Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant la description de fonction des assistants auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de functiebeschrijving van de assistenten bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
20 janvier 2010 fixant la description de fonction des assistants | ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de |
auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire | functiebeschrijving van de assistenten bij de Diensten van het |
commune de Bruxelles-Capitale | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Brussel-Hoofdstad | |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | |
administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des | ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van |
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, |
Bruxelles-Capitale, articles 9, 39,4°, et 40; | artikelen 9, 39, 4°, en 40; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant la description de | Gelet op het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling |
fonction des assistants auprès des Services du Collège réuni de la | van de functiebeschrijving van de assistenten bij de Diensten van het |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale; | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Brussel-Hoofdstad; | |
Sur la proposition du Conseil de direction des Services du Collège | Op de voordracht van de Directieraad van de Diensten van het Verenigd |
réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, | College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad; |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté ministériel du 20 janvier |
Artikel 1.In artikel 4 van het ministerieel besluit van 20 januari |
2010 fixant la description de fonction des assistants auprès des | 2010 tot vaststelling van de functiebeschrijving van de assistenten |
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
Bruxelles-Capitale, les mots « de gradué/bachelier assistant social ou | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad worden de woorden |
de gradué/bachelier en sciences du travail » sont remplacés par les | "graduaat/bachelor maatschappelijk assistent of van graduaat/bachelor |
mots « de gradué/bachelier assistant social, de gradué/bachelier en | in de arbeidswetenschappen" vervangen door de woorden "van |
graduaat/bachelor maatschappelijk assistent, van graduaat/bachelor in | |
sciences du travail, de gradué/bachelier en gestion des ressources | de arbeidswetenschappen, van graduaat/bachelor personeelswerk/Human |
humaines ou de gradué/bachelier en droit ». | Resources management of van graduaat/bachelor rechtspraktijk". |
Art. 2.L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 6.Un des assistants auprès du Service de l'Economat et de l'Informatique : 1° participe, sous le contrôle de l'attaché du Service, à l'établissement des appels d'offres et cahiers des charges relatifs à l'acquisition de matériels informatiques pour les Services du Collège réuni et établit les bons de commandes et les contrats de services nécessaires; 2° assure, sous le contrôle de l'attaché du Service, la gestion quotidienne et le contrôle des programmes et logiciels utilisés par le personnel des Services du Collège réuni ainsi que du site web de la Commission communautaire commune; |
" Art. 6.Eén van de assistenten bij de Dienst Economaat en Informatica : 1° neemt deel, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, aan het opmaken van de offerteaanvragen en bestekken betreffende de aankoop van informaticamateriaal voor de Diensten van het Verenigd College en stelt de nodige bestelbons en dienstenovereenkomsten op; 2° oefent, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, het dagelijks beheer en de controle uit op de door het personeel van de Diensten van het Verenigd College gebruikte programma's en softwares alsook van de website van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
3° tient à jour, sous le contrôle de l'attaché du Service, | 3° houdt, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, het gebruik |
l'utilisation du budget des frais informatiques des Services du | bij van de begroting bestemd voor het informaticamateriaal van de |
Collège réuni; | Diensten van het Verenigd College; |
4° établit toutes les correspondances nécessaires à l'exécution des | 4° stelt de nodige brieven op voor de uitvoering van de onder 1° tot |
tâches visées sous 1° à 3° ; 5° tient à jour, sous le contrôle de l'attaché du Service, l'inventaire du parc informatique des Services du Collège réuni; 6° assure, sous le contrôle de l'attaché du Service, la gestion de l'infrastructure réseau et des serveurs des Services du Collège réuni; 7° assure, en fonction des besoins, la rédaction de manuels de procédures destinés aux membres du personnel des Services du Collège réuni; 8° tient à jour le classement des dossiers informatiques et archives. L'autre assistant auprès du Service de l'Economat et de l'Informatique : 1° assure la gestion quotidienne, sous le contrôle de l'attaché du Service, des commandes et factures, relatifs aux besoins du personnel des Services du Collège réuni; 2° établit, sous le contrôle de l'attaché du Service, les bons de commandes et les contrats pour les bâtiments et les matériels des | 3° bedoelde taken; 5° houdt, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, de inventaris bij van het informaticapark van de Diensten van het Verenigd College; 6° oefent, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, het beheer uit van de netwerkinfrastructuur en van de servers van de Diensten van het Verenigd College; 7° zorgt, in functie van de noden, voor het opstellen van procedurehandleidingen bestemd voor de personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College; 8° houdt de klassering van de informaticadossiers en van de archieven bij. De andere assistent bij de Dienst Economaat en Informatica : 1° oefent het dagelijkse beheer uit, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, van de bestellingen en facturen ten behoeve van het personeel van de Diensten van het Verenigd College; 2° maakt, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, de bestelbonnen en de overeenkomsten op voor de gebouwen en het materiaal |
