← Retour vers "Arrêté de la Commission bancaire et financière modifiant la liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique "
Arrêté de la Commission bancaire et financière modifiant la liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique | Besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen tot wijziging van de lijst van de beleggingsondernemingen waaraan in België een vergunning is verleend |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE 5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté de la Commission bancaire et financière modifiant la liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique La Commission bancaire et financière, | COMMISSIE VOOR HET BANK- EN FINANCIEWEZEN 5 NOVEMBER 2002. - Besluit van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen tot wijziging van de lijst van de beleggingsondernemingen waaraan in België een vergunning is verleend De Commissie voor het Bank- en Financiewezen, |
Vu l'article 53 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés | Gelet op artikel 53 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire |
secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur | markten, het statuut van en het toezicht op de |
contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements en vertu | beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs |
duquel la Commission bancaire et financière établit la liste des | krachtens hetwelk de Commissie voor het Bank- en Financiewezen de |
entreprises d'investissement agréées en Belgique; | lijst opmaakt van de beleggingsondernemingen waaraan in België een |
vergunning is verleend; | |
Vu la liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique, | Gelet op de lijst van de beleggingsondernemingen waaraan in België een |
arrêtée au 31 décembre 2001, publiée au Moniteur belge du 19 mars | vergunning is verleend, opgemaakt op 31 december 2001, gepubliceerd in |
2002, et les modifications intervenues depuis cette date; | het Belgisch Staatsblad van 19 maart 2002, evenals de sedertdien |
ingetreden wijzigingen; | |
Considérant que la société de bourse RIGA & CIE S.A., ayant son siège | Overwegende dat de beursvennootschap RIGA & CIE N.V., waarvan de |
social rue de Nivelles 14, à 1300 Wavre, a décidé de renoncer avec | maatschappelijke zetel gelegen is rue de Nivelles 14, te 1300 Wavre, |
effet au 9 novembre 2002 à l'agrément pour les services | beslist heeft afstand te doen met ingang van 9 november 2002 van de |
d'investissement « la réception et la transmission, pour le compte | vergunning voor de beleggingsdiensten « het ontvangen en doorgeven |
d'investisseurs, d'ordres portant sur un ou plusieurs instruments | voor rekening van beleggers, van orders met betrekking tot één of meer |
financiers », « l'exécution pour compte de tiers d'ordres portant sur | financiële instrumenten », « het uitvoeren voor rekening van derden |
un ou plusieurs instruments financiers », « la mise en rapport de deux | van orders met betrekking tot één of meer financiële instrumenten », « |
ou plusieurs investisseurs permettant ainsi la réalisation, entre ces | het met elkaar in contact brengen van twee of meer beleggers waardoor |
investisseurs, d'une opération portant sur un instrument financier » | tussen deze beleggers een transactie in een financieel instrument tot |
et « le placement d'émissions de tout ou partie d'instruments | stand kan komen » en « het plaatsen van uitgiften van alle of bepaalde |
financiers » au sens de l'article 46, 1°, respectivement, 1.a) , 1.b) | financiële instrumenten », als bedoeld in artikel 46, 1°, |
, 1.c) et 4.b) , de la loi du 6 avril 1995; | respectievelijk, 1.a) , 1.b) , 1.c) en 4.b) , van de wet van 6 april |
Considérant que la Commission bancaire et financière a décidé | 1995; Overwegende dat de Commissie voor het Bank- en Financiewezen heeft |
conformément aux dispositions de l'article 103 de la loi du 6 avril | beslist, overeenkomstig de bepalingen van artikel 103 van de wet van 6 |
1995 de radier avec effet au 9 novembre 2002 l'agrément de la société | april 1995, de vergunning van de beursvennootschap RIGA & CIE N.V. te |
de bourse RIGA & CIE S.A. pour les services d'investissement cités | wijzigen door de weglating, met ingang van 9 november 2002, van de |
ci-dessus, | bovenvermelde beleggingsdiensten, |
Arrête : | Besluit : |
La liste des entreprises d'investissement agréées en Belgique, arrêtée | De op 31 december 2001 opgemaakte lijst van de beleggingsondernemingen |
au 31 décembre 2001, est modifiée sous le titre « Entreprises | waaraan in België een vergunning is verleend wordt gewijzigd onder de |
d'investissement de droit belge » à la rubrique « Sociétés de bourse » | titel « Beleggingsondernemingen naar Belgisch recht » in de rubriek « |
par la radiation avec effet au 9 novembre 2002 des services | Beursvennootschappen » door de weglating met ingang van 9 november |
d'investissement « 1.a) , 1.b) , 1.c) et 4.b) » - « la réception et la | 2002 van de beleggingsdiensten « 1.a ), 1.b) , 1.c) en 4.b) » - « het |
transmission, pour le compte d'investisseurs, d'ordres portant sur un | ontvangen en doorgeven voor rekening van beleggers, van orders met |
ou plusieurs instruments financiers », « l'exécution pour compte de | betrekking tot één of meer financiële instrumenten », « het uitvoeren |
tiers d'ordres portant sur un ou plusieurs instruments financiers », « | voor rekening van derden van orders met betrekking tot één of meer |
la mise en rapport de deux ou plusieurs investisseurs permettant ainsi | financiële instrumenten », « het met elkaar in contact brengen van |
la réalisation, entre ces investisseurs, d'une opération portant sur | twee of meer beleggers waardoor tussen deze beleggers een transactie |
un instrument financier » et « le placement d'émissions de tout ou | in een financieel instrument tot stand kan komen » en « het plaatsen |
partie d'instruments financiers » - dans l'énumération des services | van uitgiften van alle of bepaalde financiële instrumenten » - in de |
d'investissement et autres activités que la société de bourse RIGA & | opsomming van de beleggingsdiensten en andere werkzaamheden die de |
CIE S.A. est autorisée à effectuer. | beursvennootschap RIGA & CIE N.V. gemachtigd is om uit te voeren. |
Bruxelles, le 5 novembre 2002. | Brussel, 5 november 2002. |
Le Président, | De Voorzitter, |
E. WYMEERSCH | E. WYMEERSCH |