Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 15/10/2021
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant exécution de l'ordonnance du 14 octobre 2021 relative à l'extension du COVID Safe Ticket en cas de nécessité découlant d'une situation épidémiologique particulière "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant exécution de l'ordonnance du 14 octobre 2021 relative à l'extension du COVID Safe Ticket en cas de nécessité découlant d'une situation épidémiologique particulière Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uitvoering van de ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de uitbreiding van het COVID Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid voortvloeiend uit een specifieke epidemiologische situatie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
15 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Collège réuni de la Commission 15 OKTOBER 2021. - Besluit van het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot uitvoering van de
communautaire commune portant exécution de l'ordonnance du 14 octobre ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de uitbreiding van het
2021 relative à l'extension du COVID Safe Ticket en cas de nécessité COVID Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid voortvloeiend uit een
découlant d'une situation épidémiologique particulière specifieke epidemiologische situatie
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Vu l'accord de coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Gelet op het samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse
et la Commission communautaire française concernant le traitement des Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking
données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het
Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van
travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen
résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique, die activiteiten uitvoeren in België, zoals gewijzigd door het
modifié par l'accord de coopération du 27 septembre 2021 ; samenwerkingsakkoord van 27 september 2021;
Vu l'ordonnance du 22 juillet 2021 portant assentiment à l'accord de Gelet op de ordonnantie van 22 juli 2021 houdende instemming met het
coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la Communauté samenwerkingsakkoord van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de
Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waals
Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking
communautaire française concernant le traitement des données liées au van gegevens met betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het
certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe Ticket, le PLF et COVID Safe Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van
le traitement des données à caractère personnel des travailleurs in het buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen
salariés et des travailleurs indépendants vivant ou résidant à
l'étranger qui effectuent des activités en Belgique ; die activiteiten uitvoeren in België;
Vu l'ordonnance du 14 octobre 2021 relative à l'extension du COVID Gelet op de ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de
Safe Ticket en cas de nécessité découlant d'une situation financiering van de infrastructuur van diverse types instellingen die
épidémiologique particulière ; vallen onder het beleid inzake Bijstand aan personen en Gezondheid;
Vu qu'aucune situation d'urgence épidémique n'a été déclarée Gelet er geen epidemische noodsituatie werd afgekondigd overeenkomstig
conformément à l'article 3, § 1 de la loi du 14 août 2021 relative aux artikel 3, § 1 van de wet van 14 augustus 2021 betreffende de
mesures de police administrative lors d'une situation d'urgence maatregelen van bestuurlijke politie tijdens een epidemische
épidémique ; noodsituatie;
Vu l'évaluation du RAG du 30 septembre 2021, en application de Gelet op de evaluatie van de RAG van 30 september 2021, in toepassing
l'article 5, § 1er, alinéa 2, de l'ordonnance 14 octobre 2021 relative van artikel 5, § 1, tweede lid, van de ordonnantie van 14 oktober 2021
à l'extension du COVID Safe Ticket en cas de nécessité découlant d'une betreffende de uitbreiding van het COVID Safe Ticket in geval van
noodzakelijkheid voortvloeiend uit een specifieke epidemiologische
situation épidémiologique particulière, conformément à l'article 13bis situatie, overeenkomstig artikel 13bis van het samenwerkingsakkoord
de l'accord de coopération du 14 juillet 2021 entre l'Etat fédéral, la van 14 juli 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de
Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke
germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse
et la Commission communautaire française concernant le traitement des Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met
données liées au certificat COVID numérique de l'UE et au COVID Safe betrekking tot het digitaal EU-COVID-certificaat, het COVID Safe
Ticket, le PLF et le traitement des données à caractère personnel des Ticket, het PLF en de verwerking van persoonsgegevens van in het
travailleurs salariés et des travailleurs indépendants vivant ou buitenland wonende of verblijvende werknemers en zelfstandigen die
résidant à l'étranger qui effectuent des activités en Belgique ; activiteiten uitvoeren in België;
Vu le rapport établi en application de l'article 6 de l'ordonnance du Gelet op het verslag opgesteld in toepassing van artikel 6 van de
14 octobre 2021 relative à l'extension du COVID Safe Ticket en cas de ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de uitbreiding van het
nécessité découlant d'une situation épidémiologique particulière, dont COVID Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid voortvloeiend uit een
il ressort que la situation épidémiologique sur le territoire de la specifieke epidemiologische situatie, waaruit blijkt dat de
epidemiologische situatie op het grondgebied van het tweetalig gebied
région bilingue de Bruxelles-capitale justifie l'utilisation du COVID Brussel-Hoofdstad het gebruik van het COVID Safe Ticket in bepaalde
Safe Ticket dans certains secteurs afin de limiter la propagation du sectoren verantwoordt, teneinde de verspreiding van het
virus SARS-CoV-2 et ses conséquences ; SARS-CoV2-virus te beperken;
Vu l'urgence, motivée par le fait que le variant Delta est en effet Gelet op de hoogdringendheid, ingegeven door het feit dat de
dominant (plus de 90 % des infections) et que ce variant est plus Deltavariant namelijk dominant is (meer dan 90% van de infecties) en
contagieux que le variant Alpha; qu'en conséquence le virus circule encore plus rapidement au sein de la population; Que la crise sanitaire du COVID-19 a des conséquences économiques et sociales impliquant que l'accès aux événements sociaux et culturels doit être maintenu et, si possible étendu ; Que le maintien de l'ouverture des établissements et événements culturels doit permettre de soutenir la santé mentale et le bien-être de la population ; Qu'afin également de permettre une relance économique des secteurs concernés, une telle ouverture doit s'envisager de la manière la plus durable possible en évitant, si possible, des phases successives d'ouverture et de fermeture ; dat deze variant besmettelijker is dan de Alphavariant; dat het virus bijgevolg nog sneller onder de bevolking circuleert; Dat de COVID-19-gezondheidscrisis economische en sociale gevolgen heeft, wat impliceert dat de toegang tot sociale en culturele evenementen behouden moet blijven en indien mogelijk uitgebreid moet worden; Dat het openhouden van culturele voorzieningen en evenementen de geestelijke gezondheid en het welzijn van de bevolking moet ondersteunen; Dat, zodat economisch herstel van de betrokken sectoren ook mogelijk is, een dergelijke opening op een zo duurzaam mogelijke wijze moet worden overwogen, waarbij indien mogelijk opeenvolgende fasen van opening en sluiting moeten worden vermeden; Dat bij de opening niettemin rekening moet worden gehouden met de
Que l'ouverture doit néanmoins prendre en compte la situation epidemiologische situatie in Brussel en met name met de circulatie van
épidémiologique à Bruxelles et, notamment, la circulation du
coronavirus SARS-CoV2 ; het coronavirus SARS-CoV2;
Que l'ouverture doit aussi se faire dans la perspective d'un Dat de opening er ook toe moet leiden dat de bevolking meer vertrouwen
accroissement de la confiance de la population en la sécurité des krijgt in de veiligheid van evenementen en voorzieningen, met name wat
événements et établissements, notamment quant au risque de contagion ; het risico op besmetting betreft;
Que le 1er octobre, plusieurs mesures sectorielles ont pris fin et Dat op 1 oktober 2021 verschillende sectorale maatregelen afgelopen
conduit à un élargissement des possibilités d'ouverture d'événements zijn en hebben geleid tot een uitbreiding van de mogelijkheden om
et établissements ; evenementen en voorzieningen te openen
Considérant que la protection du système de soins de santé et de Overwegende dat de bescherming van het gezondheidssysteem en van de
l'infrastructure hospitalière est essentielle non seulement pour la prise en charge des patients atteints du COVID-19 mais également pour assurer le suivi des patients atteints d'autres pathologies; qu'une saturation du système hospitalier engendre une réorganisation des services de soins et une modification des priorités quant à la prise en charge médicale des patients; que cela aboutit à une réduction de la détection et du suivi des autres pathologies; qu'il est par conséquent primordial d'assurer la protection du système de soin de santé afin de préserver le droit fondamental à la vie et à la santé de la population; Que l'importance des secteurs concernés du point de vue social et économique nécessite d'adopter des mesures qui permettent de combiner l'ouverture de ces secteurs et la prévention du risque sanitaire lié à l'occupation trop importante des lits hospitaliers par des patients atteints de la COVI-19 ; Que l'urgence est aussi sanitaire ; Que les personnes hébergées dans des établissements de soins résidentiels pour personnes vulnérables doivent pouvoir continuer à recevoir des visites, indispensables à leur bien-être et santé physique et mentale, sans pour autant courir eux-mêmes ou faire courir aux autres personnes hébergées dans l'établissement un risque de contamination ; Qu'il y a donc lieu de s'assurer, pour ces établissements également, que des mesures soient prises dans un même ensemble temporel que les assouplissements qui ont lieu dans d'autres secteurs et d'autres régions ; Qu'en effet, les assouplissements précédents ont donné lieu à une circulation accrue du virtus ; Que cette circulation accrue, même si elle n'entraîne pas nécessairement pour toutes les personnes contaminées, le développement de formes graves ou sévères de la maladie, augmente le risque de voir ces personnes, le cas échéant asymptomatiques, être les vecteurs de contaminations ; Que le risque de développer des formes graves de la maladie est particulièrement élevé auprès des personnes vulnérables ; qu'il est donc indiqué de prévenir l'arrivée de nouvelles infections dans les établissements où de telles personnes vulnérables sont réunies ; que tel est le cas des établissements où ces personnes sont hébergées ; Que le recours à un COVID Safe Ticket ne peut se justifier que lorsque les données récentes démontrent un risque accru impactant la situation sanitaire; Que cette situation est actuellement rencontrée sur le territoire bilingue de la Région de Bruxelles-Capitale ; Que l'efficacité et la proportionnalité de la mesure nécessitent que les mesures entrent en vigueur dans les plus brefs délais et dès lors, ziekenhuisinfrastructuur van essentieel belang is, niet alleen voor de opvang van patiënten met COVID-19, maar ook om ervoor te zorgen dat patiënten met andere pathologieën opgevolgd kunnen worden; dat een verzadiging van het ziekenhuizensysteem een reorganisatie van de diensten voor zorg en een wijziging van de prioriteiten voor de geneeskundige opvang van patiënten tot gevolg heeft; dat dat leidt tot een verminderde opsporing en opvolging van andere pathologieën; dat het daarom fundamenteel is dat wordt voorzien in de bescherming van het gezondheidssysteem om de bevolking haar grondrecht op leven en gezondheid te kunnen waarborgen; Dat het belang van de sectoren die betrokken zijn vanuit sociaal en economisch oogpunt vereist dat maatregelen worden genomen, die de opening van deze sectoren combineren met het voorkomen van het gezondheidsrisico dat verbonden is aan de overbezetting van ziekenhuisbedden door patiënten met COVID-19; Dat de hoogdringendheid ook sanitair is; Dat personen in woonzorginstellingen voor kwetsbare personen bezoek