Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 41/2023 du 9 mars 2023 Numéro du rôle : 7804 En cause : le recours en annulation totale ou partielle du décret de la Région flamande du 22 octobre 2021 « modifiant le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concer La Cour constitutionnelle, composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges T. Gi(...)"
Extrait de l'arrêt n° 41/2023 du 9 mars 2023 Numéro du rôle : 7804 En cause : le recours en annulation totale ou partielle du décret de la Région flamande du 22 octobre 2021 « modifiant le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concer La Cour constitutionnelle, composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges T. Gi(...) Uittreksel uit arrest nr. 41/2023 van 9 maart 2023 Rolnummer 7804 In zake : het beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van het decreet van het Vlaamse Gewest van 22 oktober 2021 « tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, en de rechter(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 41/2023 du 9 mars 2023 Uittreksel uit arrest nr. 41/2023 van 9 maart 2023
Numéro du rôle : 7804 Rolnummer 7804
En cause : le recours en annulation totale ou partielle du décret de In zake : het beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van het
la Région flamande du 22 octobre 2021 « modifiant le décret sur decreet van het Vlaamse Gewest van 22 oktober 2021 « tot wijziging van
l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne l'interdiction de het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat een verbod op de plaatsing of
l'installation ou du remplacement d'une chaudière à mazout » et en vervanging van een stookolieketel betreft » en tot gehele of
annulation totale ou partielle de l'article 2, 4°, du décret de la gedeeltelijke vernietiging van artikel 2, 4°, van het decreet van het
Région flamande du 18 mars 2022 « modifiant le Décret sur l'Energie du Vlaamse Gewest van 18 maart 2022 « tot wijziging van het
8 mai 2009 », introduit par Marguerite Weemaes et Luc Lamine. Energiedecreet van 8 mei 2009 », ingesteld door Marguerite Weemaes en Luc Lamine.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents L. Lavrysen et P. Nihoul, et des juges T. samengesteld uit de voorzitters L. Lavrysen en P. Nihoul, en de
Giet, J. Moerman, E. Bribosia, W. Verrijdt et K. Jadin, assistée du rechters T. Giet, J. Moerman, E. Bribosia, W. Verrijdt en K. Jadin,
greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président L. Lavrysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter L. Lavrysen,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 mei 2022
mai 2022 et parvenue au greffe le 17 mai 2022, un recours en ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 mei
annulation totale ou partielle du décret de la Région flamande du 22 2022, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van het
octobre 2021 « modifiant le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce decreet van het Vlaamse Gewest van 22 oktober 2021 « tot wijziging van
qui concerne l'interdiction de l'installation ou du remplacement d'une het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat een verbod op de plaatsing of
vervanging van een stookolieketel betreft » (bekendgemaakt in het
chaudière à mazout » (publié au Moniteur belge du 19 novembre 2021) et Belgisch Staatsblad van 19 november 2021) en tot gehele of
en annulation totale ou partielle de l'article 2, 4°, du décret de la gedeeltelijke vernietiging van artikel 2, 4°, van het decreet van het
Région flamande du 18 mars 2022 « modifiant le Décret sur l'Energie du Vlaamse Gewest van 18 maart 2022 « tot wijziging van het
8 mai 2009 » (publié au Moniteur belge du 30 mars 2022) a été Energiedecreet van 8 mei 2009 » (bekendgemaakt in het Belgisch
introduit par Marguerite Weemaes et Luc Lamine. Staatsblad van 30 maart 2022) ingesteld door Marguerite Weemaes en Luc Lamine.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
Quant aux dispositions attaquées et à leur contexte Ten aanzien van de bestreden bepalingen en de context ervan
B.1.1. Les parties requérantes demandent l'annulation totale ou B.1.1. De verzoekende partijen vorderen de gehele of gedeeltelijke
partielle du décret de la Région flamande du 22 octobre 2021 « vernietiging van het decreet van het Vlaamse Gewest van 22 oktober
modifiant le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne 2021 " tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat een
l'interdiction de l'installation ou du remplacement d'une chaudière à verbod op de plaatsing of vervanging van een stookolieketel betreft »
mazout » (ci-après : le décret du 22 octobre 2021), ainsi que (hierna : het decreet van 22 oktober 2021), evenals de gehele of
l'annulation totale ou partielle de l'article 2, 4°, du décret de la gedeeltelijke vernietiging van artikel 2, 4°, van het decreet van het
Région flamande du 18 mars 2022 « modifiant le Décret sur l'Energie du Vlaamse Gewest van 18 maart 2022 « tot wijziging van het
8 mai 2009 » (ci-après : le décret du 18 mars 2022). Energiedecreet van 8 mei 2009 » (hierna : het decreet van 18 maart
