Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant la description de fonction des assistants auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale | Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de functiebeschrijving van de assistenten bij de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD |
10 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 10 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het |
du 20 janvier 2010 fixant la description de fonction des assistants | ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling van de |
auprès des Services du Collège réuni de la Commission communautaire | functiebeschrijving van de assistenten bij de Diensten van het |
commune de Bruxelles-Capitale | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Brussel-Hoofdstad | |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Fonction publique, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Openbaar Ambt, |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 5 juin 2008 portant le statut | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 5 juni 2008 houdende |
het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | |
administratif et pécuniaire des fonctionnaires et stagiaires des | ambtenaren en stagiairs van de Diensten van het Verenigd College van |
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, de |
Bruxelles-Capitale, les articles 9, 39, 4°, et 40; | artikelen 9, 39, 4°, en 40; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 janvier 2010 fixant la description de | Gelet op het ministerieel besluit van 20 januari 2010 tot vaststelling |
van de functiebeschrijving van de assistenten bij de Diensten van het | |
fonction des assistants auprès des Services du Collège réuni de la | Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, articles 2 et | Brussel-Hoofdstad, artikelen 2 en 18; |
18; Sur la proposition du Conseil de direction des Services du Collège | Op de voordracht van de Directieraad van de Diensten van het Verenigd |
réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale, | College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er - L'article 2, 4°, de l'arrêté ministériel du 20 janvier | Artikel 1.- Artikel 2, 4°, van het ministerieel besluit van 20 |
2010 fixant la description de fonction des assistants auprès des | januari 2010 tot vaststelling van de functiebeschrijving van de |
Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de | assistenten bij de Diensten van het Verenigd College van de |
Bruxelles-Capitale, est remplacé par ce qui suit : | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, wordt vervangen als volgt : |
« 4° Direction de la Comptabilité et du Budget | « 4° Directie Boekhouding en Begroting" |
Art. 2.- L'article 6 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.- Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 6.- L'assistant auprès du Service de l'Economat et de |
« Art. 6.- De assistent bij de Dienst Economaat en Informatica : |
l'Informatique : 1° procède, sous le contrôle de l'attaché du Service, à | 1° gaat over, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, tot het |
l'établissement des appels d'offre et cahiers de charge, relatifs à | opmaken van de offerteaanvragen en bestekken, betreffende de aankoop |
l'acquisition de matériels informatiques pour les Services du Collège | van informaticamateriaal voor de Diensten van het Verenigd College en |
réuni et établit les bons de commandes et les contrats de services | stelt de nodige bestelbons en dienstenovereenkomsten op; |
nécessaires; | |
2° assure la gestion quotidienne et le contrôle des programmes et | 2° oefent het dagelijks beheer en de controle uit op de door het |
logiciels utilisés par le personnel des Services du Collège réuni | personeel van de Diensten van het Verenigd College gebruikte |
ainsi que du site de la Commission communautaire commune; | programma's en softwares alsook van de website van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; | |
3° gère, sous le contrôle de l'attaché du Service, l'utilisation du | 3° beheert, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, het |
budget des frais informatiques des Services du Collège réuni; | gebruik van de begroting bestemd voor het informaticamateriaal van de |
Diensten van het Verenigd College; | |
4° établit toutes les correspondances nécessaires à l'exécution des | 4° stelt de nodige brieven op voor de uitvoering van de onder 1° tot |
tâches visées sous 1° à 3° ; | 3° bedoelde taken; |
5° tient à jour, sous le contrôle de l'attaché du Service, | 5° houdt, onder het toezicht van de attaché van de Dienst, de |
l'inventaire du parc informatique des Services du Collège réuni. » | inventaris bij van het informaticapark van de Diensten van het Verenigd College. » |
Art. 3.- L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.- Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 7.- Le candidat à l'emploi d'assistant auprès du Service de |
« Art. 7.- De kandidaat voor de betrekking van assistent bij de |
l'Economat et de l'Informatique doit être porteur d'un diplôme de | dienst Economaat en Informatica dient in het bezit te zijn van een |
gradué/bachelier en informatique. » | diploma in de informatica. » |
Art. 4.- L'article 18 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 4.- Artikel 18 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art. 18.- Un des assistants auprès de la Direction de la |
« Art. 18.- Eén van de assistenten bij de Directie voor de |
Comptabilité et du Budget : | Boekhouding en de Begroting : |
1° assure, sous le contrôle des attachés de la Direction, la gestion | 1° verzekert dagelijks, onder het toezicht van de attachés van de |
administrative quotidienne des engagements de dépenses, dans le | Directie, het administratieve beheer van de vastleggingen van de |
respect de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions | uitgaven, met inachtneming van de ordonnantie van 21 november 2006 |
houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle de la | boekhouding en de controle van de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire commune; | Gemeenschapscommissie; |
2° assure, sous le contrôle des attachés de la Direction, la gestion | 2° verzekert dagelijks, onder het toezicht van de attachés van de |
administrative quotidienne des ordonnances de dépenses, dans le | Directie, het administratieve beheer van de ordonnanties tot |
respect de l'ordonnance du 21 novembre 2006 portant les dispositions | uitbetaling, met inachtneming van de ordonnantie van 21 november 2006 |
houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de | |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle de la | boekhouding en de controle van de Gemeenschappelijke |
Commission communautaire commune; | Gemeenschapscommissie; |
3° soumet les dossiers visés sous 1° et 2° à l'ordonnateur, au | 3° legt de onder 1° en 2° bedoelde dossiers voor aan de ordonnateur, |
contrôleur des engagements et des liquidations, au comptable et aux | de controleur van de vastleggingen en de vereffeningen, de boekhouder |
comptables-trésoriers; | en de rekenplichtigen; |
4° établit les correspondances nécessaires à l'exécution des tâches | 4° stelt de nodige brieven op voor de uitvoering van de onder 1° en 2° |
visées sous 1° et 2° ; | bedoelde taken; |
« L'autre assistant auprès de la Direction de la Comptabilité et du | « De andere assistent bij de Directie voor de Boekhouding en de |
Budget : 1° assure, sous le contrôle des attachés de la Direction, le calcul des avances mensuelles ou trimestrielles, accordées aux centres et services agréés par la Commission communautaire commune, conformément aux ordonnances et arrêtés les concernant; 2° assure, sous le contrôle des attachés de la Direction, l'établissement des décomptes finaux des subventions accordées aux centres et services agréés par la Commission communautaire commune, conformément aux ordonnances et arrêtés les concernant; 3° prépare les dossiers relatifs aux tâches visées sous 1° et 2°, à l'intention de l'ordonnateur, du contrôleur des engagements et des liquidations, du comptable et des comptables-trésoriers; 4° établit les correspondances nécessaires à l'exécution des tâches visées sous 1° et 2°. | Begroting : 1° verzekert, onder het toezicht van de attachés van de Directie, de berekening van de aan de door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie erkende centra en diensten toegekende maandelijkse of driemaandelijkse voorschotten, overeenkomstig de ordonnanties en besluiten die op hen toepasselijk zijn; 2° verzekert, onder het toezicht van de attachés van de Directie, de vaststelling van de aan de door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie erkende centra en diensten toegekende eindafrekeningen, overeenkomstig de ordonnanties en besluiten die op hen toepasselijk zijn; 3° bereidt de dossiers voor betreffende de onder 1° en 2° bedoelde taken, ter attentie van de ordonnateur, de controleur van de vastleggingen en de vereffeningen, de boekhouder en de rekenplichtigen; 4° stelt de nodige brieven op voor de uitvoering van de onder 1° en 2° bedoelde taken. |
« Les assistants, visés aux alinéas 1er et 2, assistent le Directeur | « De in het eerste en tweede lid bedoelde assistenten staan de |
de la Comptabilité et du Budget et les attachés de la Direction, lors | Directeur voor de Boekhouding en de Begroting en de attachés van de |
des réunions avec les Membres du Collège réuni compétents, | Directie bij voor de vergaderingen met de bevoegde Leden van het |
l'Inspection des Finances, la Cour des comptes et le Caissier de la | Verenigd College, de Inspectie van Financiën, het Rekenhof en de |
Commission communautaire commune. » | Kassier van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie. » |
Art. 5.- Dans l'article 22 du même arrêté, les modifications |
Art. 5.- In artikel 22 van hetzelfde besluit worden volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le 1°, la mention « cinq » est remplacée par la mention « | 1° in 1° wordt de vermelding « vijf » vervangen door de vermelding « |
quatre »; | vier »; |
2° dans le 2°, la mention « trois » est remplacée par la mention « | 2° in 2° wordt de vermelding « drie » vervangen door de vermelding « |
quatre ». | vier ». |
Art. 6.- Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2012. |
Art. 6.- Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september |
Art. 7.- Le Fonctionnaire dirigeant des Services du Collège réuni de |
2012. Art. 7.- De Leidend Ambtenaar van de Diensten van het Verenigd |
la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale est chargé | College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van |
de l'exécution du présent arrêté. | Brussel-Hoofdstad wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 10 septembre 2012. | Brussel, 10 september 2012. |
B. CEREXHE | B. GROUWELS |