moeten kunnen blijven ontvangen, wat essentieel is voor hun welzijn en lichamelijke en geestelijke gezondheid, zonder dat zijzelf of anderen in de instelling gevaar lopen om besmet te raken; Dat er dus voor gezorgd moet worden dat de maatregelen gelijktijdig worden genomen met de versoepelingen binnen andere sectoren en gewesten, ook voor die instellingen; Dat de vorige versoepelingen immers hebben geleid tot een verhoogde circulatie van het virus; Dat deze verhoogde circulatie, ook al leidt ze niet noodzakelijk bij alle besmette personen tot de ontwikkeling van ernstige of zware vormen van de ziekte, het risico vergroot dat die personen, die mogelijk asymptomatisch zijn, de vectoren van besmetting zijn; Dat het risico op het ontwikkelen van ernstige vormen van de ziekte bijzonder groot is bij kwetsbare personen; dat het derhalve aangewezen is om nieuwe besmettingen te voorkomen in voorzieningen waar die kwetsbare personen verzameld zijn; dat dat het geval is in voorzieningen waar deze personen worden gehuisvest; Dat het gebruik van een COVID Safe Ticket alleen kan worden gerechtvaardigd wanneer uit recente gegevens blijkt dat er sprake is van een verhoogd risico dat gevolgen heeft voor de gezondheidssituatie; Dat deze situatie zich momenteel voordoet op het tweetalig grondgebied van Brussel-Hoofdstad; Dat de doeltreffendheid en de proportionaliteit van de maatregel vereisen dat de maatregelen zo spoedig mogelijk in werking treden, en
qu'elles soient annoncées le plus rapidement possible afin de daarom vereisen dat zij zo snel mogelijk worden aangekondigd, zodat de
permettre à la population d'adapter son comportement et de prendre les bevolking haar gedrag kan aanpassen en de nodige maatregelen kan nemen
mesures nécessaires à pouvoir bénéficier d'un tel COVID Safe Ticket ; om van een dergelijk COVID Safe Ticket gebruik te maken;
Vu l'avis n° 170/2021 de l'autorité de protection des données, donné Gelet op het advies nr. 170/2021 van de
le 4 octobre 2021 ; Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 4 oktober 2021;
Vu l'avis n° 20 279 du Conseil d'Etat, donné le 15 octobre 2021 en Gelet op het advies nr. 70 279 van de Raad van State, gegeven op 15
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le oktober 2021 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'extension de l'utilisation du COVID Safe Ticket Overwegende dat de uitbreiding van het gebruik van het COVID Safe
porte tant sur la prolongation et la précision de la portée des Ticket zowel betrekking heeft op de verlenging en de verduidelijking
dispositions pour ce qui concerne les événements de masse et aux van de reikwijdte van de bepalingen voor massa-evenementen en voor
projets- et expériences pilotes que sur l'extension à d'autres proef- en pilootprojecten als op de uitbreiding van andere evenementen
événements et établissements ; en voorzieningen;
Qu'un texte unique est donc préférable pour l'ensemble de la Dat één enkele tekst dus de voorkeur verdient voor de hele populatie
population présente sur le territoire bilingue de la région de Bruxelles-Capitale ; die zich bevindt op het tweetalige grondgebied van Brussel-Hoofdstad;
Qu'en effet, l'utilisation du COVID Safe Ticket est un outil de Dat het gebruik van het COVID Safe Ticket immers een instrument is
prévention sanitaire qui s'adresse à la population générale et non pas voor gezondheidspreventie dat gericht is op de algemene bevolking en
une mesure d'organisation des établissements et événements ; geen maatregel is voor de organisatie van voorzieningen en
Que l'indication des événements et établissements constitue non pas le evenementen; Dat de vermelding van evenementen en voorzieningen niet het
champ d'application ratione personae de la mesure, mais une modalité toepassingsgebied ratione personae van de maatregel vormt, maar een
de limitation de l'outil, afin de maintenir la proportionnalité de la wijze van beperking van het instrument, teneinde de proportionaliteit
mesure ; van de maatregel te behouden;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la Op de voordracht van de leden van het Verenigd College, bevoegd voor
politique de l'Aide aux personnes et de la Santé ; het beleid inzake Bijstand aan Personen en Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

Ordonnance : l'ordonnance du 14 octobre 2021 relative à l'extension du Ordonnantie: de ordonnantie van 14 oktober 2021 betreffende de
COVID Safe Ticket en cas de nécessité découlant d'une situation uitbreiding van het COVID Safe Ticket in geval van noodzakelijkheid
épidémiologique particulière. voortvloeiend uit een specifieke epidemiologische situatie.

Art. 2.Conformément à l'article 5, § 2 de l'ordonnance, l'accès des

Art. 2.Overeenkomstig artikel 5, § 2, van de Ordonnantie, wordt de

visiteurs aux événements visés à l'article 2, 4° et 5° de toegang voor bezoekers tot evenementen als bedoeld bij artikel 2, 4°
l'ordonnance, qui sont organisés à l'intérieur pour un public de en 5°, van de Ordonnantie, die binnen worden georganiseerd voor een
minimum 50 à 500 personnes ou à l'extérieur pour un public de minimum publiek van minimum 50 tot 500 personen of buiten voor een publiek van
200 à 750 personnes, est subordonné à l'utilisation d'un COVID Safe minimum 200 tot 750 personen, onderworpen aan het gebruik van een
Ticket à partir du 15 octobre 2021, sans préjudice de l'application de COVID Safe Ticket vanaf 15 oktober 2021, onverminderd de toepassing
l'article 15, § 3 de l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 relatif van artikel 15, § 3, van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020
aux mesures urgentes visant à limiter la propagation du coronavirus houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus
COVID 19. COVID 19 te beperken.
Conformément à l'article 5, § 2 de l'arrêté, l'accès des visiteurs aux Overeenkomstig artikel 5, § 2, van de Ordonnantie, wordt de toegang
événements et établissements visés à l'article 2, 6° et 8° à 11° de voor bezoekers tot evenementen en voorzieningen als bedoeld bij
l'arrêté est subordonné à l'utilisation d'un COVID Safe Ticket à artikel 2, 6° en 8° tot 11°, van de Ordonnantie, onderworpen aan het
compter du 15 octobre 2021. gebruik van een COVID Safe Ticket vanaf 15 oktober 2021.
Conformément à l'article 5, § 2 de l'ordonnance, l'accès des visiteurs Overeenkomstig artikel 5, § 2, van de Ordonnantie wordt de toegang van
bezoekers tot evenementen en voorzieningen als bedoeld bij artikel 2,
aux événements et établissements visés aux articles 2, 4°, 5° et 7° de 4°, 5° en 7°, van de Ordonnantie, onderworpen aan het gebruik van een
l'ordonnance sera subordonné à l'utilisation d'un COVID Safe Ticket à COVID Safe Ticket vanaf 1 november 2021.
partir du 1er novembre 2021.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 octobre 2021 et cesse

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 15 oktober 2021 en treedt

de produire ses effets le 14 janvier 2022, à l'exception de : buiten werking op 14 januari 2022, met uitzondering van:
1° l'article 2, premier alinéa, qui entre en vigueur le 15 octobre 1° artikel 2, eerste lid, dat in werking treedt op 15 oktober 2021 en
2021 et cesse de produire ses effets le 31 octobre 2021 buiten werking treedt op 31 oktober 2021;
2° L'article 2, troisième alinéa, qui entre en vigueur le 1er novembre 2° artikel 2, derde lid, dat in werking treedt op 1 november 2021 en
2021 et cesse de produire ses effets le 14 janvier 2022. buiten werking treedt op 14 januari 2022.

Art. 4.Le Président du Collège réuni et les Membres du Collège réuni

Art. 4.De Voorzitter van het Verenigd College en de leden van het

compétents pour la Santé et l'Action sociale sont chargés de Verenigd College bevoegd voor Gezondheid en Welzijn zijn belast met de
l'exécution de présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 octobre 2021. Brussel, 15 oktober 2021.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Le Président du Collège réuni, De Voorzitter van het Verenigd College,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Les Membres du Collège réuni, De Leden van het College
compétents pour la Santé et l'Action sociale, bevoegd voor Gezondheid en Welzijn,
A. MARON A. MARON
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^