Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté De La Commission Communautaire Commune du 04/12/2008
← Retour vers "Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale déterminant la mission et la composition de la Commission des normes comptables des centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale déterminant la mission et la composition de la Commission des normes comptables des centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad tot vaststelling van de opdracht en samenstelling van de Commissie voor boekhoudkundige normen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale déterminant la mission et la composition de la Commission des normes comptables des centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale Le Collège réuni, GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 DECEMBER 2008. - Besluit van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad tot vaststelling van de opdracht en samenstelling van de Commissie voor boekhoudkundige normen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Het Verenigd College,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 betreffende de
bruxelloises, notamment l'article 74; Brusselse instellingen, inzonderheid het artikel 74;
Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd door de
sociale, modifiée par l'ordonnance du 3 juin 2003 relative à la ordonnantie van 3 juni 2003 betreffende het administratief toezicht en
tutelle administrative et aux règles financières, budgétaires et de financiële, budgettaire en boekhoudkundige voorschriften,
comptables, notamment l'article 87; inzonderheid het artikel 87;
Vu l'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Gelet op het besluit van het Verenigd College van de
Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2001 déterminant la mission et la Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad, van 22
composition de la Commission des normes comptables des centres publics november 2001, tot vaststelling van de opdracht en samenstelling van
d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale; de Commissie voor boekhoudkundige normen van de openbare centra voor
maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'avis 45.159/1 du Conseil d'Etat, donné le 25 septembre 2008, en Gelet op advies 45.159/1 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinea 1, 1°, des lois sur le september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition des Membres du Collège réuni compétents pour la Op voordracht van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het
politique de l'Aide aux Personnes, beleid inzake Bijstand aan Personen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une Commission des normes comptables des centres publics

Artikel 1.Er wordt een Commissie voor boekhoudkundige normen van de

d'action sociale est établie, dénommée ci-après « la Commission ». openbare centra voor maatschappelijk welzijn opgericht, hierna « de
Commissie » genoemd.
CHAPITRE Ier. - Mission HOOFDSTUK I. - Opdracht

Art. 2.La Commission a une fonction consultative et elle a pour tâche :

Art. 2.De Commissie heeft een adviserende functie en heeft tot taak :

1. De conseiller le Collège réuni, à la demande de celui-ci ou de sa 1. Het Verenigd College van advies te dienen, op haar verzoek of op
propre initiative, en matière de comptabilité des centres publics eigen initiatief, op het gebied van de boekhouding van de openbare
d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale; centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk
2. De développer la doctrine comptable et de définir les principes Gewest; 2. De boekhoudkundige doctrine te ontwikkelen en via adviezen of
d'une comptabilité régulière par des avis et recommandations. aanbevelingen de principes te bepalen van een regelmatige boekhouding.
CHAPITRE II. - Composition HOOFDSTUK II. - Samenstelling

Art. 3.La Commission est composée de quatorze membres. Ils sont

Art. 3.De Commissie bestaat uit veertien leden. Ze worden aangewezen

désignés par le Collège réuni selon les modalités suivantes : door het Verenigd College volgens de hieronder vermelde modaliteiten :
1. Deux membres sont désignés sur proposition de l'Association des 1. Twee leden worden aangewezen op voorstel van de Vereniging van
Secrétaires de centres publics d'action sociale de la Région de Secretarissen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van
Bruxelles-Capitale; het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
2. Deux membres sont désignés sur proposition de la Section des 2. Twee leden worden aangewezen op voorstel van de Sectie
Receveurs de C.P.A.S. de la Fédération des Receveurs communaux et des O.C.M.W.-ontvangers van de Federatie van de Gemeenteontvangers en van
Receveurs de centres publics d'action sociale de la Région de de Ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van
Bruxelles-Capitale; het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
3. Deux membres sont désignés parmi les fonctionnaires de la Direction 3. Twee leden worden aangewezen onder de ambtenaren van de Directie
de la Tutelle sur les C.P.A.S. de l'Administration des Pouvoirs locaux Toezicht op de O.C.M.W.'s van het Bestuur Plaatselijke Besturen van
du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, sur proposition du het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, op voorstel van
Directeur; de Directeur;
4. Un membre est désigné sur proposition du Fonctionnaire dirigeant de 4. Een lid wordt aangewezen op voorstel van de Leidend ambtenaar van
l'administration de la Commission communautaire commune de la Région de administratie van de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie van
de Bruxelles-Capitale; het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
5. Un membre est désigné sur proposition de la Commission des normes 5. Een lid wordt aangewezen op voorstel van de Commissie voor
comptables des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale; boekhoudkundige normen van de gemeenten van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest;
6. Deux membres sont délégués par les Membres du Collège réuni 6. Twee leden worden afgevaardigd door de Leden van het Verenigd
compétents pour la politique de l'Aide aux personnes; College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen;
7. Quatre membres sont désignés à titre d'experts, sur base de leur 7. Vier leden worden aangewezen als experten, op grond van hun
compétence spéciale relative à la comptabilité, les budgets et les bijzondere deskundigheid inzake boekhouding, begrotingen en
comptes annuels, dont un sur une liste présentée par la Section des jaarrekeningen, waarvan één op een lijst voorgelegd door de Sectie
Receveurs de C.P.A.S. de la Fédération des Receveurs communaux et des O.C.M.W.-ontvangers van de Federatie van de Gemeenteontvangers en van
Receveurs de centres publics d'action sociale de la Région de de Ontvangers van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van
Bruxelles-Capitale et un sur une liste présentée par l'Association des het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en één door de Vereniging van de
Secrétaires de centres publics d'action sociale de la Région de Secretarissen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van
Bruxelles-Capitale. het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 4.Les listes de membres proposés contiennent toujours un

Art. 4.De lijsten van voorgestelde leden omvatten telkens een

suppléant par personne proposée. plaatsvervanger per voorgestelde persoon.

