← Retour vers "Arrêté de la Commission bancaire et financière portant autorisation de la cession de droits et obligations entre entreprises d'investissement ou entre de telles entreprises et d'autres institutions financières "
Arrêté de la Commission bancaire et financière portant autorisation de la cession de droits et obligations entre entreprises d'investissement ou entre de telles entreprises et d'autres institutions financières | Besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen houdende toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen beleggingsondernemingen of tussen dergelijke ondernemingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE 29 DECEMBRE 2000. - Arrêté de la Commission bancaire et financière portant autorisation de la cession de droits et obligations entre entreprises d'investissement ou entre de telles entreprises et d'autres institutions financières La Commission bancaire et financière, | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN 29 DECEMBER 2000. - Besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen houdende toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen beleggingsondernemingen of tussen dergelijke ondernemingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen De Commissie voor het Bank- en Financiewezen, |
Vu l'article 73 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés | Gelet op artikel 73 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire |
secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur | markten, het statuut van en het toezicht op de |
contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, aux termes | beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, |
duquel toute cession entre entreprises d'investissement ou entre de | krachtens hetwelk de toestemming van de Commissie voor het Bank- en |
telles entreprises et d'autres institutions financières de l'ensemble | Financiewezen vereist is wanneer tussen beleggingsondernemingen of |
ou d'une partie de leur activité ou de leur réseau est soumise à | tussen beleggingsondernemingen en andere in de financiële sector |
l'autorisation de la Commission bancaire et financière; | bedrijvige instellingen, het bedrijf of het net integraal of |
gedeeltelijk wordt overgedragen; | |
Vu l'article 74 de la loi du 6 avril 1995, aux termes duquel toute | Gelet op artikel 74 van de wet van 6 april 1995, krachtens hetwelk |
iedere overdracht, tussen beleggingsondernemingen of tussen dergelijke | |
cession entre entreprises d'investissement ou entre de telles | ondernemingen en andere in de financiële sector bedrijvige |
entreprises et d'autres institutions financières des droits et | instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit |
obligations résultant des opérations des sociétés ou entreprises | verrichtingen van de betrokken vennootschappen of ondernemingen, |
concernées et autorisée conformément aux dispositions de l'article 73 | waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 73 van de wet |
de la loi du 6 avril 1995, est opposable aux tiers dès la publication | van 6 april 1995, aan derden tegenstelbaar is zodra de toestemming van |
au Moniteur belge de l'autorisation de la Commission bancaire et | de Commissie voor het Bank- en Financiewezen in het Belgisch |
financière; | Staatsblad is bekendgemaakt; |
Considérant que les sociétés de bourse Van Moer Santerre et C° SA et | Overwegende dat de beursvennootschappen Van Moer Santerre et C° NV en |
VMS-Keytrade.com SA ont demandé l'autorisation de la Commission | VMS-Keytrade.com NV de instemming van de Commissie voor het Bank- en |
bancaire et financière pour la cession de la clientèle de la société | Financiewezen hebben verzocht voor de overdracht van de cliënteel van |
de bourse Van Moer Santerre et C° SA, ayant son siège social à 1170 | de beursvennootschap Van Moer Santerre et C° NV gevestigd te 1170 |
Bruxelles, boulevard du Souverain 100, limitée aux clients ayant | Brussel, Vorstlaan 100, beperkt tot de cliënten die een rekening bij |
ouvert un compte auprès de Van Moer Santerre et C° SA dans le cadre du | Van Moer Santerre et C° NV hebben geopend in het kader van het |
service de transmission en ligne d'ordres en instruments financiers | online-systeem van ontvangst en doorgeven van orders, aangeboden door |
fourni par VMS-Keytrade.com SA depuis la constitution de | |
VMS-Keytrade.com SA, à la société de bourse VMS-Keytrade.com SA, ayant | VMS-Keytrade.com NV sinds de oprichting van VMS-Keytrade.com NV, naar |
son siège social à 1170 Bruxelles, boulevard du Souverain 100; | de beursvennootschap VMS-Keytrade.com NV gevestigd te 1170 Brussel, |
Considérant que la Commission bancaire et financière a approuvé cette | Vorstlaan 100; Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen deze |
demande, | aanvraag heeft goedgekeurd, |
Arrête : | Besluit : |
La Commission bancaire et financière a autorisé la cession de la | De Commissie voor het Bank- en Financiewezen heeft haar toestemming |
clientèle de la société de bourse Van Moer Santerre et C° SA, ayant | verleend voor de overdracht van de cliënteel van de beursvennootschap |
son siège social à 1170 Bruxelles, boulevard du Souverain 100, limitée | Van Moer Santerre et C° NV, gevestigd te 1170 Brussel, Vorstlaan 100, |
aux clients ayant ouvert un compte auprès de Van Moer Santerre et C° | beperkt tot de cliënten die een rekening bij Van Moer Santerre et C° |
SA dans le cadre du service de transmission en ligne d'ordres en | NV hebben geopend in het kader van het online-systeem van ontvangst en |
instruments financiers fourni par VMS-Keytrade.com SA depuis la | doorgeven van orders, aangeboden door VMS-Keytrade.com NV sinds de |
constitution de VMS-Keytrade.com SA, à la société de bourse | oprichting van VMS-Keytrade.com NV, naar de beursvennootschap |
VMS-Keytrade.com SA, ayant son siège social à 1170 Bruxelles, | VMS-Keytrade.com NV gevestigd te 1170 Brussel, Vorstlaan 100. |
boulevard du Souverain 100. | |
Bruxelles, le 29 décembre 2000. | Brussel, 29 december 2000. |
Le Président, | De Voorzitter, |
J.-L. Duplat. | J.-L. Duplat. |