B.1.2. L'article 3 du décret du 22 octobre 2021 insère dans le décret 2022). B.1.2. Artikel 3 van het decreet van 22 oktober 2021 voegt in het
de la Région flamande du 8 mai 2009 « portant les dispositions decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 « houdende algemene
générales en matière de la politique de l'énergie » (ci-après : le bepalingen betreffende het energiebeleid » (hierna : het
décret sur l'énergie), sous le titre XI (« Performances énergétiques Energiedecreet), onder titel XI (« Energieprestaties van gebouwen »),
de bâtiments »), un article 11.1/1.3, qui instaure l'interdiction, d'une part, d'installer une chaudière à mazout dans les bâtiments résidentiels et non résidentiels pour lesquels le permis d'environnement pour des actes urbanistiques relatifs à une nouvelle construction ou à une rénovation énergétique substantielle est demandé à partir du 1er janvier 2022 et, d'autre part, de remplacer, à partir de cette même date, dans les bâtiments existants, une chaudière à mazout par une chaudière à mazout, un corps de chaudière par un corps de chaudière ou une technologie de chauffage autre qu'une chaudière à mazout par une chaudière à mazout, sauf si aucun réseau de gaz naturel n'est disponible dans la rue. een artikel 11.1/1.3 in, dat een verbod invoert op, enerzijds, het plaatsen van een stookolieketel in zowel residentiële als niet-residentiële gebouwen waarvoor de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen met betrekking tot nieuwbouw of ingrijpende energetische renovatie vanaf 1 januari 2022 wordt aangevraagd en, anderzijds, op de vervanging, vanaf diezelfde datum, in bestaande gebouwen van een stookolieketel door een stookolieketel, van een ketellichaam door een ketellichaam of van een andere verwarmingstechnologie dan een stookolieketel door een stookolieketel, tenzij er geen aardgasnet in de straat beschikbaar is.
L'article 1.1.3, 114°/1, du décret sur l'énergie, inséré par l'article Artikel 1.1.3, 114°/1, van het Energiedecreet, zoals ingevoegd bij
2, 3°, du décret du 22 octobre 2021, définit la notion de « chaudière artikel 2, 3°, van het decreet van 22 oktober 2021, omschrijft het
à mazout » comme étant « le corps de chaudière et le brûleur combinés begrip « stookolieketel » als « het geheel van ketellichaam en brander
conçus pour transmettre à l'eau la chaleur de combustion du mazout, dat de verbrandingswarmte uit de verbranding van stookolie op het
dans le but de fournir le chauffage de locaux ou de l'eau chaude water moet overbrengen, ter voorziening van ruimteverwarming of
sanitaire ». L'article 1.1.3, 74°/0, du décret sur l'énergie, inséré sanitair warm water ». Artikel 1.1.3, 74°/0, van het Energiedecreet,
par l'article 2, 2°, du décret du 22 octobre 2021, définit la notion zoals ingevoegd bij artikel 2, 2°, van het decreet van 22 oktober
de « corps de chaudière » comme étant « l'ensemble des composants 2021, omschrijft het begrip « ketellichaam » als « het geheel van
d'une chaudière à mazout qui n'assurent pas la combustion du onderdelen van een stookolieketel die niet instaan voor de verbranding
combustible mais le transfert de la chaleur de combustion à l'eau ». van de brandstof maar wel voor de overdracht van de verbrandingswarmte
Il s'agit du « composant le plus robuste » de la chaudière à mazout naar water ». Het betreft « het meest robuuste onderdeel » van de
(Doc. parl., Parlement flamand, 2020-2021, n° 813/7, p. 6). stookolieketel (Parl. St., Vlaams Parlement, 2020-2021, nr. 813/7, p. 6).
L'interdiction attaquée ne porte donc pas sur le remplacement du Het bestreden verbod heeft dus geen betrekking op de vervanging van de
brûleur (Doc. parl., Parlement flamand, 2020-2021, n° 813/5, p. 2). brander (Parl. St., Vlaams Parlement, 2020-2021, nr. 813/5, p. 2).
L'extension de l'interdiction au remplacement d'un « corps de De uitbreiding van het verbod tot de vervanging van een « ketellichaam
chaudière » par un autre « corps de chaudière » est le résultat d'un » door een ander « ketellichaam » kwam er ingevolge een amendement,
amendement, qui a été justifié comme suit : dat als volgt werd verantwoord :
« Sur une chaudière à mazout, c'est en effet généralement le brûleur « Bij een stookolieketel is het immers meestal de brander die na
qui a besoin d'être remplacé après une quinzaine d'années. Le corps de ongeveer 15 jaar aan vervanging toe is. Het veel grotere ketellichaam
chaudière, beaucoup plus grand, a quant à lui une durée de vie de 30 à heeft echter een levensduur van zelfs 30 tot 50 jaar. Als men ook zou
50 ans. Si l'on permettait également d'encore remplacer le corps de toelaten dat een ketellichaam nog wordt vervangen dan creëert men
chaudière, cela créerait ainsi de nouveau un effet de verrouillage zodoende opnieuw voor een lange tijd een lock-ineffect. Te meer daar
(lock-in) pour une longue période. D'autant que dans nombre de cas, ce in veel gevallen dat gietijzeren of plaatstalen ketellichaam voor
corps de chaudière en fonte ou en acier doit être démantelé pour être verwijdering moet worden ontmanteld, en dat dat zodoende een ideaal
éliminé, si bien qu'il s'agit d'un moment idéal pour reconsidérer le moment is om de keuze van het verwarmingssysteem te heroverwegen.
