Arrêté ministériel fixant la description de fonction des Directeurs des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van de Directeurs van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie van Brussel-Hoofdstad |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
20 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel fixant la description de | 20 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
fonction des Directeurs des Services du Collège réuni de la Commission | functiebeschrijving van de Directeurs van de Diensten van het Verenigd |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale | College van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie van |
Brussel-Hoofdstad | |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | |
administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des | ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van |
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, de |
Bruxelles-Capitale, les articles 9, 39, 4°, et 40; | artikelen 9, 39, 4°, en 40; |
Sur la proposition des Fonctionnaire dirigeant et Fonctionnaire | Op de voordracht van de Leidend Ambtenaar en de Adjunct-Leidend |
dirigeant adjoint des Services du Collège réuni de la Commission | Ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College van de |
communautaire commune de Bruxelles-Capitale, | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, |
Arrêtent : | Besluiten : |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling |
Article 1er.Les descriptions de fonction des Directeurs des Services |
Artikel 1.De functiebeschrijvingen van de Directeurs van de Diensten |
du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Bruxelles-Capitale et les exigences de profil qui en découlent sont | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad en de daaruit |
fixées par le présent arrêté. | voortvloeiende profielvereisten worden bij dit besluit bepaald. |
CHAPITRE II. - Du Directeur des Services généraux | HOOFDSTUK II. - Directeur van de Algemene diensten |
Section 1re. - Description de fonction | Afdeling 1. - Functiebeschrijving |
Art. 2.Sans préjudice des missions et tâches que lui confie l'arrêté |
Art. 2.De Directeur van de Algemene diensten, onverminderd de |
opdrachten en taken die hem worden toevertrouwd door het besluit van | |
du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut administratif et | het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende het administratief |
pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des Services du Collège | statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren en stagiairs van |
réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, | de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
ci-après dénommé « l'arrêté portant le statut », le Directeur des | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, hierna genoemd « het |
Services généraux : | besluit houdende het statuut » : |
1° supervise et coordonne les activités des services visés à l'article | 1° superviseert en coördineert de activiteiten van de in artikel 4, |
4, 1°, de l'arrêté portant le statut et assure leur bon | 1°, van het besluit houdende het statuut bedoelde diensten en zorgt |
fonctionnement; | voor de goede werking ervan; |
2° exerce l'autorité sur les attachés des services visés sous 1°; il | 2° oefent het gezag uit over de attachés van de onder 1° bedoelde |
autorise leurs congés et absences; | diensten; hij staat hun verloven en afwezigheden toe; |
3° assure la responsabilité du travail exécuté dans les servises visés | 3° neemt de verantwoordelijkheid op op het vlak van kwaliteit en |
sous 1°, sur les plans de la qualité et des délais; | termijn voor het door de onder 1° bedoelde Diensten uitgevoerd werk; |
4° assure la gestion administrative du personnel des Services du | 4° verzekert het administratieve beheer van het personeel van de |
Collège réuni; | Diensten van het Verenigd College; |
5° assure le suivi des sélections comparatives et épreuves | 5° verzekert de opvolging van de door het SELOR georganiseerde |
linguistiques organisées par le SELOR; | vergelijkende selectieproeven en taalexamens; |
6° assure la programmation et la gestion de la formation du personnel | 6° verzekert de planning en het beheer van de vorming van het |
des Services du Collège réuni; | personeel van de Diensten van het Verenigd College; |
7° gère la carrière du personnel des Services du Collège réuni; | 7° beheert de loopbaan van het personeel van de Diensten van het |
Verenigd College; | |
