Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 1977 relatif au traitement des présidents et aux jetons de présence des membres du Conseil de l'Aide sociale | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 december 1977 betreffende de bezoldiging van de voorzitters en de presentiegelden van de leden van de Raad voor Maatschappelijk Welzijn |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
16 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Collège réuni de la Commission | 16 OKTOBER 2003. - Besluit van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot wijziging van het | |
communautaire commune modifiant l'arrêté royal du 15 décembre 1977 | koninklijk besluit van 15 december 1977 betreffende de bezoldiging van |
relatif au traitement des présidents et aux jetons de présence des | de voorzitters en de presentiegelden van de leden van de Raad voor |
membres du Conseil de l'Aide sociale | Maatschappelijk Welzijn |
Le Collège réuni, | Het Verenigd College, |
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des Centres publics d'Aide | Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de Openbare |
centra voor Maatschappelijk Welzijn, inzonderheid op artikel 38, | |
sociale, notamment l'article 38, remplacé par la loi du 5 août 1992, | vervangen bij de wet van 5 augustus 1992, en op artikel 39; |
et l'article 39; Vu l'arrêté royal du 15 décembre 1977 relatif au traitement des | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 1977 betreffende de |
bezoldiging van de voorzitters en de presentiegelden van de leden van | |
présidents et aux jetons de présence des membres des conseils de | de raden voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij de koninklijke |
l'aide sociale, modifié par les arrêtés royaux des 18 avril 1983 et 21 | besluiten van 18 april 1983 en 21 januari 1993, en bij besluit van het |
janvier 1993, ainsi que par l'arrêté du Collège réuni du 9 mars 1995, | Verenigd College van 9 maart 1995, inzonderheid op de artikelen 6, 9, |
notamment les articles 6, 9, 10 et 11; | 10 en 11; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat donné le 21 août 2003; | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 21 augustus |
Sur la proposition des membres du Collège réuni, compétents pour la | 2003; Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
politique en matière d'Aide aux personnes, | het beleid inzake bijstand aan personen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un deuxième alinéa, rédigé comme suit, est ajouté à |
|
l'article 6 de l'arrêté royal du 15 décembre 1977, modifié par les | Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 15 december |
1977 betreffende de bezoldiging van de voorzitters en de | |
presentiegelden van de leden van de raden voor maatschappelijk | |
arrêtés royaux des 18 avril 1983 et 21 janvier 1993, ainsi que par | welzijn, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 april 1983 en |
21 januari 1993, en bij besluit van het Verenigd College van 9 maart | |
l'arrêté du Collège réuni du 9 mars 1995 : | 1995, wordt een tweede lid ingevoegd, luidend : |
« Dans le cas visé par l'article 39, alinéa 1er, de la loi, le membre | « In het geval bedoeld in artikel 39, eerste lid, van de wet, geniet |
du conseil remplaçant le président bénéfice d'un jeton de présence | het lid van de raad dat de voorzitter vervangt van een bijzonder |
spécial, calculé par trentième du traitement du président, par jour de | presentiegeld, berekend in dertigsten van de bezoldiging van de |
remplacement, si celui-ci est inférieur à un mois et de sept jours | voorzitter, indien de vervanging minder dan een maand en ten minste |
ininterrompus au moins. ». | zeven ononderbroken dagen duurt. » |
Art. 2.L'alinéa 1er de l'article 8 de l'arrêté royal du 15 décembre |
Art. 2.In artikel 8, van het koninklijk besluit van 15 december 1977, |
1977, modifié par les arrêtés royaux des 18 avril 1983 et 21 janvier | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 april 1983 en 21 januari |
1993, ainsi que par l'arrêté du Collège réuni du 9 mars 1995 est | 1993 en bij besluit van het Verenigd College van 9 maart 1995, wordt |
complété par la phrase suivante : | het eerste lid vervolledigd met volgende zin : |
« Des jetons de présence peuvent également être accordés aux membres | « Aan de leden kunnen ook presentiegelden worden toegekend voor het |
pour la participation aux réunions du comité de concertation visé à | bijwonen van de vergaderingen van het in artikel 26bis van de wet |
l'article 26bis de la loi, aux réunions de concertation syndicale avec | bedoelde overlegcomité, van de overlegvergaderingen met de vakbonden, |
la commune ainsi que pour la présidence de jury d'examens. ». | alsmede voor het voorzitterschap van examenjury. ». |
Art. 3.L'article 9 de l'arrêté royal du 15 décembre 1977, modifié par |
Art. 3.Artikel 9 van het koninklijk beslut van 15 december 1977, |
les arrêtés royaux des 18 avril 1983 et 21 janvier 1993, ainsi que par | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 april 1983 en 21 januari |
l'arrêté du Collège réuni du 9 mars 1995, est remplacé par la | 1993 en bij besluit van het Verenigd College van 9 maart 1995, wordt |
disposition suivante : « Le jeton de présence doit être égal à celui | vervangen door de volgende bepaling : « Het presentiegeld moet |
qui est alloué aux conseillers communaux de la commune du siège du | hetzelfde zijn als dit van de gemeenteraadsleden van de gemeente waar |
Centre public d'Aide sociale. Les jetons de présence sont également | de zetel van het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn is |
octroyés pour la participation aux réunions de concertation entre la | gevestigd. De presentiegelden worden ook toegekend voor het bijwonen |
commune et le Centre public d'Aide sociale, pour la présidence de | van overlegvergaderingen tussen de gemeente en het Openbaar Centrum |
voor Maatschappelijk Welzijn, voor het voorzitterschap van jury's van | |
jurys d'examens organisés pour la promotion ou le recrutement de | examens georganiseerd voor de aanwerving of de bevordering van |
membres du personnel, ainsi que pour la participation aux réunions du | personeelsleden, alsmede voor het bijwonen van onderhandelings- of |
comité de négociation et de concertation syndicales. ». | overlegvergaderingen met de vakbonden. ». |
Art. 4.L'alinéa 1er de l'article 10 de l'arrêté royal du 15 décembre |
Art. 4.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 15 december 1977, |
1977, modifié par les arrêtés royaux des 18 avril 1983 et 21 janvier | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 april 1983 en 21 januari |
1993, ainsi que par l'arrêté du Collège réuni du 9 mars 1995 est | 1993 en bij besluit van het Verenigd College van 9 maart 1995, wordt |
abrogé. | het eerste lid opgeheven. |
L'alinéa 2 de l'article 10 de l'arrêté royal du 15 décembre 1977, | In artikel 10 van het koninklijk besluit van 15 december 1977, |
modifié par les arrêtés royaux des 18 avril 1983 et 21 janvier 1993, | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 april 1983 en 21 januari |
ainsi que par l'arrêté du Collège réuni du 9 mars 1995 est remplacé | 1993 en bij besluit van het Verenigd College van 9 maart 1995, wordt |
par la disposition suivante : | het tweede lid vervangen door volgende bepaling : |
« Pour avoir droit à un jeton de présence, les membres doivent avoir | « Om recht te hebben op presentiegeld moeten de leden de ganse |
participé à toute la réunion. ». | vergadering hebben bijgewoond. ». |
Art. 5.A l'article 11, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 15 |
Art. 5.In artikel 11, 1ste §, van het koninklijk besluit van 15 |
décembre 1977, modifié par les arrêtés royaux des 18 avril 1983 et 21 | december 1977, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 april |
janvier 1993, ainsi que par l'arrêté du Collège réuni du 9 mars 1995 | 1983 en 21 januari 1993 en bij besluit van het Verenigd College van 9 |
est abrogé. | maart 1995, wordt het 1ste lid opgeheven. |
Art. 6.A l'article 11, le § 2 de l'arrêté royal du 15 décembre 1977, |
Art. 6.In artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit van 15 december |
modifié par les arrêtés royaux des 18 avril 1983 et 21 janvier 1993, | 1977, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 18 april 1983 en 21 |
ainsi que par l'arrêté du Collège réuni du 9 mars 1995, est complété | januari 1993 en bij besluit van het Verenigd College van 9 maart 1995, |
par l'alinéa suivant : « Par dérogation à l'alinéa précédent, le | wordt aangevuld met het volgende lid : « In afwijking van vorig lid, |
kan het totaal-bedrag van de per kwartaal aan het lid dat de | |
montant total des jetons de présence payés trimestriellement au membre | voorzitter vervangt, betaalde presentiegelden, hoger zijn dan de helft |
du conseil remplaçant le président, peut dépasser la moitié du | van de bezoldiging welke voor die periode aan de voorzitter wordt |
traitement qui est alloué au président pour cette période. ». | toegekend. ». |
Art. 7.Les membres du Collège réuni compétents pour la politique de |
Art. 7.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid |
l'Aide aux personnes sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | inzake Bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van de |
Bruxelles, le 16 octobre 2003. | besluit. Brussel, 16 oktober 2003. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Le membre du Collège réuni | Het lid van het Verenigd College, |
compétents pour la politique de l'Aide aux personnes, | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen, |
E. TOMAS | G. VANHENGEL |