Art. 5.Les membres sont désignés pour une période renouvelable de six ans. En cas de suppléance d'un membre au cours du mandat, le nouveau membre achève le mandat de celui qu'il a remplacé.

Art. 6.Le Président ainsi que le Vice-Président de la Commission sont désignés par le Collège réuni parmi les membres de la Commission, sur proposition des Membres du Collège réuni compétents pour la politique de l'Aide aux personnes. Ils sont désignés à ce titre pour une période renouvelable de six ans. Le président dirige les réunions de la Commission et les prépare. Il contrôle la rédaction du procès-verbal et se charge de l'exécution des décisions de la Commission. Le vice-président remplace le président en cas d'absence. Le président et le vice-président appartiennent à un rôle linguistique différent.

Art. 5.De leden worden aangewezen voor een hernieuwbare periode van zes jaar. In het geval dat een lid wordt vervangen in de loop van het mandaat, voltooit het nieuwe lid het mandaat van degene die hij vervangen heeft.

Art. 6.De voorzitter evenals de ondervoorzitter van de Commissie worden aangewezen door het Verenigd College onder de leden van de Commissie, op voorstel van de Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen. Ze worden aangewezen in die hoedanigheid voor een hernieuwbare periode van zes jaar. De voorzitter leidt de vergaderingen van de Commissie en bereidt ze voor. Hij ziet toe op de redactie van de notulen en zorgt voor de uitvoering van de beslissingen van de Commissie. De ondervoorzitter vervangt de voorzitter bij diens afwezigheid. De voorzitter en de ondervoorzitter behoren tot een verschillende taalrol.

CHAPITRE III. - Fonctionnement HOOFDSTUK III. - Werking

Art. 7.Les délibérations de la Commission ne sont valables que

Art. 7.De beraadslagingen van de Commissie zijn slechts geldig indien

lorsque au moins sept membres sont présents. ten minste zeven leden aanwezig zijn.
La Commission statue à la majorité simple des voix. De Commissie beslist bij eenvoudige meerderheid van stemmen.
Les recommandations et avis de la Commission doivent être motivés. De aanbevelingen en adviezen van de Commissie moeten gemotiveerd

Art. 8.La Commission se réunit par convocation du président. L'ordre

worden.

Art. 8.De Commissie vergadert bij oproeping van de voorzitter. De

du jour est indiqué dans la lettre de convocation. Chaque membre peut oproepingsbrief vermeldt de dagorde. Elk lid mag vragen om een
demander qu'une assemblée soit convoquée et que des points soient mis vergadering te beleggen en om punten op de dagorde te laten
à l'ordre du jour. inschrijven.
Le secrétariat de la Commission est assuré par l'un des deux membres Het secretariaat van de Commissie wordt waargenomen door één van de
désignés parmi les fonctionnaires de la Direction de la Tutelle sur twee leden aangewezen onder de ambtenaren van de Directie Toezicht op
les C.P.A.S. de l'Administration des Pouvoirs locaux du Ministère de de O.C.M.W.'s van het Bestuur Plaatselijke Besturen van het Ministerie
la Région de Bruxelles-Capitale. van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 9.La Commission est autorisée à établir en son sein des groupes

Art. 9.De Commissie mag in haar schoot werk- en studiegroepen

de travail et d'étude. Elle peut solliciter l'assistance des experts oprichten. Ze mag de hulp van experten en het advies van derden
et l'avis de tiers. vragen.

Art. 10.Les membres de la Commission ne peuvent pas dévoiler les

Art. 10.De leden van de Commissie mogen geen ruchtbaarheid geven aan

faits dont ils auraient eu connaissance en raison de leur fonction. feiten waar ze uit hoofde van hun functie kennis van zouden hebben.

Art. 11.Les jetons de présence du président, du vice-président et des

Art. 11.Het presentiegeld van de voorzitter, de ondervoorzitter en

membres de la Commission, tout comme ceux des membres des groupes de van de leden van de Commissie alsook van de leden van de werkgroepen
travail et des experts sont déterminés comme suit : en deskundigen wordt als volgt vastgesteld :
président et vice-président : 75,00 EUR; voorzitter en ondervoorzitter : 75,00 EUR;
membres et experts : 50,00 EUR. leden en experten : 50,00 EUR.
Ces montants sont indexés sur base de l'indice des prix à la Deze bedragen zijn geïndexeerd op basis van de index der
consommation. consumptieprijzen.
CHAPITRE IV. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK IV. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 12.L'arrêté du Collège réuni de la Commission communautaire

Art. 12.Het besluit van het Verenigd College van de

commune de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2001, déterminant la Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 22
mission et la composition de la Commission des normes comptables des november 2001 tot vaststelling van de opdracht en samenstelling van de
centres publics d'action sociale de la Région de Bruxelles-Capitale, Commissie voor boekhoudkundige normen van de openbare centra voor
maatschappelijk welzijn van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt
est abrogé. opgeheven.

Art. 13.Les Membres du Collège réuni compétents pour la Politique de

Art. 13.De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid

l'Aide aux Personnes sont chargés de l'exécution du présent arrêté. inzake Bijstand aan Personen zijn belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 4 décembre 2008. besluit. Brussel, 4 december 2008.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Le Membre du Collège réuni, De Leden van het Verenigd College,
compétent pour la Politique de l'Aide aux Personnes, bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen,
Mme E. HUYTEBROECK P. SMET
^