Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 20/01/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la description de fonction des commis auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale "
Arrêté ministériel fixant la description de fonction des commis auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van de klerken bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 20 JANVIER 2010. - Arrêté ministériel fixant la description de fonction des commis auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 20 JANUARI 2010. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de functiebeschrijving van de klerken bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt,
Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut Gelet op het besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de
administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad,
Bruxelles-Capitale, l'article 9; artikel 9;
Sur la proposition du Conseil de direction des Services du Collège Op de voordracht van de Directieraad van de Diensten van het Verenigd
réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad,
Arrêtent : Besluiten :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Les descriptions de fonction de commis auprès des

Artikel 1.De functiebeschrijvingen van klerk bij de Diensten van het

Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van
Bruxelles-Capitale et les exigences de profil qui en découlent sont Brussel-Hoofdstad en de daaruit voortvloeiende profielvereisten worden
fixées par le présent arrêté. bij dit besluit bepaald.

Art. 2.Conformément à l'arrêté ministériel du 11 juin 2009 fixant

Art. 2.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 11 juni 2009 tot

vaststelling van het organogram van de Diensten van het Verenigd
l'organigramme des Services du Collège réuni de la Commission College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van
communautaire commune de Bruxelles-Capitale, les emplois de commis se Brussel-Hoofdstad, worden binnen de Diensten van het Verenigd College
répartissent comme suit, au sein des Services du Collège réuni : de betrekkingen van klerk verdeeld als volgt :
1° Direction des Services généraux : 1° Directie van de Algemene diensten :
Service de l'Economat et de l'Informatique 3 Dienst Economaat en Informatica 3
2° Direction de la Santé 1 2° Directie Gezondheidszorg 1
3° Direction de l'Aide aux personnes 1 3° Directie Welzijnszorg 1
CHAPITRE II. - Des commis auprès de la Direction des Services généraux HOOFDSTUK II. - Klerken bij de Directie van de Algemene diensten
Service de l'Economat et de l'Informatique Dienst Economaat en Informatica
Section 1re. - Description de fonction Afdeling 1. - Functiebeschrijving

Art. 3.Les commis auprès du Service de l'Economat et de l'Informatique :

Art. 3.De klerken bij de Dienst Economaat en Informatica :

1° assurent l'accueil des visiteurs des Services du Collège réuni et 1° verzekeren het onthaal van de bezoekers van de Diensten van het
les orientent vers les Services ou membres du personnel demandés ou Verenigd College en helpen ze terecht bij de gevraagde of bevoegde
compétents; Diensten of personeelsleden;
2° réceptionnent les appels téléphoniques adressés aux Services du 2° ontvangen de telefonische oproepen voor de Diensten van het
Collège réuni et les transmettent aux membres du personnel appelés ou Verenigd College en verbinden ze door naar de opgeroepene of bevoegde
compétents; personeelsleden;
3° réceptionnent les lettres, envois postaux recommandés et dossiers à 3° ontvangen de brieven, aangetekende brieven en dossiers gericht tot
l'adresse des Services du Collège réuni; de Diensten van het Verenigd College;
4° indicatent les lettres, envois postaux recommandés et dossiers à 4° schrijven de brieven, aangetekende brieven en dossiers gericht tot
l'adresse des Services du Collège réuni, archivent les arrêtés du Collège réuni ou ministériels et les courriers et les transmettent aux membres du personnel auxquels ils sont destinés; 5° affranchissent et expédient le courrier sortant des Services du Collège réuni et, le cas échéant, déposent les plis recommandés au bureau des postes; 6° receptionnent les livraisons de fournitures et assurent leur rangement; 7° réceptionnent les commandes internes de fournitures émanant des membres du personnel des Services du Collège réuni et assurent leur distribution; de Diensten van het Verenigd College in, archiveren de besluiten van het Verenigd College of ministeriële besluiten en brieven en bezorgen deze aan de personeelsleden voor wie ze bestemd zijn; 5° frankeren en verzenden de briefwisseling uitgaande van de Diensten van het Verenigd College en, in voorkomend geval, leggen de aangetekende brieven bij de post neer; 6° nemen de leveringen in ontvangst en zorgen voor hun berging; 7° ontvangen de interne bestellingen komende van de personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College en zorgen voor hun uitdeling;
8° assurent l'approvisionnement des machines à photocopier. 8° verzekeren de bevoorrading van de fotocopiemachines.
Section 2. - Qualifications requises Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties
Sous-section 1re. - Connaissances Onderafdeling 1. - Kennissen

Art. 4.Le candidat aux emplois de commis auprès du Service de

Art. 4.De kandidaat voor de betrekkingen van klerk bij de dienst

l'Economat et de l'Informatique ne doit être porteur d'aucun diplôme, Economaat en Informatica dient niet in het bezit te zijn van een
certificat d'études, brevet ou attestation d'études. Cependant, une diploma, brevet of studiegetuigschrift. Nochtans is een elementaire
connaissance orale élémentaire de la seconde langue est souhaitable. mondelinge kennis van de tweede taal wenselijk.
Sous-section 2. - Aptitudes Onderafdeling 2. - Vaardigheden

Art. 5.Le candidat aux emplois de commis auprès du Service de

Art. 5.De kandidaat voor de betrekkingen van klerk bij de dienst

l'Economat et de l'Informatique doivent : Economaat en Informatica dient te beschikken over :
1° avoir la capacité à collaborer; 1° de bekwaamheid tot samenwerken;
2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à leur disposition, 2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de
les missions et tâches imposées par leur hiérarchie; door hun hiërarchie opgelegde opdrachten en taken uit te voeren;
3° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée. 3° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte manier.
CHAPITRE III. - Du commis auprès de la Direction de la Santé HOOFDSTUK III. - Klerk bij de Directie voor de Gezondheidszorg
Section 1re. - Description de fonction Afdeling 1. - Functiebeschrijving

Art. 6.Le commis auprès de la Direction de la Santé :

Art. 6.- De klerk bij de Directie voor de Gezondheidszorg :

1° assure le classement et l'archivage des dossiers relatifs aux 1° verzekert de rangschikking en de archivering van de dossiers
maladies sociales ainsi que de ceux concernant la programmation et betreffende de sociale ziekten alsmede deze betreffende de
l'agrément des : programmering en de erkenning van de :
a) hôpitaux généraux, chroniques et psychiatriques bicommunautaires; a) bicommunautaire algemene, chronische en psychiatrische ziekenhuizen;
b) maisons de repos et de soins et maisons de soins psychiatriques b) bicommunautaire rust- en verzorgingstehuizen en psychiatrische
bicommunautaires; verzorgingstehuizen;
c) initiatives d'habitation protégées bicommunautaires; c) bicommunautaire initiatieven voor beschut wonen;
d) services de santé mentale bicommunautaires; d) bicommunautaire diensten voor geestelijke gezondheidszorg;
e) centres de soins de jour bicommunautaires; e) bicommunautaire dagverzorgingscentra;
f) services de soins à domicile bicommunautaires; f) bicommunautaire diensten voor thuiszorg;
2° est chargé de la reproduction (photocopie) des demandes des 2° is belast met reproductie (fotocopie) van de door de onder 1°
institutions, visées sous 1°, des rapports du service de l'inspection bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen en van de door de
ainsi que des dossiers de programmation et d'agrément à soumettre à inspectiedienst opgestelde verslagen, alsmede van de dossiers
programmering en erkenning die aan het advies van de bevoegde afdeling
l'avis de la section compétente du Conseil consultatif de la Santé et van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg, opgericht bij de
de l'Aide aux personnes, créé par les ordonnances relatives au Conseil ordonnanties betreffende de Adviesraad voor gezondheids- en
consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
communautaire commune, coordonnées le 19 février 2009, ci-près gecoördineerd op 19 februari 2009, hierna genoemd « de gecoördineerde
dénommées « les ordonnances coordonnées »; ordonnanties », dienen te worden voorgelegd;
3° est chargé de la transmission des demandes des institutions, visées 3° is belast met de overzending naar de Leden van het Verenigd
sous 1°, des rapports du service de l'inspection et des dossiers de College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, van de door de onder 1°
programmation et d'agrément ainsi que des projets de décision bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen, van de door de
ministérielle d'autorisation spécifique de mise en service et inspectiedienst opgestelde verslagen, en van de ontwerpen van
d'exploitation (programmation), d'agrément provisoire ou définitif, de ministeriële beslissing houdende specifieke vergunning tot
retrait ou de refus d'agrément, aux Membres du Collège réuni, ingebruikneming en exploitatie (programmering), voorlopige of
compétents pour la politique de Santé; definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning;
4° est chargé de l'expédition des décisions ministérielles 4° is belast met de overzending naar de onder 1° bedoelde
d'autorisation de mise en service et d'exploitation (programmation), inrichtingen, de betrokken Ministeries en de verzekeringsinstellingen,
d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément, van de ministeriële beslissingen houdende specifieke vergunning tot
aux institutions, visées sous 1°, aux Ministères concernés et aux ingebruikneming en exploitatie (programmering), voorlopige of
organismes assureurs ainsi que leur distribution au sein des Services definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning alsmede
du Collège réuni. met hun uitdeling binnen de Diensten van het Verenigd College.
Section 2. - Qualifications requises Afdeling 2. - Vereiste kwalificaties
Sous-section première. - Connaissances Onderafdeling 1. - Kennissen

Art. 7.Le candidat à l'emploi de commis auprès de la Direction de la

Art. 7.De kandidaat voor de betrekking van klerk bij de Directie voor

Santé ne doit être porteur d'aucun diplôme, certificat d'études, Gezondheidszorg dient niet in het bezit te zijn van een diploma,
brevet ou attestation d'études. brevet of studiegetuigschrift.
Sous-section 2. - Aptitudes Onderafdeling 2. - Vaardigheden

Art. 8.Le candidat à l'emploi de commis auprès de la Direction de la

Art. 8.De kandidaat voor de betrekking van klerk bij de Directie voor

Santé doit : de Gezondheidszorg dient te beschikken over :
1° avoir la capacité à collaborer; 1° de bekwaamheid tot samenwerken;
2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les 2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de
missions et tâches imposées par sa hiérarchie; door zijn hiërarchie opgelegde opdrachten en taken uit te voeren;
3° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée. 3° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte
CHAPITRE IV. - Du commis auprès de la Direction de l'Aide aux personnes manier. HOOFDSTUK IV. - Klerk bij de Directie voor de Welzijnszorg
Section 1re. - Description de fonction Afdeling 1. - Functiebeschrijving

Art. 9.Le commis auprès de la Direction de l'Aide aux personnes :

Art. 9.De klerk bij de Directie voor de Welzijnszorg :

