Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 10/05/2007
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant la quote-part pour l'exercice 2007 de chaque centre public d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le fonds spécial de l'aide sociale et les modalités de paiement "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune fixant la quote-part pour l'exercice 2007 de chaque centre public d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le fonds spécial de l'aide sociale et les modalités de paiement Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het aandeel voor het jaar 2007 van ieder openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het bijzonder fonds voor maatschappelijk welzijn en van de modaliteiten van de betaling
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
10 MAI 2007. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire 10 MEI 2007. - Besluit van het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie tot vaststelling van het
commune fixant la quote-part pour l'exercice 2007 de chaque centre aandeel voor het jaar 2007 van ieder openbaar centrum voor
public d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale dans le maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het
fonds spécial de l'aide sociale et les modalités de paiement bijzonder fonds voor maatschappelijk welzijn en van de modaliteiten
van de betaling
Le Collège réuni, Het Verenigd College,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 75; Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 75;
Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
sociale, notamment l'article 105; centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid artikel 105;
Vu l'ordonnance du 22 décembre 2006 contenant le Budget des Voies et Gelet op de ordonnantie van 22 december 2006 houdende de
Moyens de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire Middelenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie
2007; voor het begrotingsjaar 2007;
Vu l'ordonnance du 22 décembre 2006 contenant le Budget des Dépenses Gelet op de ordonnantie van 22 december 2006 houdende de
de la Commission communautaire commune pour l'année budgétaire 2007; Uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie
voor het begrotingsjaar 2007;
Considérant que l'ordonnance du 22 décembre 2006 dont question à Overwegende dat de ordonnantie van 22 december 2006 waarvan sprake in
l'article précédent, prévoit un crédit d'engagement de 17.506.000 euro het vorige artikel in een vastleggingskrediet van 17.506.000 euro en
et un crédit liquidation de 13.130.000 euros à l'allocation de base in een vereffeningskrediet van 13.130.000 euro voorziet op de
03.06.1.43.01; basisallocatie 03.06.1.43.01;
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune du Gelet op het besluit van het Verenigd College van de
23 avril 1998 fixant les règles de répartition du Fonds spécial de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 1998 tot
vaststelling van de verdelingsregels van het Bijzonder Fonds voor
l'aide sociale destiné aux centres publics d'aide sociale; Maatschappelijk Welzijn bestemd voor de openbare centra voor
maatschappelijk welzijn;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 mai 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 mei
Après en avoir délibéré, 2007; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le montant à répartir pour le fonds spécial de l'aide

Artikel 1.Het te verdelen bedrag voor het Bijzonder Fonds voor

sociale de l'année 2007 est fixé à 17 millions 506 mille euros. Maatschappelijk Welzijn betreffende het dienstjaar 2007 is vastgesteld op 17 miljoen 506 duizend euro.

Art. 2.§ 1er. - Le montant attribué aux centres publics d'action

Art. 2.§ 1. - Het bedrag dat aan de openbare centra voor

maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt
sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, conformément à l'arrêté du toegekend, overeenkomstig het besluit van het Verenigd College van de
Collège réuni de la Commission communautaire commune du 23 avril 1998 Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 23 april 1998 tot
fixant les règles de répartition du Fonds spécial de l'aide sociale vaststelling van de verdelingsregelen van het Bijzonder Fonds voor
Maatschappelijk Welzijn bestemd voor de openbare centra voor
destiné aux centres publics d'aide sociale, est réparti comme suit : maatschappelijk welzijn, wordt als volgt verdeeld :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. - Les montants attribués fixés au §1er seront versés en quatre § 2. - De toegekende bedragen vastgesteld op § 1. zullen in vier
tranches, lesquelles seront liquidées aux bénéficiaires à la fin du schijven gestort worden die aan de begunstigden zullen uitgekeerd
mois d'avril, de juin, de septembre 2007 et de janvier 2008. worden op het einde van de maanden april, juni, september 2007 en
§ 3. - Les tranches en faveur de chaque centre public d'action sociale januari 2008. § 3. - De schijven ten gunste van elk openbaar centrum voor
s'élèvent à : maatschappelijk welzijn bedragen :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 4. - Les montants attribués seront imputés sur l'allocation de base § 4. - De toegekende bedragen worden ingeschreven op de basisallocatie
03.6.1.43.01 'Paiement aux centres publics d'action sociale' du budget 03.6.1.43.01 'Uitbetaling aan de openbare centra voor maatschappelijk
des dépenses pour l'année budgétaire 2007. welzijn' van de uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007.

Art. 3.Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de

Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid

l'Aide aux personnes sont chargés de l'exécution du présent arrêté. inzake Bijstand aan personen, zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, 10 mai 2007. Brussel, 10 mei 2007.
Pour le Collège réuni, Voor het Verenigd College,
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de l'Aide De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het beleid inzake
aux personnes, Bijstand aan Personen,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. P. SMET
^