← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitations protégées "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les initiatives d'habitations protégées | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het quotum van verblijfsdagen en de prijs per verblijfsdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
23 JUIN 2022. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire | 23 JUNI 2022. - Besluit van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het | |
commune modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les règles | koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling van de |
selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées | regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het quotum |
de séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les | van verblijfsdagen en de prijs per verblijfsdag voor initiatieven van |
initiatives d'habitations protégées | beschut wonen worden bepaald |
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en |
coordonnée le 10 juillet 2008, articles 6 et 95, alinéa 1er ; | andere verzorgingsinrichtingen, artikelen 6 en 95, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 1990 rendant certaines dispositions de | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 1990 waarbij sommige |
la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à des | bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus |
1987, toepasselijk worden verklaard op de initiatieven van beschut | |
initiatives d'habitations protégées et aux associations d'institutions | wonen en op de samenwerkingsverbanden van psychiatrische instellingen |
et de services psychiatriques, article 1er, 2° ; | en diensten, artikel 1, 2° ; |
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant les règles selon | Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2001 houdende vaststelling |
lesquelles le budget des moyens financiers, le quota de journées de | van de regelen volgens dewelke het budget van financiële middelen, het |
séjour et le prix de la journée de séjour sont déterminés pour les | quotum van verblijfsdagen en de prijs per verblijfsdag voor |
initiatives d'habitations protégées ; | initiatieven van beschut wonen worden bepaald; |
Vu la proposition du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux | Gelet op het voorstel van de Beheerraad voor Gezondheid en Bijstand |
personnes de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux | aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand |
personnes et des prestations familiales du 22 février 2022 ; | aan Personen en Gezinsbijslag, van 22 februari 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 février 2022 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord des membres du Collège réuni en charge du Budget, donné le | februari 2022; Gelet op het akkoord van de leden van het Verenigd College bevoegd |
15 avril 2022 ; | voor de Begroting, gegeven op 15 april 2022; |
Vu l'évaluation de l'impact sur la situation respective des femmes et | Gelet op de evaluatie van de impact op de respectieve situatie van |
des hommes, réalisée le 28 avril 2022 ; | vrouwen en mannen, uitgevoerd op 28 april 2022; |
Vu l'évaluation au regard du principe de handistreaming, réalisée le | Gelet op de evaluatie vanuit het oogpunt van handistreaming, |
28 avril 2022 ; | uitgevoerd op 28 april 2022; |
Vu l'avis n° 71.432/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 mai 2022, en | Gelet op advies nr 71.432/3 van de Raad van State, gegeven op 25 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant, en 2020, que le gouvernement, dans son Plan de | Overwegende dat de regering, in haar Plan voor herontwikkeling en |
redéveloppement et de relance post-COVID-19, a décidé d'étendre les | herstel na de COVID-19, heeft besloten om in 2020 bestaande projecten |
projets de "soins psychiatriques pour des patients à domicile" | van "psychiatrische zorg in de thuissituatie", geleverd door mobiele |
dispensés par des équipes mobiles de soins psychiatriques existants ou | psychiatrische zorgteams, uit te breiden of nieuwe projecten te |
d'en développer de nouveaux ; | ontwikkelen; |
Considérant que, pour 2022, il a été décidé d'intégrer ce financement | Overwegende dat voor 2022 werd beslist om deze financiering te |
dans le prix par journée de séjour dans les initiatives d'habitations | verwerken in de prijs per verblijfsdag in de initiatieven van beschut |
protégées et que l'incorporation du montant dans le budget technique | wonen en dat de verwerking van het bedrag in de technische begroting |
