijk terug te vorderen of niet uit te betalen indien:
cas où : 1° le rapport d'activités ou les pièces justificatives financières ne 1° het activiteitenverslag of de financiële verantwoordingsstukken
sont pas introduits à temps ; niet tijdig ingediend zijn;
2° il ressort de l'évaluation de ces pièces justificatives que les 2° uit de evaluatie van deze verantwoordingsstukken blijkt dat de
objectifs n'ont pas été ou pas été pleinement rencontrés ; doelstellingen niet of niet volledig zijn bereikt;
3° il ressort de l'évaluation de ces pièces justificatives que le 3° uit de evaluatie van deze verantwoordingsstukken blijkt dat het
montant de la subvention accordée semble trop élevé ; subsidiebedrag dat toegekend is te hoog zou zijn;
4° la justification financière ou la réalisation de la mission est 4° de financiële verantwoording of de uitvoering van de opdracht
insuffisante. ontoereikend is.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI - Slotbepalingen

Art. 23.L'arrêté du Collège réuni du 27 avril 1995 relatif à

Art. 23.Het besluit van het Verenigd College van 27 april 1995

l'agrément des structures de coordination hospitalière et à l'octroi betreffende de erkenning van de structuren voor ziekenhuiscoördinatie
de subventions est abrogé. en de toekenning van toelagen wordt opgeheven

Art. 24.L'ordonnance du 5 octobre 2023 portant modification de

Art. 24.De ordonnantie van 5 oktober 2023 tot wijziging van de

l'ordonnance du 4 avril 2019 relative à la constitution, à l'agrément, ordonnantie van 4 april 2019 betreffende de oprichting, de erkenning,
à la programmation et aux procédures d'agrément des hôpitaux, des de programmatie en de erkenningsprocedures van de ziekenhuizen, vormen
formes de collaboration hospitalière ou des activités hospitalières, van samenwerkingsverbanden tussen ziekenhuizen of
en ce qui concerne les organisations représentatives du secteur ziekenhuis-activiteiten, met betrekking tot de representatieve
hospitalier et le présent arrêté entrent en vigueur le 1er janvier organisaties van de ziekenhuissector en dit besluit treden in werking
2024. op 1 januari 2024.

Art. 25.Les Membres du Collège réuni qui ont la politique de la Santé

Art. 25.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het

dans leur attribution sont chargés de l'exécution de présent arrêté. Gezondheidsbeleid zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 novembre 2023. Brussel, 23 november 2023.
Pour le Collège réuni, Voor het Verenigd College,
Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la De Leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor Welzijn en
Santé, Gezondheid,
A. MARON A. MARON
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^