Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant démission et nomination d'un membre effectif du Comité général, d'un membre suppléant du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes, et de trois membres suppléants du Conseil de gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales et modifiant l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 4 mai 2023 portant nomination des présidents, vice-présidents et membres du Comité général de gestion, du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes et du Conseil de gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende ontslag en benoeming van een vast lid van het algemeen beheerscomité, van een plaatsvervangend lid van de beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan Personen, en van drie plaatsvervangende leden van de beheerraad voor het Gezin van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag en tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 4 mei 2023 houdende de benoeming van de voorzitters, ondervoorzitters en leden van het Algemeen Beheerscomité, de Beheerraad voor gezondheid en bijstand aan personen en de Beheerraad voor het gezin van de Bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag |
---|---|
13 MARS 2025. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire | 13 MAART 2025. - Besluit van het Verenigd College van de |
commune portant démission et nomination d'un membre effectif du Comité | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende ontslag en benoeming |
van een vast lid van het algemeen beheerscomité, van een | |
général, d'un membre suppléant du Conseil de gestion de la santé et de | plaatsvervangend lid van de beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan |
l'aide aux personnes, et de trois membres suppléants du Conseil de | Personen, en van drie plaatsvervangende leden van de beheerraad voor |
gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la santé, de | het Gezin van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan |
l'aide aux personnes et des prestations familiales et modifiant | Personen en Gezinsbijslag en tot wijziging van het besluit van het |
l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du 4 | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 4 |
mai 2023 portant nomination des présidents, vice-présidents et membres | mei 2023 houdende de benoeming van de voorzitters, ondervoorzitters en |
du Comité général de gestion, du Conseil de gestion de la santé et de | leden van het Algemeen Beheerscomité, de Beheerraad voor gezondheid en |
l'aide aux personnes et du Conseil de gestion de la famille de | bijstand aan personen en de Beheerraad voor het gezin van de |
l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | Bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en |
prestations familiales | gezinsbijslag |
Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu l'ordonnance du 23 mars 2017 portant création de l'Office | Gelet op de ordonnantie van 23 maart 2017 houdende de oprichting van |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
prestations familiales, l'article 9, § 5, remplacé par l'ordonnance du 20 juillet 2023; | Gezinsbijslag, artikel 9, § 5, vervangen door de ordonnantie van 20 |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | juli 2023; Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
4 mai 2023 portant nomination des présidents, vice-présidents et | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 4 mei 2023 houdende de |
membres du Comité général de gestion, du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes et du Conseil de gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales; Considérant la présentation de deux candidats par un organisme assureur; Considérant la présentation d'un candidat par une organisation représentative des employeurs et des travailleurs indépendants; Considérant la présentation de deux candidats par des organisations représentatives des travailleurs salariés; Sur la proposition des membres du Collège réuni, en charge de l'action sociale et de la santé et des membres du Collège réuni en charge des prestations familiales et de la fonction publique; Après délibération, | benoeming van de voorzitters, ondervoorzitters en leden van het Algemeen Beheerscomité, de Beheerraad voor gezondheid en bijstand aan personen en de Beheerraad voor het gezin van de Bicommunautaire Dienst voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag; Overwegende de voorstelling van twee kandidaten door een verzekeringsinstelling; Overwegende de voorstelling van een kandidaat door een representatieve werkgevers- en zelfstandigen organisatie; Overwegende de voorstelling van twee kandidaten door representatieve werknemersorganisaties; Op voorstel van de leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het welzijn en de gezondheid en de leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor de gezinsbijslagen en het openbaar ambt; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de membre effectif du |