2022 des initiatives d'habitations protégées a été validée par le | 2022 van de initiatieven van beschut wonen werd gevalideerd door het |
Comité général de gestion d'Iriscare en sa séance du 14 octobre 2021 ; | Algemeen Beheerscomité van Iriscare in haar vergadering van 14 oktober |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni compétents pour la | 2021; Op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het |
politique de la Santé ; | Gezondheidsbeleid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 18 juillet 2001 fixant |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2001 |
les règles selon lesquelles le budget des moyens financiers, le quota | houdende vaststelling van de regelen volgens dewelke het budget van |
de journées de séjour et le prix de la journée de séjour sont | financiële middelen, het quotum van verblijfsdagen en de prijs per |
déterminés pour les initiatives d'habitations protégées, est complété | verblijfsdag voor initiatieven van beschut wonen worden bepaald, wordt |
par un point Q), rédigé comme suit : | een punt Q) ingevoegd, luidende als volgt: |
"Q) A partir du 1er janvier 2022, un montant annuel de 505.000 EUR est | "Q) Vanaf 1 januari 2022 wordt een jaarlijks te verdelen bedrag van |
réparti entre les initiatives d'habitations protégées exerçant des | 505.000 EUR voorzien ter financiering van verschillende VTE's voor |
missions de soins psychiatriques pour des patients à domicile, pour le | initiatieven voor beschut wonen die opdrachten in de psychiatrische |
financement de plusieurs ETP. | zorg in de thuissituatie uitoefenen. |
Ce financement se répartit comme suit : | Deze financiering wordt als volgt verdeeld: |
1.Un montant de 185.076 EUR est octroyé à l'ASBL CASMMU (Centre d'Aide | 1. Een bedrag van 185.076 EUR wordt toegekend aan de VZW CASMMU |
pour la Santé Mentale en Milieu Urbain) pour le financement de 2,64 | (Centre d'Aide pour la Santé Mentale en Milieu Urbain) ter |
ETP pour l'exercice des missions de soins psychiatriques pour des | financiering van 2,64 VTE's voor de uitoefening van opdrachten in de |
patients à domicile ; | psychiatrische zorg in de thuissituatie; |
2. Un montant de 115.841 EUR est octroyé à l'ASBL Initiative Antonin | 2. Een bedrag van 115.841 EUR wordt toegekend aan de VZW Initiatief |
Artaud pour le financement de 1,65 ETP pour l'exercice des missions de | Antonin Artaud ter financiering van 1,65 VTE's voor de uitoefening van |
soins psychiatriques pour des patients à domicile ; | opdrachten in de psychiatrische zorg in de thuissituatie; |
3. Un montant de 88.988 EUR est octroyé à l'ASBL Mandragora pour le | 3. Een bedrag van 88.988 EUR wordt toegekend aan de VZW Mandragora ter |
financement de 1,27 ETP pour l'exercice des missions de soins | financiering van 1,27 VTE's voor de uitoefening van opdrachten in de |
psychiatriques pour des patients à domicile ; | psychiatrische zorg in de thuissituatie; |
4. Un montant de 115.095 EUR est octroyé à l'ASBL Entre Autres pour le | 4. Een bedrag van 115.095 EUR wordt toegekend aan de VZW Entre Autres |
financement de 1,64 ETP pour l'exercice des missions de soins | ter financiering van 1,64 VTE's voor de uitoefening van opdrachten in |
psychiatriques pour des patients à domicile. | de psychiatrische zorg in de thuissituatie. |
Les montants visés aux alinéas 1 et 2 sont liés à l'indice-pivot | De bedragen bedoeld in het eerste en tweede lid zijn gekoppeld aan de |
109,34 (base 2013 = 100) et sont adaptés conformément à la loi du 1er | spilindex 109,34 (basis 2013 = 100) en worden aangepast overeenkomstig |
mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la | de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij |
sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | |
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public, | consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld waarbij de verhoging |
l'augmentation ou la diminution étant appliquée à partir du premier | of de vermindering wordt toegepast vanaf de eerste maand nadat het |
mois qui suit celui dont l'indice atteint une valeur justifiant une | indexcijfer een waarde bereikt die een wijziging rechtvaardigt." |
modification." Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de |
Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
la Santé sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Gezondheidsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 juin 2022. | Brussel, 23 juni 2022. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, en charge de l'Action sociale et de la Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor Welzijn en Gezondheid, |
E. VAN DEN BRANDT A. MARON | E. VAN DEN BRANDT A. MARON . |