Services du Collège réuni; | van de Diensten van het Verenigd College; |
3° tient à jour, sous le contrôle de l'attaché du Service, | 3° houdt, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, de |
l'inventaire des biens meubles et immeubles ainsi que l'utilisation du | inventaris bij van roerende en onroerende goederen alsook van het |
budget des frais de fonctionnement des Services du Collège réuni; | gebruik van de begroting van de werkingskosten van de Diensten van het |
Verenigd College; | |
4° assiste l'attaché du Service dans les dossiers relatifs aux | 4° staat de attaché van de Dienst bij in de dossiers inzake onroerende |
immeubles mis à disposition aux asbl par les Services du Collège | goederen ter beschikking gesteld aan vzw's door de Diensten van het |
réuni; | Verenigd College; |
5° établit les correspondances nécessaires à l'exécution des tâches | 5° stelt de nodige brieven op voor de uitvoering van de onder 1° tot |
visées sous 1° à 4° ; | 4° bedoelde taken; |
6° tient à jour le classement des dossiers et archives. | 6° houdt de klassering van de dossiers en archieven bij. |
L'un des assistants auprès du Service de l'Economat et de | Eén van de assistenten bij de Dienst Economaat en Informatica maakt |
l'Informatique est également affecté au service interne pour la | ook deel uit van de interne dienst voor preventie en bescherming op |
prévention et la protection au travail (SIPP) et : | het werk (IDPB) en : |
1° assure la fonction de conseiller interne en prévention; | 1° neemt de taak van interne adviseur op vlak van preventie waar; |
2° participe aux réunions du comité de concertation de base; | 2° neemt deel aan de vergaderingen van het basisoverlegcomité; |
3° établit des rapports et formule des avis aux membres du comité de | 3° stelt rapporten op en formuleert aanbevelingen aan de leden van het |
concertation de base; | basisoverlegcomité; |
4° établit, en collaboration avec l'employeur, le plan annuel | 4° stelt, in samenwerking met de werkgever, een jaarlijks actieplan op |
d'actions et les documents de procédures en matière de prévention; | en de proceduredocumenten op vlak van preventie; |
5° participe à l'analyse des risques et émet des avis en matière de | 5° oefent een risico-analyse uit en brengt aanbevelingen uit op vlak |
prévention, bien-être, hygiène et sécurité; | van preventie, welzijn, hygiëne en veiligheid; |
6° assure la collaboration avec le service externe pour la prévention | 6° verzekert de samenwerking met de externe dienst voor de preventie |
et la protection au travail. | en de bescherming op het werk. |
Art. 3.L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 7 Un des candidats à l'emploi d'assistant auprès du Service de | "Art. 7 Eén van de kandidaten voor de betrekking van assistent bij de |
l'Economat et de l'Informatique doit être porteur d'un diplôme de | |
gradué/bachelier en informatique, de gradué/bachelier en informatique | Dienst Economaat en Informatica dient in het bezit te zijn van een |
de gestion ou de gradué/bachelier en informatique et systèmes. | diploma van graduaat/bachelor in informatica, van graduaat/bachelor in |
L'autre candidat à l'emploi d'assistant auprès du Service de | beleidsinformatica of van graduaat/bachelor in toegepaste informatica. |
l'Economat et de l'Informatique doit être porteur d'un diplôme de | De andere kandidaat voor de betrekking van assistent bij de Dienst |
gradué/bachelier en secrétariat de direction, de gradué/bachelier en | Economaat en Informatica dient in het bezit te zijn van een diploma |
assistant(e) de direction ou de gradué/bachelier en droit. | van graduaat/bachelor directiesecretariaat, van graduaat/bachelor |
L'un des assistants auprès du Service de l'Economat et de | management assistant of van graduaat/bachelor rechtspraktijk. |
l'Informatique doit également disposer d'une formation de conseiller | Eén van de assistenten bij de Dienst Economaat en Informatica dient |
en prévention de niveau 2 ou devra suivre une formation spécifique | ook over een opleiding van preventieraadgever van niveau 2 te |
beschikken of zal een specifieke opleiding moeten volgen om het | |
pour atteindre le niveau requis. » | vereiste niveau te behalen." |
Art. 4.A l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « un diplôme de gradué/bachelier en comptabilité ou de | 1° de woorden "een diploma van graduaat/bachelor boekhouding of van |
gradué/bachelier en sciences commerciales et financières » sont | graduaat/bachelor in handels- en financiële wetenschappen" worden |
remplacés par les mots « un diplôme de gradué/bachelier »; | vervangen door de woorden "een diploma van graduaat/bachelor"; |
2° L'article 19, alinéa unique, est complété par la phrase suivante : | 2° Artikel 19, enig lid, wordt aangevuld met de volgende zin : "Ten |
« Au moins un assistant doit être porteur d'un diplôme de | minste één assistent dient in het bezit te zijn van een diploma van |
gradué/bachelier en comptabilité ». | graduaat/bachelor boekhouding". |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 avril 2016. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 15 april 2016. |
Art. 6.Le Fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de la |
Art. 6.De Leidend Ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale est chargé de | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 avril 2016. | Brussel, 15 april 2016. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |