← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Collège de la Commission, communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale réuni du 14 novembre 1991 fixant la composition et le fonctionnement des commissions instituées par l'ordonnance du 17 juillet 1991 portant création d'un Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux Personnes de la Commission communautaire commune "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Collège de la Commission, communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale réuni du 14 novembre 1991 fixant la composition et le fonctionnement des commissions instituées par l'ordonnance du 17 juillet 1991 portant création d'un Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux Personnes de la Commission communautaire commune | Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 14 november 1991 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissies ingesteld bij de ordonnantie van 17 juli 1991 houdende oprichting van een Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
4 MARS 2004. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire | 4 MAART 2004. - Besluit van het Verenigd College van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels | |
commune de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du | Hoofdstedelijk Gewest tot wijziging van het besluit van het Verenigd |
Collège de la Commission, communautaire commune de la Région de | College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het |
Bruxelles-Capitale réuni du 14 novembre 1991 fixant la composition et | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 14 november 1991 tot vaststelling |
le fonctionnement des commissions instituées par l'ordonnance du 17 | van de samenstelling en de werking van de commissies ingesteld bij de |
juillet 1991 portant création d'un Conseil consultatif de la Santé et | ordonnantie van 17 juli 1991 houdende oprichting van een Adviesraad |
de l'Aide aux Personnes de la Commission communautaire commune | voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke |
Gemeenschapscommissie | |
Le Collège réuni, | Het Verenigd College, |
Vu l'ordonnance du 17 juillet 1991 portant création d'un Conseil | Gelet op de ordonnantie van 17 juli 1991 houdende oprichting van een |
consultatif de la Santé et de l'Aide aux Personnes de la Commission | Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke |
communautaire commune; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 14 novembre 1991 fixant la composition | Gelet op het besluit van het Verenigd College van 14 november 1991 tot |
et le fonctionnement des commissions instituées par l'ordonnance du 17 | vaststelling van de samenstelling en de werking van de commissies |
juillet 1991 portant création d'un Conseil consultatif de la Santé et | ingesteld bij de ordonnantie van 17 juli 1991 houdende oprichting van |
de l'Aide aux Personnes de la Commission communautaire commune, | een Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gewijzigd bij het besluit | |
modifié par l'arrêté du Collège réuni du 18 juin 1992; | van het Verenigd College van 18 juni 1992; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Considérant que l'urgence se justifie en ce qu'il convient de | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
permettre sans délai la poursuite du fonctionnement des sections des | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
hôpitaux et des institutions et services de santé mentale de la | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gerechtvaardigd is |
Commission de la Santé du Conseil consultatif précité, suite à | doordat het dringend geboden is, ingevolge de inwerkingtreding op 1 |
november 2003 van het besluit van het Verenigd College van 23 oktober | |
l'entrée en vigueur le 1er novembre 2003 de l'arrêté du Collège réuni | 2003 tot benoeming van leden van de Adviesraad voor Gezondheids- en |
du 23 octobre 2003 portant désignation de membres du Conseil | Welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, de |
consultatif de la Santé et de l'Aide aux Personnes de la Commission | verdere werking van de afdelingen ziekenhuizen en instellingen en |
communautaire commune; | diensten voor geestelijke gezondheidszorg van de Commissie voor |
Sur la proposition des Membres du Collège réuni, compétents pour la | Gezondheidszorg van de voornoemde Adviesraad te verzekeren; |
Politique de la Santé; | Op de voordracht van de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor |
Après en avoir délibéré, | het Gezondheidsbeleid; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 7 de l'arrêté du Collège réuni du 14 novembre |
Artikel 1.Artikel 7 van het besluit van het Verenigd College van 14 |
1991 fixant la composition et le fonctionnement des commissions | november 1991 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van |
instituées par l'ordonnance du 17 juillet 1991 portant création d'un | de commissies ingesteld bij de ordonnantie van 17 juli 1991 houdende |
Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux Personnes de la | oprichting van een Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg van de |
Commission communautaire commune, est complété par l'alinéa suivant : | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, wordt aangevuld met het volgende lid : |
« Un second vice-président est désigné, de la même manière, pour la | « Een tweede ondervoorzitter wordt op dezelfde wijze aangewezen voor |
section des hôpitaux et la section des institutions et services de | de afdeling ziekenhuizen en de afdeling instellingen en diensten voor |
santé mentale. » | geestelijke gezondheidszorg. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2004. |
Art. 3.Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de |
Art. 3.De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het |
la Santé, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Gezondheidsbeleid, zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 mars 2004. | Brussel, 4 maart 2004. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni | De Leden van het Verenigd College |
compétents pour la Politique de la Santé, | bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
D. GOSUIN | J. CHABERT |