Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune | 20 JULI 2014 - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de bevoegdheden van de leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 20 JUILLET 2014. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant la répartition des compétences entre les membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune Le Collège réuni, Vu l'article 135 de la Constitution, coordonnée par la loi du 17 | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 20 JULI 2014 - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van de bevoegdheden van de leden van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie Het Verenigd College, Gelet op artikel 135 van de Grondwet, gecoördineerd door de wet van 17 |
février 1994; | februari 1994; |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | augustus 1980 gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij |
que modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale | |
du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des | de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van |
de Gemeenschappen en de Gewesten, bij de bijzondere wet van 16 juli | |
régions, par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur, bij de |
structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 | bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse |
portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés, | bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen en bij de bijzondere |
et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme | wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming; |
de l'Etat; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, telle que modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en bij de |
spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses compétences | bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse |
bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen en bij de bijzondere | |
aux Régions et Communautés, et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 | wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de zesde staatshervorming; |
relative à la Sixième Réforme de l'Etat; | |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de |
1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et par la loi | bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
spéciale du 6 janvier 2014 portant réforme du financement des | Staatsstructuur en bij de bijzondere wet tot hervorming van de |
communautés et des régions, élargissement de l'autonomie fiscale des | financiering van de gemeenschappen en de gewesten, tot uitbreiding van |
régions et financement des nouvelles compétences; | de fiscale autonomie van de gewesten en tot financiering van de nieuwe |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | bevoegdheden; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd door het |
12 janvier 1973, notamment l'article 3; | koninklijk besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'urgence, justifiée par la nécessité pour le Collège réuni | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, verantwoord door de noodzaak |
d'assurer son fonctionnement sans délai, | voor het Verenigd College om onverwijld zijn werkzaamheden aan te vatten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden begrepen |
par "loi spéciale", la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 | onder "bijzondere wet" de bijzondere wet tot hervorming der |
août 1980, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi | instellingen van 8 augustus 1980 gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 |
spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et | augustus 1988, bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende |
de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, bij de | |
des régions, par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever | bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
la structure fédérale de l'Etat, la loi spéciale du 13 juillet 2001 | Staatsstructuur, bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende |
portant transfert de diverses compétences aux Régions et Communautés | overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de |
ainsi que la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième | gemeenschappen en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met |
Réforme de l'Etat. | betrekking tot de zesde staatshervorming. |
Art. 2.M. Rudi Vervoort, Président du Collège réuni est compétent |
Art. 2.Dhr. Rudi Vervoort, Voorzitter van het Verenigd College, is |
pour la coordination de la politique du Collège réuni dans les limites | bevoegd voor de coördinatie van het beleid van het Verenigd College |
de l'article 77 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux | binnen de perken van artikel 77 van de bijzondere wet van 12 januari |
institutions bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, gewijzigd bij de |
1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat. | bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
Staatsstructuur. | |
Art. 3.M. Guy Vanhengel et M. Didier Gosuin, Membres du Collège |
Art. 3.Dhr. Guy Vanhengel en dhr. Didier Gosuin, Leden van het |
réuni, sont conjointement compétents pour la politique de la santé | Verenigd College, zijn samen bevoegd voor het gezondheidsbeleid |
prévue à l'article 5, § 1er, I de la loi spéciale. | bedoeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet. |
Art. 4.M. Pascal Smet et Mme Céline Fremault, Membres du Collège |
Art. 4.Dhr. Pascal Smet en Mevr. Céline Fremault, Leden van het |
réuni, sont conjointement compétents pour la politique d'aide aux | Verenigd College, zijn samen bevoegd voor het beleid inzake bijstand |
personnes prévue à l'article 5, § 1er, II de le loi spéciale. | aan personen bedoeld in artikel 5, § 1, II, van de bijzondere wet. |
Art. 5.M. Pascal Smet et Mme Céline Fremault, Membres du Collège |
Art. 5.Dhr. Pascal Smet en Mevr. Céline Fremault, Leden van het |
réuni, sont conjointement compétents pour les prestations familiales, | Verenigd College, zijn samen bevoegd voor het gezinsbeleid, zoals |
telles que visées à l'article 5, § 1er, IV de la loi spéciale. | bedoeld in artikel 5, § 1, IV van de bijzondere wet. |
Art. 6.M. Guy Vanhengel et M. Didier Gosuin sont conjointement |
Art. 6.Dhr. Guy Vanhengel en dhr. Didier Gosuin, Leden van het |
compétents pour la fonction publique, les finances, le budget et les | Verenigd College, zijn samen bevoegd voor het openbaar ambt, |
relations extérieures. | financiën, begroting en externe betrekkingen. |
Art. 7.M. Pascal Smet et Mme Céline Fremault, Membres du Collège |
Art. 7.Dhr. Pascal Smet en Mevr. Céline Fremault, Leden van het |
réuni, sont conjointement compétents pour le contrôle des films, en | Verenigd College, zijn samen bevoegd voor de filmkeuring, met het oog |
vue de l'accès des mineurs aux salles de spectacles | op de toegang van minderjarigen tot bioscoopzalen, zoals bedoeld in |
cinématographiques, tel que visé à l'article 5, § 1er, V de la loi | artikel 5, § 1, V van de bijzondere wet. |
spéciale. Art. 8.Les Membres du Collège réuni sont chargés, chacun en ce qui |
Art. 8.De Leden van het Verenigd College zijn, ieder wat hem betreft, |
les concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 9.L'arrêté du Collège réuni du 7 mai 2013 de la Commission |
Art. 9.Het besluit van het Verenigd College van 7 mei 2013 tot |
communautaire commune fixant la répartition des compétences entre les | vaststelling van de bevoegdheden van de Leden van het Verenigd College |
membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune est abrogé. | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie wordt opgeheven. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 20 juillet 2014. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 juli 2014. |
Bruxelles, le 20 juillet 2014. | Brussel, 20 juli 2014. |
Le Président du Collège réuni, compétent pour la coordination de la | De Voorzitter van het Verenigd College, bevoegd voor de coördinatie |
politique du Collège réuni, | van het beleid van het Verenigd College, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la santé, | Het Lid van het College bevoegd voor het gezondheidsbeleid, het |
la fonction publique, les finances, le budget et les relations extérieures, | openbaar ambt, financiën, begroting en externe betrekkingen, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |
Le Membre du Collège réuni, compétent pour la politique de la santé, | Het Lid van het College bevoegd voor het gezondheidsbeleid, het |
la fonction publique, les finances, le budget et les relations extérieures, | openbaar ambt, financiën, begroting en externe betrekkingen, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
Le Membre du Collège réuni, compétent pour la politique d'aide aux | Het Lid van het College bevoegd voor het beleid inzake bijstand aan |
personnes, les prestations familiales et le contrôle des films, | personen, het gezinsbeleid en de filmkeuring, |
P. SMET | P. SMET |
La Membre du Collège réuni, compétent pour la politique d'aide aux | Het Lid van het College bevoegd voor het beleid inzake bijstand aan |
personnes, les prestations familiales et le contrôle des films, | personen, het gezinsbeleid en de filmkeuring, |
Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |