Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 04/05/2006
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune déterminant le subventionnement de l'ASBL Coordination Infor-Homes - Home-Info pour l'année 2006 "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune déterminant le subventionnement de l'ASBL Coordination Infor-Homes - Home-Info pour l'année 2006 Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende toekenning van een toelage aan de VZW Coördinatie Home-Info - Infor-Homes voor het jaar 2006
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
4 MAI 2006. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire 4 MEI 2006. - Besluit van het Verenigd College van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie houdende toekenning van een
commune déterminant le subventionnement de l'ASBL Coordination toelage aan de VZW Coördinatie Home-Info - Infor-Homes voor het jaar
Infor-Homes - Home-Info pour l'année 2006 2006
Le Collège réuni, Het Verenigd College,
Vu la loi spéciale des réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 9 mai 1989; Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 9 mei
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des 1989; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, notamment l'article 65, § 5; financiering van de Gemeen-schappen en de Gewesten, inzonderheid op het artikel 65, § 5;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 2 mai 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 2 mei
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour 2006; Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor
l'Aide aux personnes, de Bijstand aan personen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les Membres du Collège réuni, compétents pour l'Aide aux

Artikel 1.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor de Bijstand

personnes, chargent l'ASBL Coordination Infor-Homes - Home-Info dont aan personen, belasten de VZW Coördinatie Home-Info - Infor-Homes, met
le siège social est établi boulevard Anspach 59, à 1000 Bruxelles, de maatschappelijke zetel Anspachlaan 59, te 1000 Brussel, met de
constituer, sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale, un uitwerking op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
outil d'information, d'étude et d'analyse de la problématique du van inlichtingen over, studie en analyse van de problematiek aangaande
placement de la personne âgée en maison de repos. de plaatsing van bejaarden in rustoorden.

Art. 2.La mission définie à l'article 1er consiste à :

Art. 2.De in artikel 1 bepaalde opdracht bestaat erin :

1° informer le public sur les possibilités d'hébergement des personnes 1° het publiek te informeren over de huisves-tingsmogelijkheden voor
âgées en maison de repos ou autres types de logements spécifiques, en de bejaarden in rusthuizen of andere soorten van specifieke woningen,
fournissant des éléments d'information générale door algemene (wetgevingreglementering) en/of bijzondere informatie
(législation-réglementation) et/ou particulière sur ces établissements over die instellingen alsmede raadgevingen inzake oriëntatie te
ainsi que des conseils d'orientation; verstrekken;
2° constituer un centre d'étude sur la situation des personnes âgées 2° een studiecentrum op te richten inzake de toestand van de in
hébergées dans des institutions, afin d'élaborer des propositions instellingen gehuisveste bejaarden, teneinde voorstellen van
d'adaptation ou de modification de la réglementation; aanpassing of wijziging van de reglementering uit te werken;
3° informer, dans les meilleurs délais, les Ministres compétents pour 3° de Ministers bevoegd voor de Bijstand aan personen onmiddellijk op
l'Aide aux personnes des faits graves qui sont survenus dans les de hoogte te brengen van ernstige feiten die zich voordeden in een
établissements pour personnes âgées et qui lui sont signalés. instelling die bejaarden huisvest en die haar gesignaleerd werden.

Art. 3.L'ASBL est agréée du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2006.

Art. 3.De VZW wordt van 1 januari 2006 tot 31 december 2006 erkend.

Art. 4.L'ASBL doit permettre au Collège réuni de vérifier si elle

Art. 4.De VZW moet het Verenigd College in de mogelijkheid stellen na

respecte les conditions du présent arrêté. A cette fin, elle doit te zien of de voorwaarden van dit besluit worden nageleefd. Te dien
autoriser les délégués du Collège réuni à accéder à ses locaux et einde moet zij de afgevaardigden van het Verenigd College toegang tot
fournir tous les documents nécessaires à l'exercice de leur mission de contrôle. En outre, l'ASBL doit fournir chaque année au Collège réuni un rapport sur les activités qui font l'objet du présent arrêté. Le rapport annuel sera remis au plus tard le 30 avril 2007.

Art. 5.Un comité d'accompagnement est chargé du suivi de l'exécution du présent arrêté. Ce comité d'accompagnement sera composé d'un représentant par Membre du Collège réuni; il aura notamment pour mission d'examiner les rapports d'activité et de faire toute proposition au Collège réuni.

haar lokalen verlenen en al de stukken bezorgen die nodig zijn voor de uitoefening van hun controle-opdracht. Bovendien moet de VZW jaarlijks aan het Verenigd College een verslag bezorgen over de in dit besluit bedoelde activiteiten. Het jaarverslag zal ten laatste op 30 april 2007 worden afgegeven.

Art. 5.Een begeleidingscomité wordt met de opvolging van de uitvoering van dit besluit belast. Dit begeleidingscomité zal uit een vertegenwoordiger van de Leden van het Verenigd College worden samengesteld. Het zal o.m. als opdracht hebben de activiteitenverslagen te onderzoeken en alle voorstellen aan het Verenigd College te doen.

L'ASBL désigne ses représentants invités aux réunions du comité De VZW wijst haar op de vergaderingen van het begeleidingscomité
d'accompagnement. uitgenodigde vertegen-woordigers aan.

Art. 6.L'ASBL perçoit une subvention annuelle de 100.000 EUR. Elle

Art. 6.De VZW krijgt een jaarlijkse toelage van 100.000 EUR. Ze wordt

est liquidée à l'ASBL conformément aux modalités suivantes : aan de VZW uitbetaald op basis van deze modaliteiten :
- une tranche de 40 % de la subvention sera payée à la signature du - een schijf van 40 % van de toelage wordt uitbetaald bij de
présent arrêté sur production d'une déclaration de créance; ondertekening van dit besluit op voorlegging van een schuldvordering;
- une tranche de 30 % de la subvention sera payée à la fin du premier - een schijf van 30 % van de toelage wordt uitbetaald aan het eind van
trimestre, sur production d'une déclaration de créance et des het eerste kwartaal op voorlegging van een schuldvordering en de
justificatifs nécessaires pour les frais de personnel et de nodige bewijsstukken voor personeels- en werkingskosten voor het
fonctionnement pour le 1er trimestre; eerste kwartaal;
- une tranche de 20 % de la subvention sera payée sur production d'une - een schijf van 20 % van de toelage wordt uitbetaald op voorlegging
déclaration de créance, et des justificatifs nécessaires pour les van een schuldvordering en de nodige bewijsstukken voor personeels- en
frais de personnel et de fonctionnement pour les deuxième et troisième trimestres. werkingskosten voor het tweede en derde kwartaal;
- une tranche de 10 % de la subvention sera payée sur production d'une - een schijf van 10 % van de toelage wordt uitgekeerd na voorlegging
déclaration de créance, avec le rapport visé à l'article 4 et les van een schuldvordering, met het verslag waarvan sprake in artikel 4
justificatifs nécessaires pour les frais de personnel et de en de nodige bewijsstukken voor personeels- en werkingskosten voor het
fonctionnement pour le quatrième trimestre, après approbation du vierde kwartaal, na goedkeuring van het jaarverslag, de balans en de
rapport annuel, du bilan et du compte d'exploitation et de résultats resultatenrekening door het begeleidingscomité waarvan sprake in
par le comité d'accompagnement dont question à l'article 5. artikel 5.
Les paiements seront versés au compte n° 001-2215227-17 de De betalingen zullen worden uitgevoerd op rekening nr. 001-2215227-17
"Infor-Homes / Home-Info". van "Home-Info / Infor-Homes".
Cette subvention sera imputée à l'allocation de base 03.2.1.33.01 Deze toelage wordt ingeschreven op basis-allocatie 03.2.1.33.01
"Subventions aux associations et orga-nismes qui s'occupent de la "Toelagen voor verenigingen en instellingen die zich bezighouden met
diffusion de l'information en matière d'aide aux personnes" du budget de verspreiding van informatie inzake bijstand aan personen" van de
des dépenses de la Commission communautaire commune pour l'année 2006. uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor

Art. 7.L'ASBL Infor-Homes - Home-Info veillera à garantir l'accueil

het jaar 2006.

Art. 7.VZW Home-Info - Infor-Homes zal ervoor zorgen dat het onthaal

et les services aux usagers dans les deux langues nationales sans pour van en de diensten aan de gebruikers in beide landstalen worden
autant entraîner le bilinguisme des membres du personnel. gewaarborgd zonder dat dit echter tweetaligheid van de personeelsleden
zou meebrengen.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006 et

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006 en

cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2006. treedt buiten werking op 31 december 2006.
Bruxelles, le 4 mai 2006. Brussel, 4 mei 2006.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Le Membre du Collège réuni, compétent pour l'Aide aux Personnes, Het lid van het Verenigd College, bevoegd voor de Bijstand aan
Mme E. HUYTEBROECK Personen, P. SMET
^