1° assure le classement et l'archivage des dossiers concernant la 1° verzekert de rangschikking en de archivering van de dossiers
programmation et l'agrément des : betreffende de programmering en de erkenning van de :
a) habitations pour personnes âgées, résidences-services et complexes a) bicommunautaire woningen voor bejaarden, service-residenties en
résidentiels, maisons de repos, centres d'accueil de jour, courts residentiële gebouwen, rusthuizen, centra voor dagopvang,
séjours et centres d'accueil de nuit bicommunautaires; kortverblijven en centra voor nachtopvang;
b) services d'aide à domicile bicommunautaires; b) bicommunautaire diensten voor thuiszorg (hulp);
c) centres d'aide aux personnes bicommunautaires; c) bicommunautaire centra voor algemeen welzijnswerk;
d) centres et services pour adultes en difficulté bicommunautaires; d) bicommunautaire centra en diensten voor volwassenen in moeilijkheden;
e) centres et services pour personnes handicapées bicommunautaires; e) bicommunautaire centra en diensten voor personen met een handicap;
f) services de médiation de dettes bicommunautaires; f) bicommunautaire diensten voor schuldbemiddeling;
2° est chargé de la reproduction (photocopie) des demandes des 2° is belast met reproductie (fotocopie) van de door de onder 1°
institutions, visées sous 1°, des rapports du service de l'inspection bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen en van de door de
et des dossiers de programmation et d'agrément à soumettre à l'avis de inspectiedienst opgestelde verslagen, alsmede van de dossiers
programmering en erkenning die aan het advies van de bevoegde afdeling
la section compétente du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg, opgericht bij de
aux personnes, créé par les ordonnances coordonnées; gecoördineerde ordonnanties, dienen te worden voorgelegd;
3° est chargé de la transmission des demandes des institutions, visées 3° is belast met de overzending naar de Leden van het Verenigd
sous 1°, des rapports du service de l'inspection et des dossiers de College, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen, van de
programmation et d'agrément ainsi que des projets de décision door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen, van de
ministérielle d'autorisation de mise en service et d'exploitation door de inspectiedienst opgestelde verslagen, en van de ontwerpen van
(programmation), d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de ministeriële beslissingen houdende specifieke vergunning tot
refus d'agrément, aux Membres du Collège réuni, compétents pour la ingebruikneming en exploitatie (programmering), voorlopige of
politique de l'Aide aux personnes; definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning;
4° est chargé de l'expédition des décisions ministérielles 4° is belast met de overzending naar de onder 1° bedoelde
d'autorisation de mise en service et d'exploitation (programmation), inrichtingen, de betrokken Ministeries en de verzekeringsinstellingen,
d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément, van de ministeriële beslissingen houdende specifieke vergunning tot
aux institutions, visées sous 1°, aux Ministères concernés et aux ingebruikneming en exploitatie (programmering), voorlopige of
organismes assureurs ainsi que leur distribution au sein des Services definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning alsmede
du Collège réuni. met hun uitdeling binnen de Diensten van het Verenigd College.
Section 2. - Qualifications requises Afdeling 2. -Vereiste kwalificaties
Sous-section 1re. - Connaissances Onderafdeling 1. - Kennissen

Art. 10.Le candidat à l'emploi de commis auprès de la Direction de

Art. 10.De kandidaat voor de betrekking van klerk bij de Directie

l'Aide aux personnes ne doit être porteur d'aucun diplôme, certificat voor de Welzijnszorg dient niet in het bezit te zijn van een diploma,
d'études, brevet ou attestation d'études. brevet of studiegetuigschrift.
Sous-section 2. - Aptitudes Onderafdeling 2. - Vaardigheden

Art. 11.Le candidat à l'emploi de commis auprès de la Direction de

Art. 11.De kandidaat voor de betrekking van klerk bij de Directie

l'Aide aux personnes doit : voor de Welzijnszorg dient te beschikken over :
1° avoir la capacité à collaborer; 1° de bekwaamheid tot samenwerken;
2° être capable d'exécuter, grâce aux moyens mis à sa disposition, les 2° de bekwaamheid om, met de ter beschikking gestelde middelen, de
missions et tâches imposées par sa hiérarchie; door zijn hiërarchie opgelegde opdrachten en taken uit te voeren;
3° avoir la capacité de s'exprimer oralement de manière aisée. 3° de bekwaamheid om zich mondeling uit te drukken op een vlotte
CHAPITRE V. - Dispositions finales manier. HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 13.Le Fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de

Art. 13.De Leidend Ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College

la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale est chargé van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad
de l'exécution du présent arrêté. wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 janvier 2010. Brussel, 20 januari 2010.
B. CEREXHE B. GROUWELS
^