Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Collège réuni | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende het reglement van zijn werking en tot regeling van de ondertekening der akten van het Verenigd College |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 13 JUILLET 1989. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Collège réuni Le Collège réuni de la Commission communautaire commune, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 13 JULI 1989. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende het reglement van zijn werking en tot regeling van de ondertekening der akten van het Verenigd College Het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, |
Vu l'article 59bis, § 4bis, alinéa 2 de la Constitution; | Gelet op artikel 59bis, § 4bis, lid 2 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du | augustus 1980 gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en |
16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des | bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering |
Régions, notamment l'article 69; | van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderdheid artikel 69; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises; | Brusselse instellingen; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions; | financiering van de Gemeenschappen en Gewesten; |
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du | Gelet op het besluit van het Verenigd College van de |
13 juillet 1989 fixant la répartition des compétences entre les | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 13 juli 1989 tot |
verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het Verenigd College | |
membres du Collège réuni de la Commission communautaire commune; | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, samengeordend op 12 januari |
notamment l'article 3, tel qu'il a été modifié par la loi ordinaire de | 1973, inzonderdheid op artikel 3 gewijzigd bij de gewone wet tot |
réformes institutionnelles du 9 août 1980; | hervorming der instellingen van 9 augustus 1980; |
Vu l'urgence justifiée par la nécessité qu'a le Collège réuni | Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor het Verenigd College om |
d'assurer sans délai son fonctionnement, | onverwijld zijn werk aan te vatten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sans préjudice des délégations qu'il accorde à ses |
Artikel 1.Onverminderd de delegaties die het aan zijn leden verleent, |
membres, le Collège réuni délibère collégialement, selon la procédure | beraadslaagt het Verenigd College collegiaal, volgens de |
du consensus suivie au Conseil des Ministres, et définit les | consensusprocedure die door de Ministerraad wordt gevolgd, en bepaalt |
orientations politiques dans les matières qui relèvent de la | het de beleidskeuzen voor de aangelegenheden waarvoor de |
compétence de la Commission communautaire commune. | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie bevoegd is. |
Art. 2.§ 1er. Le Collège réuni délibère de tout projet d'ordonnance |
Art. 2.§ 1. Het Verenigd College beraadslaagt over elk ontwerp van |
ou d'arrêté du Collège réuni ou d'arrêtés réglementaires ou | ordonnantie of besluit van het Verenigd College of van zijn |
organiques. | reglementaire of organieke besluiten. |
§ 2. Il délibère en outre dans les cas prévus aux §§ 2 et 3 de | § 2. Het beraadslaagt bovendien in de gevallen voorzien bij de |
l'article 83 de la loi spéciale du 8 août 1980 modifiée par la loi | paragrafen 2 en 3 van artikel 83 van de bijzondere wet van 8 augustus |
spéciale du 8 août 1988 et par la loi spéciale du 16 janvier | 1980 gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en bij de |
1989relative au financement des Communautés et des Régions. | bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de |
Gemeenschappen en de Gewesten. | |
§ 3. Il délibère également de toute proposition ayant fait l'objet | § 3. Het beraadslaagt ook over ieder voorstel dat een ongunstig advies |
d'un avis défavorable de l'Inspection des Finances. | van de Inspectie van Financiën heeft gekregen. |
§ 4. Tout membre du Collège réuni ainsi que son Président peut | § 4. Elk lid van het Verenigd College en de Voorzitter ervan mogen |
toujours évoquer une affaire relevant d'une compétence déléguée. | altijd een zaak evoceren die tot een gedelegeerde bevoegdheid behoort. |
Pour permettre l'exercice du droit d'évocation précité, chaque membre | Om het bovengenoemd evocatierecht mogelijk te maken, stuurt elk lid |
communique aux autres membres du Collège réuni ainsi qu'à son | naar de andere leden en naar de Voorzitter van het Verenigd College |
Président la liste des dossiers instruits par ses services et ce au | ten minste één maal per maand de lijst van de dossiers die zijn |
moins une fois par mois. | diensten hebben onderzocht. |
§ 5. Un règlement d'ordre intérieur délibéré au Collège réuni | § 5. Een in het Verenigd College beraadslaagd reglement van orde |
détermine les instructions pratiques relatives aux modalités de | bepaalt de praktische onderrichtingen voor het overmaken van de |
transmission des documents au Secrétariat du Collège réuni. | documenten aan het Secretariaat van het Verenigd College. |
Art. 3.§ 1er. Le Collège réuni adopte le projet d'ordonnance |
Art. 3.§ 1. Het Verenigd College keurt het ontwerp van ordonnantie |
contenant le budget de la Commission communautaire commune et règle | houdende de begroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
l'affection des crédits destinés à couvrir les dépenses de la | goed. Het regelt ook de besteding van de kredieten tot dekking van de |
Commission communautaire commune. | uitgaven van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. |
§ 2. Il exerce pour les dépenses à charge du budget de la Commission | § 2. Voor de uitgaven ten laste van de begroting van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie oefent het Verenigd College | |
communautaire commune les attributions que l'arrêté royal du 5 octobre | de bevoegdheden uit die door het koninklijk besluit van 5 oktober 1961 |
1961 donne au Comité des Finances et du Budget et au Comité | aan het Comité voor Financiën en Begroting en aan het Ministerieel |
ministériel de Coordination économique et sociale pour les dépenses à | Comité voor Economische en Sociale Coördinatie, voor de uitgaven ten |
charge du budget de l'Etat. | laste van de Rijksbegroting worden verleend. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 1er du présent arrêté, le Collège |
Art. 4.In afwijking van artikel 1 van dit besluit, wordt door het |
réuni accorde délégation de compétence aux membres mentionnés dans | Verenigd College aan de leden vermeld in het besluit van het Verenigd |
l'arrêté du Collège réuni fixant la répartition de compétences entre | College tot verdeling van de bevoegdheden onder de leden van het |
les membres du Collège réuni dans les cas ci-après : | Verenigd College, delegatie van bevoegdheid verleend voor: |
1. les engagements cumulés sur un même exercice, en faveur d'un même | 1. de verbintenissen van lopende uitgaven onder de vijf miljoen frank |
bénéficiaire, de dépenses courantes inférieures à cinq millions de | die op eenzelfde jaar ten gunste van éénzelfde gerechtigde werden |
francs ; | gecumuleerd; |
2. les promesses de principe cumulées sur un même exercice, en faveur | 2. de principiële beloften van kapitaaluitgaven onder de tien miljoen |
d'un même bénéficiaire de dépenses de capital inférieures à dix | frank die ten gunste van éénzelfde gerechtigde over eenzelfde |
millions de francs ; | dienstjaar werden gecumuleerd; |
3. les engagements cumulés sur un même exercice, en faveur d'un même | 3. de verbintenissen van kapitaaluitgaven onder de tien miljoen frank |
bénéficiaire de dépenses de capital inférieures à dix millions de | die over éénzelfde dienstjaar ten voordele van eenzelfde gerechtigde |
francs ; | werden gecumuleerd; |
4. l'octroi de crédits qui ont fait l'objet d'une inscription | 4. de toekenning van kredieten die nominaal werden uitgetrokken op de |
nominative au budget de la Commission communautaire commune. | begroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. |
Les membres du Collège réuni exercent ensemble cette délégation dans | De leden van de Verenigde Vergadering oefenen samen die delegatie uit |
les matières dans lesquelles ils sont conjointement compétents. | voor de materies waarvoor zij samen bevoegd zijn. |
Toutefois, à chaque séance du Collège réuni, une liste est communiquée | Bij iedere vergadering van het Verenigd College wordt echter een lijst |
relevant les engagements de dépenses courantes supérieures à 500 000 | meegedeeld van de verbintenissen van lopende uitgaven boven de 500 000 |
francs et les engagements de dépenses de capital supérieures à trois | frank en van de verbintenissen van kapitaaluitgaven boven de 3 miljoen |
millions de francs. | frank. |
Art. 5.1° Le Collège réuni décide de toute propositions de création, |
Art. 5.1° Het Verenigd College beslist over ieder voorstel tot |
de décentralisation, déconcentration ou de restructuration des | oprichting, decentralisatie, of herstructurering van de diensten van |
services, de la politique de la Commission communautaire commune, en | het beleid van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, met |
ce compris les organismes fonctionnant uniquement ou partiellement au | inbegrip van de instellingen die alleen of gedeeltelijk met de |
moyen de subventions à charge du budget de la Commission communautaire | subsidies ten laste van de begroting van de Gemeenschappelijke |
commune. | Gemeenschapscommissie werken. |
2° Sans préjudice des délégations qu'il accorde à ses membres, le | 2° Onverminderd de delegaties die het aan zijn leden verleend, beslist |
Collège réuni décide des nominations ou promotions au sein de | het Verenigd College over de benoemingen of bevorderingen binnen de |
l'administration communautaire commune, ainsi que dans les organismes | Gemeenschappelijke Gemeenschapsadministratie en binnen de instellingen |
visés au 3° ci-après, à l'exception de celles conférées selon les | bedoeld onder 3 hierna, met uitzondering van die welke volgens de |
règles de la carrière plane. | regels van de vlakke loopbaan werden toegekend. |
3° Le Collège réuni décide de la constitution et est saisi des | 3° Het Verenigd College beslist over de oprichting en heeft toezicht |
rapports d'activités et bilans financiers d'associations ou organismes | op de aktiviteitsverslagen en de financiële balansen van verenigingen |
qui sont l'émanation de la Commission communautaire commune. | of instellingen die van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
4° Le Collège réuni décide, sur proposition des membres compétents de | afhangen. 4° Het Verenigd College beslist, op de voordracht van de bevoegde |
la désignation de ses représentants au sein des institutions dépendant | leden, over de aanwijzing van zijn vertegenwoordiger bij de |
de la Commission communautaire commune ou subventionnées par elle. Art. 6.Pour les affaires qui relèvent des attributions de plusieurs membres du Collège réuni, la concertation s'établit dès le stade de l'élaboration des propositions en vue de leur mise au point en commun. Art. 7.Le Collège réuni délibère valablement des points prévus à l'ordre du jour si plus de la moitié de ses membres sont présents, et sauf demande de report de tel point introduite avant la séance par un membre dont l'absence est justifiée. Art. 8.Les projets d'ordonnance et les arrêtés délibérés au Collège réuni sont signés par les membres qui ont dans leurs attributions la matière qui fait l'objet du projet d'ordonnance ou de l'arrêté. Ils sont visés par le Président du Collège. |
instellingen die onder de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie ressorteren of door haar werden gesubsidieerd. Art. 6.Over de aangelegenheden die tot de bevoegdheden van verschillende leden van het Verenigd College behoren, vangt het overleg aan vanaf de uitwerking van de voorstellen met het oog op een Gemeenschappelijke opstelling ervan. Art. 7.Het Verenigd College beraadslaagt geldig over de punten van de agenda bij aanwezigheid van meer dan de helft van zijn leden en behoudens verzoek, behalve indien een lid, wiens afwezigheid gerechtvaardigd is, voor de vergadering om uitstel van een punt heeft verzocht. Art. 8.De ontwerpen van ordonnanties en de in het Verenigd College beraadslaagde besluiten worden getekend door de leden die bevoegd zijn voor de aangelegenheid die het onderwerp is van ordonnantie of besluit. Ze worden door de Voorzitter van het College geviseerd. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 13 juillet 1989. |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 juli 1989. |
Art. 10.Les membres du Collège réuni sont chargés, chacun en ce qui |
Art. 10.De leden van het Verenigd College zijn, ieder wat hem |
les concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 11.Le présent arrêté règle les matières visés à l'article 59bis, |
Art. 11.Dit besluit regelt de materies bedoeld bij artikel 59bis § |
§ 4bis, alinéa 2 de la Constitution. | 4bis, lid 2 van de Grondwet. |
Bruxelles, le 13 juillet 1989. | Brussel, 13 juli 1989. |
Le Ministre des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des | De Minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Ministre du Logement, de l'Environnement, de la Conservation de la | De Minister van Huisvesting, Leefmilieu, Natuurbehoud en Waterbeleid, |
Nature et de la Politique de l'Eau, | |
G. DESIR | G. DESIR |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
R. GRIJP | R. GRIJP |
Le Ministre des Travaux publics, des Communications et de la | De Minister van Openbare Werken, Verkeer en Vernieuwing van afgedankte |
Rénovation des sites d'activités économiques désaffectés, | bedrijfsruimten, |
J.-L. THYS | J.-L. THYS |