Artikel 1.Eervol ontslag wordt verleend aan mevrouw Valérie Notelaers |
Comité général de gestion de l'Office bicommunautaire de la santé, de | uit haar mandaat van vast lid van het algemeen beheerscomité van de |
l'aide aux personnes et des prestations familiales est accordée à | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
Madame NOTELAERS, Valérie. | Gezinsbijslag; |
Art. 2.Madame DERROITTE, Elise est nommée en qualité de membre |
Art. 2.Mevrouw Elise Derroitte wordt benoemd tot vast lid van het |
effectif du Comité général de gestion de l'Office bicommunautaire de | algemeen beheerscomité van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, |
la santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales, au | Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag in de hoedanigheid van |
titre de représentant d'un organisme assureur. | vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling. |
Art. 3.Démission honorable de son mandat de membre suppléant du |
Art. 3.Eervol ontslag wordt verleend aan de heer Lucas Van Molle uit |
Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes de l'Office | zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de beheerraad voor |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | Gezondheid en Bijstand aan Personen van de bicommunautaire Dienst voor |
prestations familiales est accordée à Monsieur VAN MOLLE, Lucas. | Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag; |
Art. 4.Madame SEDDOUK, Sofia est nommée en qualité de membre |
Art. 4.Mevrouw Sofia Seddouk wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
suppléant du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes | van de beheerraad voor Gezondheid en Bijstand aan Personen van de |
de l'Office bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et | bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen en |
des prestations familiales, au titre de représentant d'un organisme | Gezinsbijslag in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een |
assureur. | verzekeringsinstelling. |
Art. 5.Démission honorable de son mandat de membre suppléant du |
Art. 5.Eervol ontslag wordt verleend aan de heer Lucas Van Molle uit |
Conseil de gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la | zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de beheerraad voor het Gezin |
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales est | van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen |
accordée à Monsieur VAN MOLLE, Lucas. | en Gezinsbijslag. |
Art. 6.Madame SEDDOUK, Sofia est nommée en qualité de membre |
Art. 6.Mevrouw Sofia Seddouk wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
suppléant du Conseil de gestion de la famille de l'Office | van de beheerraad voor het Gezin van de bicommunautaire Dienst voor |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag in de hoedanigheid |
prestations familiales, au titre de représentant d'une organisation | van vertegenwoordiger van een representatieve werkgevers- en |
représentative des employeurs et des travailleurs indépendants. | zelfstandigen organisatie. |
Art. 7.Démission honorable de son mandat de membre suppléant du |
Art. 7.Eervol ontslag wordt verleend aan de heer Bert Engelaart uit |
Conseil de gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la | zijn mandaat van plaatsvervangend lid van de beheerraad voor het Gezin |
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales est | van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen |
accordée à Monsieur ENGELAART, Bert. | en Gezinsbijslag. |
Art. 8.Madame COLLYNS, Kim est nommée en qualité de membre suppléant |
Art. 8.Mevrouw Kim Collyns wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van |
du Conseil de gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la | de beheerraad voor het Gezin van de bicommunautaire Dienst voor |
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales, au titre | Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag in de hoedanigheid |
de représentant d'une organisation représentative des travailleurs salariés. | van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie. |
Art. 9.Démission honorable de son mandat de membre suppléant du |
Art. 9.Eervol ontslag wordt verleend aan mevrouw Ayla Serbest uit |
Conseil de gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la | haar mandaat van plaatsvervangend lid van de beheerraad voor het Gezin |
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales est | van de bicommunautaire Dienst voor Gezondheid, Bijstand aan Personen |
accordée à Madame SERBEST, Ayla. | en Gezinsbijslag. |
Art. 10.Monsieur DASSY, Benoît est nommé en qualité de membre |
Art. 10.De heer Benoît Dassy wordt benoemd tot plaatsvervangend lid |
suppléant du Conseil de gestion de la famille de l'Office | |
bicommunautaire de la santé, de l'aide aux personnes et des | van de beheerraad voor het Gezin van de bicommunautaire Dienst voor |
prestations familiales, au titre de représentant d'une organisation | Gezondheid, Bijstand aan Personen en Gezinsbijslag in de hoedanigheid |
représentative des travailleurs salariés. | van vertegenwoordiger van een representatieve werknemersorganisatie. |
Art. 11.Dans l'art. 2, 3°, de l'arrêté du Collège réuni de la |
Art. 11.In art. 2, 3°, van het besluit van het Verenigd College van |
Commission communautaire commune du 4 mai 2023 portant nomination des | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 4 mei 2023 houdende de |
présidents, vice-présidents et membres du Comité général de gestion, | benoeming van de voorzitters, ondervoorzitters en leden van het |
du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes et du | Algemeen Beheerscomité, de Beheerraad voor gezondheid en bijstand aan |
Conseil de gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la | personen en de Beheerraad voor het gezin van de Bicommunautaire Dienst |
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales, modifié | voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag, laatst |
en dernier lieu par l'arrêté du Collège réuni du 18 janvier 2024, les | gewijzigd bij het besluit van het Verenigd College van 18 januari |
mots « Mesdames NOTELAERS Valérie, PRADE Amandine et Messieurs PERL | 2024, worden de woorden "Mevrouw NOTELAERS Valérie, mevrouw PRADE |
François, MAYNE Philippe, MENNEKENS Herman, au titre de représentants | Amandine en de heren PERL François, MAYNE Philippe, MENNEKENS Herman, |
effectifs des organismes assureurs; » sont remplacés par les mots | als vaste vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen;" |
"Mesdames DERROITTE Elise, PRADE Amandine et Messieurs PERL François, | vervangen door de woorden "Mevrouw DERROITTE Elise, mevrouw PRADE |
MAYNE Philippe, MENNEKENS Herman, au titre de représentants effectifs | Amandine en de heren PERL François, MAYNE Philippe, MENNEKENS Herman, |
des organismes assureurs; ». | als vaste vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen;". |
Art. 12.Dans l'art. 4, 3°, de l'arrêté du Collège réuni de la |
Art. 12.In art. 4, 3°, van het besluit van het Verenigd College van |
Commission communautaire commune du 4 mai 2023 portant nomination des | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 4 mei 2023 houdende de |
présidents, vice-présidents et membres du Comité général de gestion, | benoeming van de voorzitters, ondervoorzitters en leden van het |
du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes et du | Algemeen Beheerscomité, de Beheerraad voor gezondheid en bijstand aan |
Conseil de gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la | personen en de Beheerraad voor het gezin van de Bicommunautaire Dienst |
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales, modifié | voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag, laatst |
en dernier lieu par l'arrêté du Collège réuni du 5 septembre 2024, les | gewijzigd bij besluit van het Verenigd College van 5 september 2024, |
mots « Mesdames POELAERT Geertrui, D'ASCOLI Laura, NIEBES Anne-France, | worden de woorden "Mevrouw POELAERT Geertrui, mevrouw D'ASCOLI Laura, |
DAEMS Magali, et Messieurs PAUWELYN Koenraad, DE COURT Dieter, PERL | mevrouw NIEBES Anne-France, mevrouw DAEMS Magali en de heren PAUWELYN |
François, VAN MOLLE Lucas, DE BACKER Mathieu, au titre de | Koenraad, DE COURT Dieter, PERL François, VAN MOLLE Lucas, DE BACKER |
Mathieu als plaatsvervangende vertegenwoordigers van de | |
représentants suppléants des organismes assureurs; » sont remplacés | verzekeringsinstellingen;" vervangen door de woorden "Mevrouw POELAERT |
par les mots "Mesdames POELAERT Geertrui, D'ASCOLI Laura, NIEBES | Geertrui, mevrouw D'ASCOLI Laura, mevrouw NIEBES Anne-France, mevrouw |
Anne-France, DAEMS Magali, SEDDOUK Sofia et Messieurs PAUWELYN | DAEMS Magali, mevrouw SEDDOUK Sofia en de heren PAUWELYN Koenraad, DE |
Koenraad, DE COURT Dieter, PERL François, DE BACKER Mathieu, au titre | COURT Dieter, PERL François, DE BACKER Mathieu als plaatsvervangende |
de représentants suppléants des organismes assureurs; ». | vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen;". |
Art. 13.Dans l'art. 6, 1°, de l'arrêté du Collège réuni de la |
Art. 13.In art. 6, 1°, van het besluit van het Verenigd College van |
Commission communautaire commune du 4 mai 2023 portant nomination des | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 4 mei 2023 houdende de |
présidents, vice-présidents et membres du Comité général de gestion, | benoeming van de voorzitters, ondervoorzitters en leden van het |
du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes et du | Algemeen Beheerscomité, de Beheerraad voor gezondheid en bijstand aan |
Conseil de gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la | personen en de Beheerraad voor het gezin van de Bicommunautaire Dienst |
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales, modifié | voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag, laatst |
en dernier lieu par l'arrêté du Collège réuni du 5 septembre 2024, les | gewijzigd bij besluit van het Verenigd College van 5 september 2024, |
mots « Madame TIMPERMAN Kelly et Messieurs DETHISE Dominique, FRANCART | worden de woorden "Mevrouw TIMPERMAN Kelly en de heren DETHISE |
Renaud, GATTI Olivier, VAN MOLLE Lucas, au titre de représentants | Dominique, FRANCART Renaud, GATTI Olivier, VAN MOLLE Lucas, als |
suppléants des organisations représentatives des employeurs et des | plaatsvervangende vertegenwoordigers van de representatieve |
organisations représentatives des travailleurs indépendants; » sont | werkgevers- en zelfstandigenorganisaties;" vervangen door de woorden |
remplacés par les mots « Mesdames TIMPERMAN Kelly, SEDDOUK Sofia et | "Mevrouw TIMPERMAN Kelly, mevrouw SEDDOUK Sofia en de heren DETHISE |
Messieurs DETHISE Dominique, FRANCART Renaud, GATTI Olivier, au titre | Dominique, FRANCART Renaud, GATTI Olivier, als plaatsvervangende |
de représentants suppléants des organisations représentatives des | vertegenwoordigers van de representatieve werkgevers- en |
employeurs et des organisations représentatives des travailleurs | |
indépendants; ». | zelfstandigenorganisaties;". |
Art. 14.Dans l'art. 6, 2°, de l'arrêté du Collège réuni de la |
Art. 14.In art. 6, 2°, van het besluit van het Verenigd College van |
Commission communautaire commune du 16 mai 2023 portant nomination des | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 16 mei 2023 houdende |
présidents, vice-présidents et membres du Comité général de gestion, | de benoeming van de voorzitters, ondervoorzitters en leden van het |
du Conseil de gestion de la santé et de l'aide aux personnes et du | Algemeen Beheerscomité, de Beheerraad voor gezondheid en bijstand aan |
Conseil de gestion de la famille de l'Office bicommunautaire de la | personen en de Beheerraad voor het gezin van de Bicommunautaire Dienst |
santé, de l'aide aux personnes et des prestations familiales, modifié | voor gezondheid, bijstand aan personen en gezinsbijslag, laatst |
en dernier lieu par l'arrêté du Collège réuni du 16 mai 2024, les mots | gewijzigd bij besluit van het Verenigd College van 16 mei 2024, worden |
« Mesdames KHOURCHA Khadija, SERBEST Ayla, DE MARCHI Patricia et | de woorden "Mevrouw KHOURCHA Khadija, mevrouw SERBEST Ayla, mevrouw DE |
Messieurs ENGELAART Bert, MASURE Jurgen, au titre de représentants | MARCHI Patricia en de heren ENGELAART Bert, MASURE Jurgen, als |
suppléants des organisations représentatives des travailleurs | plaatsvervangende vertegenwoordigers van de representatieve |
salariés; » sont remplacés par les mots « Mesdames KHOURCHA Khadija, | werknemersorganisaties;" vervangen door de woorden "Mevrouw KHOURCHA |
DE MARCHI Patricia, COLLYNS Kim et Messieurs MASURE Jurgen, DASSY | Khadija, mevrouw DE MARCHI Patricia, mevrouw COLLYNS Kim en de heren |
Benoît au titre de représentants suppléants des organisations | MASURE Jurgen, DASSY Benoît, als plaatsvervangende vertegenwoordigers |
représentatives des travailleurs salariés; ». | van de representatieve werknemersorganisaties;". |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 16.Les Membres du Collège réuni, qui ont la politique de la |
Art. 16.De leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor de |
santé, la politique de l'aide aux personnes, les prestations | gezondheid, de bijstand aan personen, de gezinsbijslagen en het |
familiales et la fonction publique dans leurs attributions, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | openbaar ambt worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 mars 2025. | Brussel, 13 maart 2025. |
Pour le Collège réuni, | Voor het Verenigd College: |
Les membres du Collège réuni en charge des prestations familiales et | De leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor de |
de la fonction publique, | gezinsbijslagen en het openbaar ambt, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
S. GATZ | S. GATZ |
Les membres du collège réuni en charge de l'action sociale et de la | De leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het welzijn en |
santé, | de gezondheid, |
A. MARON | A. MARON |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |