Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 14/05/2020
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune prévoyant une seconde prolongation des délais prévus à l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune prévoyant une seconde prolongation des délais prévus à l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à la suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende een tweede verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
14 MAI 2020. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire 14 MEI 2020. - Besluit van het Verenigd College van de
commune prévoyant une seconde prolongation des délais prévus à Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende een tweede
verlenging van de termijnen bepaald in artikel 1 van het
l'article 1er de l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College van de
réuni de la Commission communautaire commune relatif à la suspension Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke
temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in
de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn
de celle-ci ingevoerd
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
Vu l'article 39 de la Constitution ; Gelet op artikel 39 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment son article 6 ; instellingen en inzonderheid op artikel 6;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises ; Brusselse instellingen;
Vu l'Ordonnance de l'assemblée réunie de la Commission communautaire Gelet op de ordonnantie van de Verenigde Vergadering van de
commune du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 19 maart 2020 om
bijzondere machten toe te kennen aan het Verenigd College van de
Collège réuni de la Commission communautaire commune dans le cadre de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie in het kader van de
la crise sanitaire du COVID-19 ; gezondheidscrisis COVID-19;
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du Gelet op het besluit van het Verenigd College van de
22 juillet 2019 fixant la répartition de compétences entre les membres Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 22 juli 2019 tot
du Collège réuni de la Commission communautaire commune ; vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen de leden van
Vu l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie;
Commission communautaire commune relatif à la suspension temporaire Gelet op het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd College van
des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke
opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in
législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn
celle-ci, l'article 1er ; ingevoerd, artikel 1;
Vu l'arrêté du 16 avril 2020 prolongeant les délais prévus à l'article Gelet op het besluit van 16 april 2020 houdende verlenging van de
1er de l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de termijnen bepaald in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001
la Commission communautaire commune relatif à la suspension temporaire van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke
des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke opschorting van de
législation et la réglementation bruxelloises ou adoptés en vertu de celle-ci ; verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse
Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd;
une pandémie en date du 11 mars 2020 ; Overwegende dat het coronavirus COVID-19 op 11 maart 2020 door de WHO
Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter bestempeld werd als een pandemie; Overwegende dat de huidige en toekomstige maatregelen om de
la propagation du virus dans la population, en particulier les mesures verspreiding van het virus onder de bevolking in te dijken, in het
dites « de distanciation sociale » décidées par le Conseil National de bijzonder de zogenaamde "sociale afstandsmaatregelen" waartoe de
Sécurité le 12 et le 17 mars, sont de nature à ralentir toute forme Nationale Veiligheidsraad op 12 en 17 maart besloten heeft, van die
aard zijn dat zij elke soort activiteit op het grondgebied van het
d'activité sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, à Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertragen, de goede werking van de
affecter le bon fonctionnement des différents services publics, voire verschillende overheidsdiensten aantasten en sommige diensten zelfs
à paralyser certains services ; stilleggen;
Considérant que l'arrêté 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège Overwegende dat artikel 1 van het volmachtbesluit 2020/001 van het
réuni de la Commission communautaire commune relatif à la suspension Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble betreffende de tijdelijke opschorting van de verval- en
de la législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en
de celle-ci prévoit en son article 1er que les délais de rigueur, les reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd bepaalt dat de
délais de recours et tous les délais dont l'échéance a un effet vervaltermijnen, beroepstermijnen en alle termijnen waarvan het
juridique les délais sont suspendus à partir du 16 mars 2020 et pour verstrijken een juridisch gevolg heeft vanaf 16 maart 2020 worden
une durée d'un mois prorogeable deux fois pour une même durée par un opgeschort voor een duur van één maand die tweemaal met eenzelfde duur
arrêté par lequel le gouvernement en justifie la nécessité au regard verlengd kan worden door een besluit waarin de regering de noodzaak om
de l'évolution des conditions sanitaires ; dit te doen in het licht van de evolutie van de gezondheidssituatie
verantwoordt;
Considérant que ces délais ont été prolongés une première fois par Overwegende dat deze termijnen een eerste keer verlengd zijn door het
l'arrêté du 16 avril 2020 prolongeant les délais prévus à l'article 1er besluit van 16 april 2020 houdende verlenging van de termijnen bepaald
de l'arrêté n° 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la in artikel 1 van het volmachtbesluit nr. 2020/001 van het Verenigd
Commission communautaire commune relatif à la suspension temporaire College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de
des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la tijdelijke opschorting van de verval- en beroepstermijnen die
législation et la réglementation bruxelloises ou adoptés en vertu de vastgelegd zijn in de Brusselse wetgeving en reglementering of die op
celle-ci et viennent donc à échéance le 15 mai 2020 ; grond daarvan zijn ingevoerd en dus verstrijken op 15 mei 2020;
Considérant que la situation sanitaire ayant justifié la mise en place Overwegende dat de gezondheidssituatie die de verlenging van de
de la prolongation de la suspension des délais demeure identique et opschorting van de termijnen verantwoordde, nog steeds dezelfde is en
que son évolution est encore incertaine ; het nog onzeker is hoe die zal evolueren;
Qu'il convient donc de prolonger une seconde fois d'un mois les délais Dat het dus aangewezen is om de termijnen bepaald in artikel 1 van het
prévu à l'article 1er de l'arrêté 2020/001 de pouvoirs spéciaux du volmachtbesluit 2020/001 van het Verenigd College van de
Collège réuni de la Commission communautaire commune relatif à la Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke
suspension temporaire des délais de rigueur et de recours fixés dans opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in
l'ensemble de la législation et la réglementation bruxelloise ou de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn
adoptés en vertu de celle-ci, ingevoerd, voor een tweede keer met één maand te verlengen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les délais de rigueur, les délais de recours et tous les

Artikel 1.De vervaltermijnen, beroepstermijnen en alle termijnen

délais dont l'échéance a un effet juridique fixés par les ordonnances waarvan het verstrijken een juridisch gevolg heeft die vastgelegd zijn
et les arrêtés de la Région de Bruxelles-Capitale ou fixés dans les in de ordonnanties en de besluiten van het Brussels Hoofdstedelijk
actes pris en vertu de ceux-ci, ainsi que les délais de rigueur, les Gewest of die vastgelegd zijn in de op grond daarvan goedgekeurde
délais de recours et tous les délais dont l'échéance a un effet akten, evenals de vervaltermijnen, beroepstermijnen en alle termijnen
juridique fixés par les lois et arrêtés royaux relevant de la waarvan het verstrijken een juridisch gevolg heeft die vastgelegd zijn
compétence de la Région de Bruxelles-Capitale visés à l'article 1er de in de wetten en koninklijke besluiten die tot de bevoegdheid behoren
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, bedoeld in artikel 1 van het
de l'arrêté 2020/001 de pouvoirs spéciaux du Collège réuni de la volmachtbesluit 2020/001 van het Verenigd College van de
Commission communautaire commune relatif à la suspension temporaire Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie betreffende de tijdelijke
des délais de rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la opschorting van de verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in
législation et la réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de de Brusselse wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn
celle-ci sont prolongés pour la seconde fois d'un mois, soit jusqu'au ingevoerd, worden voor de tweede keer met één maand verlengd, meer
15 juin 2020. bepaald tot 15 juni 2020.
Les actes et décisions pris durant cette période de suspension sont De tijdens deze opschortingsperiode aangenomen akten en beslissingen
pleinement valides. zijn volledig rechtsgeldig.
Les actes et décisions dont la durée de validité échoit durant la De akten en beslissingen waarvan de geldigheidsduur tijdens de in het
période énoncée au premier alinéa ou dont la prolongation dépend d'une eerste lid vermelde periode afloopt of waarvan de verlenging afhangt
formalité devant être accomplie durant la période énoncée audit van een formaliteit die vervuld moet worden tijdens de in dat lid
alinéa, sont réputés prolongés d'une durée équivalente à la durée de vermelde periode, worden geacht verlengd te worden met een duur die
suspension. gelijk is aan de opschortingsduur.

Art. 2.La prolongation de tous les délais visés à l'article 1 ne

Art. 2.De verlenging van al de termijnen bedoeld in artikel 1 geldt

s'applique pas pour les procédures de sélection des membres du niet voor de selectieprocedures voor het personeel van de openbare
personnel des services publics de la Commission communautaire commune diensten van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de
et des organismes d'intérêt public de la de la Commission instellingen van openbaar nut van de Gemeenschappelijke
communautaire commune. Gemeenschapscommissie.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 16 mai 2020.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 16 mei 2020.

Bruxelles, le 14 mai 2020. Brussel, 14 mei 2020.
Pour le Collège réuni Voor het Verenigd College
de la Commission communautaire commune : van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie:
Le Président du Collège réuni, De Voorzitter van het Verenigd College, belast met de coördinatie van
en charge de la coordination de la politique du Collège réuni, het beleid van het Verenigd College,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Membre du Collège réuni, Het Lid van het Verenigd College,
en charge de l'Action sociale et de la Santé, bevoegd voor gezondheid en welzijn,
A. MARON A. MARON
Le Membre du Collège réuni, Het Lid van het Verenigd College,
en charge de l'Action sociale et de la Santé, bevoegd voor gezondheid en welzijn,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor gezinsbijslagen,
du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, begroting, openbaar ambt en externe betrekkingen,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
Le Membre du Collège réuni, en charge des Prestations familiales, Het Lid van het Verenigd College, bevoegd voor gezinsbijslagen,
du Budget, de la Fonction publique et des Relations extérieures, begroting, openbaar ambt en externe betrekkingen
S. GATZ S. GATZ
^