8° conçoit et met en oeuvre les outils d'évaluation du personnel des | 8° concipieert en implementeert de evaluatiemiddelen van het personeel |
Services du Collège réuni; | van de Diensten van het Verenigd College; |
9° assure les contacts avec les Membres du Collège réuni, compétents | 9° verzekert de contacten met de Leden van het Verenigd College, |
pour la Fonction publique. | bevoegd voor het Openbaar Ambt. |
Section 2. - Qualifications requises | Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties |
Sous-section 1re. - Connaissances | Onderafdeling 1. - Kennissen |
Art. 3.Le fonctionnaire du rang A1 qui pose sa candidature à l'emploi |
Art. 3.De ambtenaar van rang A1 die zich kandidaat stelt voor de |
de Directeur des Services généraux doit être détenteur d'un brevet en | betrekking van Directeur van de Algemene Diensten dient houder te zijn |
ressources humaines, sauf s'il est porteur d'un diplôme universitaire. | van een brevet in personeelsbeleid, behalve indien hij in het bezit is |
van een universitair diploma. | |
Dans ce cas, il doit être porteur d'un des diplômes donnant accès aux | In dit geval, dient hij in het bezit te zijn van één van de diploma's |
die toegang verlenen tot de graden van rang A 1, bedoeld in het | |
grades du rang A 1, visés à l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 | ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de |
fixant la description de fonction des attachés, médecins et ingénieur | functiebeschrijving van de attachés, geneesheren en ingenieur bij de |
auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire | Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
commune de Bruxelles-Capitale. | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. |
Sous-section 2. - Aptitudes | Onderafdeling 2. - Vaardigheden |
Art. 4.Le fonctionnaire du rang A1 qui pose sa candidature à l'emploi |
Art. 4.De ambtenaar van rang A1 die zich kandidaat stelt voor de |
de Directeur des Services généraux doit : | betrekking van Directeur van de Algemene Diensten dient te beschikken over : |
1° avoir la capacité à négocier et à collaborer; | 1° de bekwaamheid tot onderhandelen en samenwerken; |
2° être capable d'exécuter ou de faire exécuter, grâce aux moyens mis | 2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij |
à sa disposition, les missions et tâches imposées par les dispositions | de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie |
légales ou réglementaires et par sa hiérarchie; | opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; |
3° être capable de planifier les activités de la direction : | 3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : |
déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions | op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties |
nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; | nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; |
4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque | 4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en |
et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; | zelfstandig beslissingen kunnen nemen; |
5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et | 5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en |
structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; | gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen beschikken; |
6° avoir la capacité à diriger. | 6° leidinggevende vaardigheden. |
CHAPITRE III. - Du Directeur de la Santé | HOOFDSTUK III. - Directeur voor de Gezondheidszorg |
Section 1re. - Description de fonction | Afdeling 1. - Functiebeschrijving |
Art. 5.Le Directeur de la Santé : |
Art. 5.De Directeur voor de Gezondheidszorg : |
1° supervise et coordonne les activités de sa Direction et assure son | 1° superviseert en coördineert de activiteiten van zijn Directie en |
bon fonctionnement; | zorgt voor de goede werking ervan; |
2° exerce l'autorité sur le personnel de sa Direction; il autorise les | 2° oefent het gezag uit over het personeel van zijn Directie; hij |
congés et absences de ce personnel; | staat de verloven en afwezigheden toe aan dit personeel; |
3° assure la responsabilité du travail exécuté dans sa Direction, sur | 3° neemt de verantwoordelijkheid op op het vlak van kwaliteit en |
les plans de la qualité et des délais; | termijn voor het door zijn Directie uitgevoerd werk; |
4° met en oeuvre les législations et les règlementations dans le cadre | 4° past de wetgevingen en de reglementeringen toe in het kader van de |
de la dispensation de soins dans et en dehors des hôpitaux, de | zorgverstrekking binnen en buiten de ziekenhuizen, de |
l'éducation sanitaire et de la médecine préventive, en : | gezondheidsopvoeding en de preventieve geneeskunde, door : |
a) analysant les rapports de visites d'inspection et en assurant leur | a) het analyseren van de verslagen van de inspectiebezoeken en de |
exécution administrative; | administratieve uitvoering ervan; |
b) préparant les dossiers de programmation et d'agrément, à soumettre | b) de programmatie- en erkenningsdossiers samen te stellen, ter |
à l'avis de la Commission de la Santé et de la Section des | voorlegging aan het advies van de Commissie voor Gezondheidszorg en de |
institutions et services pour personnes âgées du Conseil consultatif, | Afdeling voor instellingen en diensten voor bejaarden van de |
créé par les ordonnances relatives au Conseil consultatif de la santé | Adviesraad, opgericht bij de ordonnanties betreffende de Adviesraad |
et de l'aide aux personnes de la Commission communautaire commune, | voor gezondheids- en welzijnszorg van de Gemeenschappelijke |
coordonnées le 19 février 2009, ci-près dénommées « les ordonnances | Gemeenschapscommissie, gecoördineerd op 19 februari 2009, hierna |
coordonnées »; | genoemd « de gecoördineerde ordonnanties »; |
c) préparant les dossiers de programmation et d'agrément, à soumettre | c) de programmatie- en erkenningsdossiers samen te stellen, ter |
à la signature des Membres du Collège réuni, compétents pour la | ondertekenning van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
politique de santé; | Gezondheidsbeleid; |
d) préparant les avant-projets d'ordonnance, d'arrêté du Collège réuni | d) de voorontwerpen van ordonnantie, besluit van het Verenigd College |
et d'arrêté ministériel relatifs aux matières visées sous c); | en ministerieel besluit betreffende de onder c) bedoelde materies voor te bereiden; |
e) traitant les demandes d'informations ou d'avis, les projets de | e) de vragen om inlichtingen of advies, de ontwerpen van antwoord op |
réponses aux questions parlementaires ou les projets de lettre | parlementaire vragen of ontwerpen van brief betreffende de onder c) |
relatifs aux matières visées sous c); | bedoelde materies te behandelen; |
5° supervise le traitement des dossiers relatifs aux maladies | 5° superviseert de behandeling van de dossiers betreffende de sociale |
sociales; | ziekten; |
6° assure les contacts avec les Membres du Collège réuni, compétents | 6° verzekert de contacten met de Leden van het Verenigd College, |
pour la politique de santé, et, le cas échéant, avec les Membres du | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, en, in voorkomend geval, met de |
Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide aux personnes; | Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen; |
7° participe aux réunions des sections et du bureau de la Commission | 7° neemt deel aan de vergaderingen van de afdelingen en het bureau van |
de la santé, dont question au 4°, b), et en rédige les procès-verbaux; | de onder 4°, b), bedoelde Commissie voor Gezondheidszorg en stelt de |
8° participe à toute réunion relevant des compétences de sa Direction | notulen ervan op; 8° neemt deel aan alle vergaderingen die betrekking hebben op de |
bevoegdheden van zijn Directie, en onder meer de vergaderingen met de | |
et notamment celles avec les Membres du Collège réuni, compétents pour | Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
la politique de santé, avec les autorités fédérale ou fédérées ou en | met de Federale of Gefedereerde overheden of in de commissies of |
commissions ou séances pléniaires de l'Assemblée réunie. | plenaire vergaderingen van de Verenigde Vergadering. |
Section 2. - Qualifications requises | Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties |
Sous-section 1re. - Connaissances | Onderafdeling 1. - Kennissen |
Art. 6.Le fonctionnaire du rang A1 qui pose sa candidature à l'emploi |
Art. 6.De ambtenaar van rang A1 die zich kandidaat stelt voor de |
de Directeur de la Santé doit être porteur d'un diplôme de | betrekking van Directeur voor de Gezondheidszorg dient in het bezit te |
licencié/master en droit, de licencié/master en sciences de la santé | zijn van een diploma van licenciaat/master in de rechten, van |
publique, de licencié/master en sciences médico-sociales, de | licentiaat/master in de gezondheidswetenschappen, van |
licencié/master en sciences sanitaires ou de licencié/master en | licentiaat/master in de medisch-sociale wetenschappen of van |
sciences hospitalières. | licentiaat/master in de ziekenhuiswetenschappen. |
Sous-section 2. - Aptitudes | Onderafdeling 2. - Vaardigheden |
Art. 7.Le fonctionnaire du rang A1 qui pose sa candidature à l'emploi |
Art. 7.De ambtenaar van rang A1 die zich kandidaat stelt voor de |
de Directeur de la Santé doit : | betrekking van Directeur voor de Gezondheidszorg dient te beschikken over : |
1° avoir la capacité à négocier et à collaborer; | 1° de bekwaamheid tot onderhandelen en samenwerken; |
2° être capable d'exécuter ou de faire exécuter, grâce aux moyens mis | 2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij |
à sa disposition, les missions et tâches imposées par les dispositions | de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie |
légales ou réglementaires et par sa hiérarchie; | opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; |
3° être capable de planifier les activités de la direction : | 3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : |
déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions | op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties |
nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; | nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; |
4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque | 4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en |
et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; | zelfstandig beslissingen kunnen nemen; |
5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et | 5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en |
structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; | gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen beschikken; |
6° avoir la capacité à diriger. | 6° leidinggevende vaardigheden. |
CHAPITRE IV. - Du Directeur de l'Aide aux personnes | HOOFDSTUK IV. - Directeur voor de Welzijnszorg |
Section 1re. - Description de fonction | Afdeling 1. - Functiebeschrijving |
Art. 8.Le Directeur de l'Aide aux personnes : |
Art. 8.De Directeur voor de Welzijnszorg : |
1° supervise et coordonne les activités de sa Direction et assure son | 1° superviseert en coördineert de activiteiten van zijn Directie en |
bon fonctionnement; | zorgt voor de goede werking ervan; |
2° exerce l'autorité sur le personnel de sa Direction; il autorise les | 2° oefent het gezag uit over het personeel van zijn Directie; hij |
congés et absences de ce personnel; | staat de verloven en afwezigheden toe aan dit personeel; |
3° assure la responsabilité du travail exécuté dans sa Direction, sur | 3° neemt de verantwoordelijkheid op op het vlak van kwaliteit en |
les plans de la qualité et des délais; | termijn voor het door zijn Directie uitgevoerd werk; |
4° met en oeuvre les législations et les règlementations, dans le | 4° past de wetgevingen en de reglementeringen toe, in het kader van |
cadre de la politique de l'Aide aux personnes, en : | het beleid inzake bijstand aan personen, door : |
a) analysant les rapports de visites d'inspection et en assurant leur | a) het analyseren van de verslagen van de inspectiebezoeken en de |
exécution administrative; | administratieve uitvoering ervan; |
b) préparant les dossiers de programmation et d'agrément, à soumettre | b) de programmatie- en erkenningsdossiers samen te stellen, ter |
à l'avis de la Commission de l'Aide aux personnes du Conseil | voorlegging aan het advies van de Commissie voor Welzijnszorg van de |
consultatif, créée par les ordonnances coordonnées; | Adviesraad, opgericht bij de gecoördineerde ordonnanties; |
c) préparant les dossiers de programmation et d'agrément, à soumettre | c) de programmatie- en erkenningsdossiers samen te stellen, ter |
à la signature des Membres du Collège réuni, compétents pour la | ondertekening van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
politique de l'Aide aux personnes; | beleid inzake Bijstand aan personen; |
d) préparant les avant-projets d'ordonnance, d'arrêté du Collège réuni | d) de voorontwerpen van ordonnantie, besluit van het Verenigd College |
et d'arrêté ministériel relatifs aux matières visées sous c); | en ministerieel besluit betreffende de onder c) bedoelde materies voor te bereiden; |
e) traitant les demandes d'informations ou d'avis, les projets de | e) de vragen om inlichtingen of advies, de ontwerpen van antwoord op |
réponses aux questions parlementaires ou les projets de lettre | parlementaire vragen of ontwerpen van brief betreffende de onder c) |
relatifs aux matières visées sous c); | bedoelde materies te behandelen; |
5° assure les contacts avec les Membres du Collège réuni, compétents | 5° verzekert de contacten met de Leden van het Verenigd College, |
pour la politique de l'Aide aux personnes; | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen; |
6° participe aux réunions des sections et du bureau de la Commission | 6° neemt deel aan de vergaderingen van de afdelingen en het bureau van |
de l'Aide aux personnes, dont question au 4°, b), et en rédige les | de onder 4°, b), bedoelde Commissie voor Welzijnszorg en stelt de |
procès-verbaux; | notulen ervan op; |
7° participe à toute réunion relevant des compétences de sa Direction | 7° neemt deel aan alle vergaderingen die betrekking hebben op de |
bevoegdheden van zijn Directie, namelijk vergaderingen met de Leden | |
et notamment celles avec les Membres du Collège réuni, compétents pour | van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan |
la politique de l'Aide aux personnes, avec les autorités fédérale ou | personen, met de Federale of Gefedereerde overheden of in de |
fédérées ou en commissions ou séances pléniaires de l'Assemblée réunie. | commissies of plenaire vergaderingen van de Verenigde Vergadering. |
Section 2. - Qualifications requises | Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties |
Sous-section 1re. - Connaissances | Onderafdeling 1. - Kennissen |
Art. 9.Le fonctionnaire du rang A1 qui pose sa candidature à l'emploi |
Art. 9.De ambtenaar van rang A1 die zich kandidaat stelt voor de |
de Directeur de l'Aide aux personnes doit être porteur d'un diplôme de | betrekking van Directeur voor de Welzijnszorg dient in het bezit te |
zijn van een diploma van licentiaat/master in de rechten, van | |
licencié/master en droit, de licencié/master en sciences politiques, | licentiaat/master in de politieke wetenschappen, van licentiaat/master |
de licencié/master en sociologie ou de licencié/master en sciences sociales. | in de sociologie of van licentiaat/master in de sociale wetenschappen. |
Sous-section 2. - Aptitudes | Onderafdeling 2. - Vaardigheden |
Art. 10.Le fonctionnaire du rang A1 qui pose sa candidature à |
Art. 10.De ambtenaar van rang A1 die zich kandidaat stelt voor de |
l'emploi de Directeur de l'Aide aux personnes doit : | betrekking van Directeur voor de Welzijnszorg dient te beschikken over : |
1° avoir la capacité à négocier et à collaborer; | 1° de bekwaamheid tot onderhandelen en samenwerken; |
2° être capable d'exécuter ou de faire exécuter, grâce aux moyens mis | 2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij |
à sa disposition, les missions et tâches imposées par les dispositions | de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie |
légales ou réglementaires et par sa hiérarchie; | opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; |
3° être capable de planifier les activités de la direction : | 3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : |
déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions | op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties |
nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; | nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; |
4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque | 4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en |
et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; | zelfstandig beslissingen kunnen nemen; |
5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et | 5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en |
structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; | gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen beschikken; |
6° avoir la capacité à diriger. | 6° leidinggevende vaardigheden. |
CHAPITRE V. - Du Directeur de la Comptabilité et du Budget | HOOFDSTUK V. - Directeur voor de Boekhouding en de Begroting |
Section 1re. - Description de fonction | Afdeling 1. - Functiebeschrijving |
Art. 11.Le Directeur de la Comptabilité et du Budget : |
Art. 11.De Directeur van de Boekhouding en de Begroting : |
1° supervise et coordonne les activités de sa Direction et assure son | 1° superviseert en coördineert de activiteiten van zijn Directie en |
bon fonctionnement; | zorgt voor de goede werking ervan; |
2° exerce l'autorité sur le personnel de sa Direction; il autorise les | 2° oefent het gezag uit over het personeel van zijn Directie; hij |
congés et absences de ce personnel; | staat de verloven en afwezigheden toe aan dit personeel; |
3° assure la responsabilité du travail exécuté dans sa Direction, sur | 3° neemt de verantwoordelijkheid op op het vlak van kwaliteit en |
les plans de la qualité et des délais; | termijn voor het door zijn Directie uitgevoerd werk; |
4° coordonne la préparation et l'exécution des budgets. A cet effet : | 4° coördineert de voorbereiding en de uitvoering van de begrotingen. Met dit doel : |
a) il établit des prévisions budgétaires; | a) stelt hij budgettaire vooruitzichten op; |
b) il prépare et assure le suivi des engagements de dépenses, dans le | b) bereidt hij de vastleggingen voor en volgt deze op, met |
respect de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions | inachtneming van de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle de la | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
Commission communautaire commune; | de controle van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
c) il prépare et assure le suivi des ordonnances de dépenses, dans le | c) bereidt hij de ordonnanties tot uitbetaling voor en volgt deze op, |
respect de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions | met inachtneming van de ordonnantie van 21 november 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle de la | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
Commission communautaire commune; | de controle van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
5° supervise le calcul des avances et des décomptes finaux des | 5° superviseert de berekening van de voorschotten en van de |
subventions de fonctionnement accordées aux centres et services agréés | eindafrekeningen van de werkingstoelagen uitgekeerd aan de centra en |
par les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de | diensten erkend door de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
santé, et par les Membres du Collège réuni, compétents pour la | het Gezondheidsbeleid, en door de Leden van het Verenigd College, |
politique de l'aide aux personnes; | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen; |
6° établit les comptes généraux de la Commission communautaire commune; 7° gère la Trésorerie, sous l'autorité des Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget; 8° assure les contacts avec les Membres du Collège réuni, compétents pour les Finances et le Budget, l'Inspection des Finances, la Cour des comptes et le Banquier de la Commission communautaire commune; 9° participe à toute réunion relevant des compétences de sa Direction et notamment celles avec les Membres du Collège réuni ou en | 6° stelt de algemene rekeningen van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie op; 7° beheert de Thesaurie, onder het gezag van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en de Begroting; 8° verzekert de contacten met de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Financiën en de Begroting, de Inspectie van Financiën, het Rekenhof en de Bankier van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; 9° neemt deel aan alle vergaderingen die betrekking hebben op de bevoegdheden van zijn Directie, namelijk vergaderingen met de Leden van het Verenigd College of in de commissies of plenaire vergaderingen |
commissions ou séances pléniaires de l'Assemblée réunie. | van de Verenigde Vergadering. |
Section 2. - Qualifications requises | Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties |
Sous-section 1re. - Connaissances | Onderafdeling 1. - Kennissen |
Art. 12.Le fonctionnaire du rang A1 qui pose sa candidature à |
Art. 12.De ambtenaar van rang A1 die zich kandidaat stelt voor de |
l'emploi de Directeur de la Comptabilité et du Budget doit être | betrekking van Directeur voor de Boekhouding en de Begroting dient in |
het bezit te zijn van een diploma van licentiaat/master in de rechten, | |
porteur d'un diplôme de licencié/master en droit, de licencié/master | van licentiaat/master in de economische en handelswetenschappen, van |
en sciences économiques et financières, de licencié/master en sciences | licentiaat/master in de handelswetenschappen of van licentiaat/master |
commerciales ou de licencié/master en sciences politiques et | in de politieke en bestuurswetenschappen. |
administratives. | |
Sous-section 2. - Aptitudes | Onderafdeling 2. - Vaardigheden |
Art. 13.Le fonctionnaire du rang A1 qui pose sa candidature à |
Art. 13.De ambtenaar van rang A1 die zich kandidaat stelt voor de |
l'emploi de Directeur de la Comptabilité et du Budget doit : | betrekking van Directeur voor de Boekhouding en de Begroting dient te |
beschikken over : | |
1° avoir la capacité à négocier et à collaborer; | 1° de bekwaamheid tot onderhandelen en samenwerken; |
2° être capable d'exécuter ou de faire exécuter, grâce aux moyens mis | 2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij |
à sa disposition, les missions et tâches imposées par les dispositions | de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie |
légales ou réglementaires et par sa hiérarchie; | opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; |
3° être capable de planifier les activités de la direction : | 3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : |
déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions | op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties |
nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; | nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; |
4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque | 4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en |
et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; | zelfstandig beslissingen kunnen nemen; |
5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et | 5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en |
structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; | gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen beschikken; |
6° avoir la capacité à diriger. | 6° leidinggevende vaardigheden. |
CHAPITRE VI. - Du Directeur des services d'appui à l'élaboration de la | HOOFDSTUK VI. - Directeur van de diensten voor ondersteuning van de |
décision | besluitvorming |
Section 1re. - Description de fonction | Afdeling 1. - Functiebeschrijving |
Art. 14.Le Directeur des services d'appui à l'élaboration de la |
Art. 14.De Directeur van de diensten voor ondersteuning van de |
décision supervise et coordonne les activités des services, visés à | besluitvorming superviseert en coördineert de activiteiten van de in |
l'article 4, 5°, de l'arrêté portant le statut, en : | artikel 4, 5°, van het besluit houdende het statuut, door : |
1° en ce qui concerne le Service de l'Inspection : | 1° wat betreft de Inspectiedienst : |
a) analysant les rapports de visites d'inspection et en les | a) het analyseren van de verslagen van de inspectiebezoeken en het |
transmettant aux Directions concernées, accompagnés, au besoin, des | doorzenden ervan aan de betrokken Directies, zo nodig, vergezeld van |
informations et commentaires adéquats; | de aangepaste informaties en commentaren; |
b) analysant les rapports et évaluations des dossiers de travaux des | b) het analyseren van de verslagen en evaluaties van de dossiers voor |
bâtiments hospitaliers et médico-sociaux et en les transmettant aux | werken in ziekenhuizen en medisch-sociale inrichtingen en het |
Directions concernées, accompagnés, au besoin, des informations et | doorzenden ervan aan de betrokken Directies, zo nodig, vergezeld van |
commentaires adéquats; | de aangepaste informaties en commentaren; |
c) animant une fonction de conseil auprès des établissements, centres | c) het stimuleren van een adviserende functie bij de betrokken |
et services concernés; | inrichtingen, centra en diensten; |
2° en ce qui concerne le Service de l'Infrastructure : | 2° wat betreft de Dienst Infrastructuur : |
a) contrôlant l'analyse, par le Service, des dossiers techniques des | a) het controleren van de door de Dienst uitgevoerde analyse van de |
travaux de construction ou d'aménagement des établissements | technische dossiers inzake bouw- en verbouwingswerken van ziekenhuizen |
hospitaliers et médico-sociaux, aux différents stades de la procédure; | en medisch-sociale inrichtingen, in hun verschillende voortgangsstadia; |
b) contrôlant l'utilisation des crédits d'engagement alloués dans le | b) het controleren van de aanwending van de vastleggingskredieten in |
cadre des budgets d'investissements; | het kader van de investeringsbudgetten; |
c) assurant les contacts avec les maîtres de l'ouvrage, les | c) het leggen van contacten met de bouwheren, de architecten en de |
architectes et les bureaux d'études; | studiebureaus; |
d) animant une fonction de conseil auprès des établissements, centres | d) het stimuleren van een adviserende functie bij de betrokken |
inrichtingen, centra en diensten, namelijk door het opstellen van | |
et services concernés, notamment en établissant des ratios techniques | technische en technisch-economische referentieratio's. |
et technico-économiques de référence. | Bovendien oefent de Directeur van de diensten voor ondersteuning van |
Par ailleurs, le Directeur des services d'appui à l'élaboration de la | de besluitvorming het gezag uit over het personeel van de onder het |
décision exerce l'autorité sur le personnel des services, visés à | eerste lid bedoelde diensten; hij staat de verloven en afwezigheden |
l'alinéa 1er; il autorise les congés et absences de ce personnel. Il | toe aan dit personeel. Hij neemt eveneens de verantwoordelijkheid op |
assure également la responsabilité du travail exécuté dans ces | op het vlak van kwaliteit en termijn voor het door die diensten |
services, sur les plans de la qualité et des délais. | uitgevoerd werk. |
Section 2. - Qualifications requises | Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties |
Sous-section 1re. - Connaissances | Onderafdeling 1. - Kennissen |
Art. 15.Le fonctionnaire du rang A1 qui pose sa candidature à |
Art. 15.De ambtenaar van rang A1 die zich kandidaat stelt voor de |
l'emploi de Directeur des services d'appui à l'élaboration de la | betrekking van Directeur van de diensten voor ondersteuning van de |
décision doit être détenteur d'un brevet en ressources humaines, sauf | besluitvorming dient houder te zijn van een brevet in |
s'il est porteur d'un diplôme universitaire. | personeelsbeleid, behalve indien hij in het bezit is van een |
universitair diploma. | |
Dans ce cas, il doit être porteur d'un des diplômes donnant accès aux | In dit geval, dient hij in het bezit te zijn van één van de diploma's |
die toegang verlenen tot de graden van rang A 1, bedoeld in het | |
grades du rang A 1, visés à l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 | ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de |
fixant la description de fonction des attachés, médecins et ingénieur | functiebeschrijving van de attachés, geneesheren en ingenieur bij de |
auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire | Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
commune de Bruxelles-Capitale. | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad. |
Sous-section 2. - Aptitudes | Onderafdeling 2. - Vaardigheden |
Art. 16.Le fonctionnaire du rang A1 qui pose sa candidature à |
Art. 16.De ambtenaar van rang A1 die zich kandidaat stelt voor de |
l'emploi de Directeur des services d'appui à l'élaboration de la | betrekking van Directeur van de diensten voor ondersteuning van de |
décision doit : | besluitvorming dient te beschikken over : |
1° avoir la capacité à négocier et à collaborer; | 1° de bekwaamheid tot onderhandelen en samenwerken; |
2° être capable d'exécuter ou de faire exécuter, grâce aux moyens mis | 2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de bij |
à sa disposition, les missions et tâches imposées par les dispositions | de wettelijke en reglementaire bepalingen of door zijn hiërarchie |
légales ou réglementaires et par sa hiérarchie; | opgelegde opdrachten en taken uit te voeren of doen uit te voeren; |
3° être capable de planifier les activités de la direction : | 3° de bekwaamheid tot plannen van de werkzaamheden van de directie : |
déterminer des priorités de manière efficiente et indiquer les actions | op efficiënte wijze prioriteiten bepalen en aangeven welke acties |
nécessaires pour réaliser à court et long terme les objectifs posés; | nodig zijn om de gestelde doelen op korte en lange termijn te realiseren; |
4° avoir l'esprit de décision : pouvoir s'exprimer de façon univoque | 4° besluitvaardigheid : zich eenduidig kunnen uitspreken en |
et pouvoir prendre de manière autonome des décisions; | zelfstandig beslissingen kunnen nemen; |
5° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée et | 5° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte en |
structurée et posséder de très bonnes aptitudes rédactionnelles; | gestructureerde manier alsook over zeer goede redactionele eigenschappen beschikken; |
6° avoir la capacité à diriger. | 6° leidinggevende vaardigheden. |
CHAPITRE VII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen |
Art. 17.Sans préjudice des dispositions de l'article 2 de l'arrêté |
Art. 17.Onverminderd de bepalingen van artikel 2 van het ministerieel |
ministériel du 11 juin 2009 fixant l'organigramme des Services du | besluit van 11 juni 2009 tot vaststelling van het organogram van de |
Collège réuni de la Commission communautaire commune de | Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Bruxelles-Capitale, une des Directions visées par le présent arrêté | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, wordt één der door dit |
est assumée par le Fonctionnaire dirigeant adjoint des Services du | besluit bedoelde Directies door de Adjunct-Leidend Ambtenaar van de |
Collège réuni de la Commission communautaire commune de | Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Bruxelles-Capitale. | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad waargenomen. |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 19.Le Fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de |
Art. 19.De Leidend Ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College |
la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale est chargé | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 janvier 2010. | Brussel, 20 januari 2010. |
B. CEREXHE | B. GROUWELS |