choix du système de chauffage. C'est pourquoi il est aussi proposé, en Daarom wordt ook voorgesteld om bij bestaande gebouwen ook de
ce qui concerne les bâtiments existants, d'interdire également le
remplacement du corps de chaudière » (Doc. parl., Parlement flamand, vervanging van het ketellichaam te verbieden » (Parl. St., Vlaams
2020-2021, n° 813/5, p. 3). Parlement, 2020-2021, nr. 813/5, p. 3).
B.1.3. L'article 4 du décret du 22 octobre 2021, qui insère un article B.1.3. Artikel 4 van het decreet van 22 oktober 2021, dat in het
11.1/1.4 dans le décret sur l'énergie, impose l'obligation aux
installateurs de chaudières à mazout de communiquer trimestriellement Energiedecreet een artikel 11.1/1.4 invoegt, legt de installateurs van
à la « Vlaams Energie- en Klimaatagentschap » (l'Agence flamande de stookolieketels de verplichting op om per kwartaal aan het Vlaams
l'énergie et du climat, ci-après : la VEKA) une liste des adresses des Energie- en Klimaatagentschap (hierna : het VEKA) een lijst te
bâtiments résidentiels et non résidentiels dans lesquels ils ont bezorgen met adressen van de residentiële en niet-residentiële
installé ou remplacé une ou plusieurs chaudières à mazout ou un ou gebouwen waarin ze gedurende het vorige kwartaal een of meer
plusieurs corps de chaudière au cours du trimestre précédent. stookolieketels of ketellichamen hebben geïnstalleerd of vervangen.
B.1.4. Les articles 5 et 6 du décret du 22 octobre 2021 prévoient que B.1.4. De artikelen 5 en 6 van het decreet van 22 oktober 2021
la VEKA gère une banque de données de la consommation et de la voorzien in een door het VEKA bij te houden databank voor
production d'énergie, dont les objectifs sont définis, et ils energiegebruik en energieproductie waarvan de doelstellingen worden
déterminent également l'accès aux données, ainsi que leur durée de geregeld, evenals de toegang tot de gegevens en de bewaartermijn
conservation. ervan.
B.1.5. Enfin, les articles 7 et 8 du décret du 22 octobre 2021 B.1.5. Ten slotte voorzien de artikelen 7 en 8 van het decreet van 22
prévoient une sanction administrative si la VEKA constate qu'une oktober 2021 in een administratieve sanctie als het VEKA vaststelt dat
chaudière à mazout ou un corps de chaudière a été installé ou remplacé er in een residentieel of niet-residentieel gebouw een stookolieketel
dans un bâtiment résidentiel ou non résidentiel en violation de of een ketellichaam is geplaatst of vervangen in strijd met het in
l'interdiction prévue à l'article 11.1/1.3 du décret sur l'énergie. La artikel 11.1/1.3 van het Energiedecreet opgenomen verbod. De sanctie
sanction consiste en une amende administrative de 3 000 euros, majorée bestaat in een administratieve geldboete van 3 000 euro, vermeerderd
de 2 000 euros par unité de bâtiment dans l'immeuble, et est infligée met 2 000 euro per gebouweenheid in het gebouw, en wordt opgelegd aan
à la personne soumise à déclaration, s'il s'agit d'une nouvelle de aangifteplichtige, in geval van een nieuwbouw of ingrijpende
construction ou d'une rénovation énergétique substantielle, et au energetische renovatie, en aan de eigenaar of houder van een zakelijk
propriétaire ou au titulaire d'un droit réel, s'il s'agit d'un recht, wanneer het een bestaand gebouw betreft.
bâtiment existant.
B.1.6. L'article 2, 4°, du décret du 18 mars 2022 insère à l'article B.1.6. Artikel 2, 4°, van het decreet van 18 maart 2022 voegt in
1.1.3 du décret sur l'Energie un point 92°/1/0/1, dans lequel la artikel 1.1.3 van het Energiedecreet een punt 92°/1/0/1 in, waarin het
notion de « bâtiment non résidentiel » est définie comme suit : begrip « niet-residentieel gebouw » wordt omschreven als volgt :
« un bâtiment ayant une destination principale non résidentielle, à « een gebouw met een niet-residentiële hoofdbestemming, met
l'exception des : uitzondering van :
a) bâtiments isolés dont la surface au sol utile totale est inférieure a) alleenstaande gebouwen met een totale bruikbare vloeroppervlakte
à 50 m2; van minder dan 50 m2;
b) bâtiments temporaires qui, en principe, ne sont pas utilisés b) tijdelijke gebouwen die in principe niet langer dan twee jaar
pendant plus de deux ans; worden gebruikt;
c) bâtiments utilisés pour des cultes et des activités religieuses; c) gebouwen die worden gebruikt voor erediensten en religieuze activiteiten;
d) bâtiments industriels; d) industriële gebouwen;
e) ateliers; e) werkplaatsen;
f) entrepôts à usage non industriel; f) opslagplaatsen voor niet-industrieel gebruik;
g) bâtiments d'un bâtiment agricole non affectés au logement ». g) gebouwen van een landbouwgebouw die niet voor bewoning bestemd zijn ».
B.2.1. Les travaux préparatoires du décret du 22 octobre 2021 B.2.1. De parlementaire voorbereiding van het decreet van 22 oktober
justifient l'interdiction contenue dans l'article 3 de ce décret comme 2021 licht het in artikel 3 van dat decreet opgenomen verbod als volgt
suit : toe :
« Le Gouvernement flamand peut, dans le cadre de sa politique en « De Vlaamse Regering kan in het kader van haar beleid over het
matière d'utilisation rationnelle de l'énergie et de promotion de la rationeel energiegebruik en de bevordering van de energieprestaties
performance énergétique des bâtiments, interdire l'utilisation de
certaines installations de chauffage, installations techniques et van gebouwen, het gebruik van bepaalde verwarmingsinstallaties,
systèmes techniques de bâtiment, ou soumettre leur utilisation à des technische installaties en technische bouwsystemen verbieden of
conditions. Cette disposition figure à l'article 11.1/1.1 du décret voorwaarden opleggen voor het gebruik ervan. Die bepaling is opgenomen
sur l'énergie du 8 mai 2009, lequel a récemment été inséré par le in artikel 11.1/1.1 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, dat recent
décret du 30 octobre 2020. werd ingevoegd bij het decreet van 30 oktober 2020.
La présente proposition de décret permet de fixer par voie décrétale Met dit voorstel van decreet worden strikte voorwaarden voor
des conditions strictes pour les chaudières à mazout, et donc d'en stookolieketels decretaal ingeschreven, waardoor het gebruik ervan
réglementer strictement l'utilisation. Cette lex specialis implique streng gereglementeerd wordt. Die lex specialis houdt in dat de
qu'en application de l'article 11.1/1.1 précité, le Gouvernement Vlaamse Regering met toepassing van het voormelde artikel 11.1/1.1
flamand ne peut pas instaurer de dispositions dérogatoires dans cette geen afwijkende bepalingen kan invoeren over die materie, die door de
matière, qui a déjà été réglée par le législateur décrétal. La Région decreetgever al is geregeld. Het Vlaamse Gewest zet op die manier in
flamande oeuvre ainsi à rendre les bâtiments plus durables. Il sera op de verduurzaming van gebouwen. In zowel residentiële als
par conséquent interdit désormais d'installer ou de remplacer une niet-residentiële gebouwen waarvoor de omgevingsvergunning voor
chaudière à mazout dans les bâtiments résidentiels et non résidentiels stedenbouwkundige handelingen met betrekking tot nieuwbouw of de
dont le permis d'environnement pour des actes urbanistiques relatifs à ingrijpende energetische renovatie (IER) wordt aangevraagd vanaf 1
une nouvelle construction ou à une rénovation énergétique januari 2022, zal het daardoor verboden zijn om nog een stookolieketel
substantielle est demandé à partir du 1er janvier 2022. Même dans les te plaatsen of die te vervangen. Ook in bestaande gebouwen zal het -
bâtiments existants, il ne sera plus possible à partir de cette date - ook als er niet-vergunningsplichtige werkzaamheden worden uitgevoerd -
même lors de la réalisation de travaux non soumis à permis - de vanaf die datum niet langer mogelijk zijn om een stookolieketel door
remplacer une chaudière à mazout par une autre chaudière à mazout, een andere stookolieketel te vervangen, tenzij er geen aardgasnet in
sauf si aucun réseau de gaz naturel n'est disponible dans la rue. de straat aanwezig is.
L'article 11.1/1.3 en projet met ainsi en oeuvre l'accord de Het ontworpen artikel 11.1/1.3 voert daarmee het Vlaamse regeerakkoord
gouvernement flamand 2019-2024 pour, d'une part, les nouvelles 2019-2024 uit, enerzijds voor nieuwbouw en ingrijpende energetische
constructions et les rénovations énergétiques substantielles et, renovaties (IER), en anderzijds voor bestaande gebouwen. In het
d'autre part, les bâtiments existants. L'accord de gouvernement regeerakkoord zijn immers de volgende bepalingen over stookolieketels
prévoit en effet les dispositions suivantes en ce qui concerne les chaudières à mazout : - ' A partir de 2021, une chaudière à mazout existante ne pourra plus être remplacée si la rue abrite un réseau de gaz naturel. Les propriétaires seront informés de toutes les autres solutions possibles. ' - ' Pour cette raison, à partir de 2021, plus aucune chaudière à mazout ne pourra être installée dans le cas d'une nouvelle construction et de rénovations énergétiques substantielles, et un raccordement au gaz naturel ne sera plus possible, pour les nouveaux grands lotissements et grands immeubles à appartements, qu'à des fins de chauffage collectif par cogénération ou en combinaison avec un système d'énergie renouvelable comme chauffage principal. ' opgenomen : - ' Wanneer er een aardgasnet in de straat ligt, mag vanaf 2021 een bestaande stookolieketel niet meer vervangen worden. De eigenaars worden over alle mogelijke alternatieven geïnformeerd. ' - ' Vanaf 2021 kunnen daarom geen stookolieketels meer geplaatst worden bij nieuwbouw en ingrijpende energetische renovaties en kan een aardgasaansluiting bij nieuwe grote verkavelingen en grote appartementsgebouwen enkel nog voor collectieve verwarming via warmtekrachtkoppeling of in combinatie met een hernieuwbaar energiesysteem als hoofdverwarming. '
[...] Le Plan flamand sur l'énergie et le climat mentionne cependant : ' A partir de 2021, nous introduisons une interdiction des chaudières à mazout dans les constructions nouvelles et en cas de rénovation énergétique substantielle. Les chaudières à mazout existantes ne peuvent plus être remplacées par d'autres chaudières à mazout s'il existe une possibilité de raccordement à un réseau de gaz naturel dans la rue, sauf s'il peut être démontré que les chaudières à mazout ont une performance équivalente à celle des chaudières à condensation au gaz naturel les plus récentes. ' Cette problématique sera abordée plus en détail ci-après. Le fait que cette technologie de chauffage s'avère moins efficace énergétiquement et moins écologique pour les nouvelles constructions et les rénovations énergétiques substantielles, tout en étant dépassée, est également attesté par les données statistiques [...] In het Vlaams Energie- en Klimaatplan (VEKP) werd echter bepaald : ' Vanaf 2021 voeren we een verbod in op stookolieketels bij nieuwbouw en ingrijpende energetische renovatie (IER). Bestaande stookolieketels mogen niet meer worden vervangen door andere stookolieketels indien er in de straat mogelijkheid is om aan te sluiten op een aardgasnet, tenzij wordt aangetoond dat de stookolieketels even performant zijn als de nieuwste aardgascondensatieketels. ' Op die problematiek wordt hieronder dieper ingegaan. Dat die verwarmingstechnologie voor nieuwbouw en ingrijpende energetische renovaties niet alleen minder energie-efficiënt en milieuvriendelijk is, maar ook achterhaald is, blijkt ook uit de onderstaande statistische gegevens die zijn afgeleid uit de ingediende
ci-dessous, tirées des déclarations EPB (EPB : ' energieprestatie en EPB-aangiften (EPB : energieprestatie en binnenklimaat).
binnenklimaat ' (prestation énergétique et climat intérieur)) qui ont
été introduites.
[...] [...]
A partir de 2022, l'installation ou le remplacement d'une chaudière à Ook het plaatsen of het vervangen van een stookolieketel door een
mazout par une autre chaudière à mazout ne sera plus autorisé non plus andere stookolieketel wordt vanaf 2022 in bestaande gebouwen niet
dans les bâtiments existants. La seule exception possible est le cas langer toegestaan. De enige uitzondering daarop is als er geen
de figure où aucun réseau de gaz naturel n'est disponible dans la rue. aardgasnet in de straat aanwezig is. Met het vervangen van een
Par le remplacement d'une chaudière à mazout, l'on entend par ailleurs stookolieketel wordt overigens alleen het vervangen van de volledige
uniquement le remplacement de l'intégralité de l'installation, et non installatie bedoeld, en niet de vervanging van individuele onderdelen
le remplacement de composants individuels d'une installation de van een bestaande verwarmingsinstallatie, zoals de brander.
chauffage existante, comme le brûleur.
[...] [...]
C.2.b. La mesure telle qu'elle est formulée dans le Plan flamand sur C.2.b. De maatregel zoals die in het Vlaams Energie- en Klimaatplan
l'énergie et le climat geformuleerd wordt
La mesure telle qu'elle est formulée dans le Plan flamand sur De maatregel zoals die in het Vlaams Energie- en Klimaatplan (VEKP)
l'énergie et le climat se révèle toutefois problématique au regard de geformuleerd wordt, is echter wel problematisch in het licht van
l'article 6 de la directive-cadre relative à l'écoconception et du règlement (UE) n° 813/2013. Selon cette formulation, le remplacement d'une chaudière à mazout existante par une autre, tandis qu'il existe une possibilité de raccordement à un réseau de gaz naturel dans la rue, serait malgré tout autorisé ' s'il peut être démontré que les chaudières à mazout ont une performance équivalente à celle des chaudières à condensation au gaz naturel les plus récentes '. Dans ce scénario, l'autorisation d'installer une chaudière à mazout pour en remplacer une autre dépend donc d'une évaluation des performances. Cette évaluation des performances portera (au moins) sur l'efficacité énergétique. Or, l'Annexe II au règlement (UE) n° 813/2013 fixe déjà des exigences applicables à l'efficacité énergétique saisonnière et à l'efficacité énergétique pour le chauffage de l'eau. Si la Région flamande subordonne l'admissibilité du remplacement d'une chaudière à mazout par une autre chaudière à mazout à une évaluation complémentaire de l'efficacité énergétique, cela sera qualifié comme une exigence en matière d'écoconception qui a trait à des paramètres qui sont déjà couverts par le règlement (UE) n° 813/2013 et qui est contraire à l'article 6, paragraphe 1, de la directive-cadre relative à l'écoconception, à moins qu'il s'agisse d'une ' exigence en matière artikel 6 van de kaderrichtlijn over ecodesign en verordening 813/2013/EU. In die formulering zou de vervanging van een bestaande stookolieketel door een andere terwijl er in de straat mogelijkheid is om aan te sluiten op een aardgasnet, wel toegestaan zijn als ' wordt aangetoond dat de stookolieketels even performant zijn als de nieuwste aardgascondensatieketels '. Of het al dan niet toegestaan is om een vervangende stookolieketel te installeren hangt in dat scenario dus af van een performantietoets. Die performantietoets zal (minstens) betrekking hebben op de energie-efficiëntie. Bijlage II bij verordening 813/2013/EU stelt echter al eisen voor seizoensgebonden energie-efficiëntie en energie-efficiëntie van waterverwarming. Als het Vlaamse Gewest de toelaatbaarheid van de vervanging van een stookolieketel door een andere stookolieketel afhankelijk stelt van een bijkomende energie-efficiëntietoets, dan zal dat gekwalificeerd worden als een met artikel 6, lid 1, van de kaderrichtlijn over ecodesign strijdig voorschrift inzake ecologisch ontwerp dat verband houdt met parameters die al door verordening 813/2013/EU worden bestreken, tenzij er sprake
de performance énergétique ' de bâtiments ou d'unités de bâtiment ou mocht zijn van een 'eis voor energieprestaties ' van gebouwen of
d'une ' exigence relative aux systèmes techniques ' conformément à gebouwunits of een ' systeemeis ' conform artikel 4, lid 1, c.q.
l'article 4, paragraphe 1, ou à l'article 8 de la directive PEB. Cette artikel 8 van de EPB-richtlijn. Dat laatste is echter niet het geval :
dernière hypothèse ne s'applique cependant pas en l'espèce : en effet, de voorwaarde dat een stookolieketel even performant moet zijn als de
la condition selon laquelle une chaudière à mazout doit être aussi
performante que les chaudières à condensation au gaz les plus récentes nieuwste aardgascondensatieketels is immers geen systeemeis, maar wel
ne constitue pas une exigence relative aux systèmes techniques, mais
bien une exigence en matière d'écoconception. een voorschrift inzake ecologisch ontwerp.
La mesure telle qu'elle est formulée dans le Plan flamand sur De maatregel zoals die in het VEKP geformuleerd wordt, is om die reden
l'énergie et le climat est, pour cette raison, contraire à l'article 6 in strijd met artikel 6 van de kaderrichtlijn over ecodesign en met
de la directive-cadre relative à l'écoconception, ainsi qu'au
règlement (UE) n° 813/2013. verordening 813/2013/EU.
Pour ces raisons, la mesure ne peut se concrétiser que sous la forme Om de bovengenoemde redenen kan de maatregel alleen doorgang vinden in
établie dans l'accord de gouvernement flamand » (Doc. parl., Parlement de vorm die in het Vlaamse regeerakkoord is bepaald " (Parl. St.,
flamand, 2020-2021, n° 813/1, pp. 2, 5-6 et 10-11). Vlaams Parlement, 2020-2021, nr. 813/1, pp. 2, 5-6 en 10-11).
Les explications qui précèdent se retrouvent également dans l'exposé De bovenvermelde beweegredenen komen ook voor in de verantwoording
relatif à la compétence de la Région flamande pour adopter le décret voor de bevoegdheid van het Vlaamse Gewest om het decreet van 22
du 22 octobre 2021 : oktober 2021 aan te nemen :
« En ce qui concerne l'interdiction des chaudières à mazout, la « Dit voorstel van decreet past op het vlak van het stookolieverbod
présente proposition de décret s'inscrit en effet parfaitement dans le immers volledig in de materiële bevoegdheid van het gewest met
cadre de la compétence matérielle de la Région en matière d'efficacité betrekking tot energie-efficiëntie en de bescherming van het
énergétique et de protection de l'environnement. De telles
installations de chauffage au mazout ne sont effectivement pas leefmilieu. Dergelijke verwarmingsinstallaties op stookolie zijn
suffisamment efficaces sur le plan énergétique, ni suffisamment immers niet energie-efficiënt en milieuvriendelijk genoeg om nog een
écologiques, pour continuer à jouer un rôle dans la transition
énergétique actuelle. En raison de la combustion du mazout, les plaats te hebben in de lopende energietransitie. Stookolieketels
chaudières à mazout ont une plus grande incidence sur les émissions et hebben door de verbranding van stookolie immers een grotere impact op
la qualité de l'air. A titre d'exemple, le facteur d'émission de CO2 de emissies en de luchtkwaliteit. De CO2-emissiefactor (kton CO2/PJ)
(Ktonne CO2/PJ) du mazout est supérieur d'environ 32 % à celui du gaz voor stookolie is bijvoorbeeld ongeveer 32 procent hoger dan die van
naturel, et supérieur de 15 à 18 % à celui du propane et du butane. aardgas, en 15 à 18 procent hoger dan propaan- en butaangas. Ook is de
Les émissions de NOx d'une nouvelle chaudière à mazout sont par
exemple également supérieures d'environ 45 % aux émissions d'une NOx-uitstoot van een nieuwe stookolieketel ongeveer 45 procent hoger
nouvelle chaudière au gaz naturel. dan bijvoorbeeld de uitstoot van een nieuwe aardgasketel.
En 2019, le mazout représentait 35 % des émissions de gaz à effet de In 2019 had stookolie een aandeel van 35 procent in de
serre du secteur du bâtiment (tous bâtiments résidentiels et bâtiments broeikasgasemissies van de gebouwensector (zowel bij residentiële als
non résidentiels confondus) et 10 % du total des émissions de gaz à niet-residentiële gebouwen) en een aandeel van 10 procent in de totale
effet de serre hors SEQE (système d'échange de quotas d'émission) en niet-ETS-broeikasgasemissies in Vlaanderen (ETS : emissions trading
Flandre. Une suppression progressive des chaudières à mazout peut donc system). Een uitfasering van stookolieketels kan dus een aanzienlijke
contribuer significativement à l'objectif de réduction des émissions bijdrage leveren tot de Vlaamse niet-ETS-reductiedoelstelling op korte
hors SEQE à court terme (2030) et à long terme (2050) de la Flandre. (2030) en lange (2050) termijn. Bij een overschakeling naar aardgas
En cas de passage au gaz naturel, on peut déjà s'attendre à une
réduction de 32 % grâce au seul facteur d'émission de CO2 plus faible. kan alleen al door de lagere CO2-emissiefactor een impact van 32
En cas de passage à des installations de chauffage fonctionnant sans procent verwacht worden. Bij overschakeling naar niet-fossiele
énergie fossile, la réduction des émissions de CO2 sera de 100 %. verwarmingsinstallaties bedraagt de CO2-reductie 100 procent.
La mesure exercera également une influence positive sur la qualité des Ook de bodemkwaliteit wordt door de maatregel positief beïnvloed
sols, puisque l'utilisation des installations au mazout constitue un risque accru de pollution des sols, en raison, notamment, d'écoulements de mazout lors de la livraison ou de fuites dans les cuves à mazout. Le fait que la mesure, en plus d'influer sur l'efficacité énergétique et les émissions de gaz à effet de serre, améliore également la qualité des sols, est un objectif qui est poursuivi. La mesure produit donc des effets qui ne s'appliquent pas aux autres types d'installations de chauffage : en effet, les mesures relatives à ces autres types d'installations n'exercent pas cette pression environnementale spécifique, de sorte qu'il ne saurait s'agir d'une situation comparable. L'utilisation de telles nouvelles installations au mazout s'intègre dès lors moins bien dans la transition énergétique vers une société pauvre en carbone. Une étude commandée par le secteur du mazout (Informazout) lui-même qui offre un autre son de cloche ne peut pas être considérée comme scientifiquement correcte. A la demande de la ministre Zuhal Demir, une tierce partie (Energyville et le panel climat) a soumis cette étude à une évaluation par les pairs. Cette évaluation conclut que le rapport d'Informazout analyse en détail, sur base d'une méthode fondée sur l'analyse du cycle de vie, une tendance vraiment hypothétique, à savoir la transition totale du chauffage au mazout classique vers le chauffage au gaz, et ce à relativement brève échéance (d'ici 2030), les chercheurs s'efforçant, par diverses hypothèses partiales en défaveur du gaz naturel, de démontrer que le mazout peut, à terme, exercer une pression plus limitée sur le climat. Toutefois, vu les problèmes méthodologiques et les choix subjectifs effectués, l'évaluation par les pairs conclut que l'on ne saurait affirmer que ce soit le cas. L'hypothèse de travail du secteur, selon laquelle le gaz naturel serait plus nocif que le mazout, n'est dès doordat het gebruik van dergelijke installaties een hoger risico op bodemverontreiniging inhoudt, bijvoorbeeld door gemorste stookolie bij de levering of de vervuiling door lekkende stookolietanks. Het feit dat de maatregel niet alleen een gevolg heeft voor energie-efficiëntie en de uitstoot van broeikasgassen, maar ook de kwaliteit van de bodem bevordert, is een beoogd doel. De maatregel heeft dus gevolgen die niet gelden voor andere types van verwarmingsinstallaties : maatregelen daarvoor hebben immers niet dat specifieke milieueffect, zodat er geen sprake kan zijn van een vergelijkbare toestand. Het gebruik van dergelijke nieuwe stookolietoestellen past dan ook minder in de energietransitie naar een koolstofarme samenleving. Een andersluidende studie, die de stookoliesector (Informazout) zelf heeft besteld, kan niet als wetenschappelijk correct beschouwd worden. Op vraag van minister Zuhal Demir heeft een derde partij (Energyville en het klimaatpanel) die studie aan een peerreview onderworpen. De peerreview besluit dat het rapport van Informazout een erg hypothetische trend, een volledige shift van klassieke stookolie- naar gasverwarming, en dat op relatief korte termijn (tegen 2030), in detail analyseert met een LCA-methode, waarbij de onderzoekers door diverse eenzijdige aannames in het nadeel van aardgas, trachten aan te tonen dat stookolie op termijn een beperktere klimaatimpact kan hebben. Als gevolg van methodologische problemen en subjectieve keuzes besluit de peerreview dat er echter niet kan worden gesteld dat dit aan de orde is. De werkhypothese van de sector - dat aardgas slechter
lors ni démontrée ni crédible, mais présente un problème is dan stookolie - is dan ook niet aangetoond of geloofwaardig, maar
méthodologique, de sorte qu'elle semble n'être que le reflet d'un is methodologisch problematisch en lijkt dan ook alleen een veeleer
réflexe plutôt tendancieux et protectionniste » (Doc. parl., Parlement tendentieuze en protectionistische reflex weer te geven » (Parl. St.,
flamand, 2020-2021, n° 813/1, pp. 3-4). Vlaams Parlement, 2020-2021, nr. 813/1, pp. 3-4).
B.2.2. Il ressort des explications reproduites ci-dessus que le décret B.2.2. Uit de hiervoor weergegeven toelichting blijkt dat het decreet
du 22 octobre 2021 s'inscrit dans « l'objectif de réduction des van 22 oktober 2021 past binnen de « Vlaamse
émissions hors SEQE à court terme (2030) et à long terme (2050) de la niet-ETS-reductiedoelstelling op korte (2030) en lange (2050) termijn
Flandre ». Il s'agit de l'objectif imposé par l'Union européenne aux ». Het betreft de doelstelling die door de Europese Unie aan de
Etats membres pour les secteurs dits hors SEQE, à savoir les secteurs lidstaten is opgelegd voor de zogenaamde niet-ETS-sectoren, dit zijn
qui ne relèvent pas du système d'échange de droits d'émission de de sectoren die niet onder het Europees Systeem van Verhandelbare
l'Union européenne. Il s'agit principalement des secteurs du bâtiment, Emissierechten vallen. Het betreft voornamelijk de gebouwen-,
du transport, de l'agriculture et des déchets. Cet objectif à court transport-, landbouw- en afvalsector. Die doelstelling op korte
terme, fixé par le règlement (UE) 2018/842 du Parlement européen et du termijn, die is vastgelegd in de verordening (EU) 2018/842 van het
Conseil du 30 mai 2018 « relatif aux réductions annuelles Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2018 « betreffende bindende
contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les Etats jaarlijkse broeikasgasemissiereducties door de lidstaten van 2021 tot
membres de 2021 à 2030 contribuant à l'action pour le climat afin de en met 2030 teneinde bij te dragen aan klimaatmaatregelen om aan de
respecter les engagements pris dans le cadre de l'accord de Paris et toezeggingen uit hoofde van de Overeenkomst van Parijs te voldoen, en
modifiant le règlement (UE) n° 525/2013 » et repris par la Région tot wijziging van Verordening (EU) nr. 525/2013 » en die door het
flamande dans son Plan flamand sur l'énergie et le climat, implique Vlaamse Gewest in zijn Vlaams Energie- en Klimaatplan (VEKP) werd
que la Belgique doit réduire, d'ici 2030, ses émissions de gaz à effet overgenomen, houdt in dat België tegen 2030 zijn broeikasgasemissies
de serre de 35 % par rapport aux niveaux de 2005. Quant à l'objectif à dient te reduceren met 35 % ten opzichte van 2005. Op lange termijn
long terme, il consiste en une réduction des émissions de gaz à effet wordt gestreefd naar een vermindering van de broeikasgasemissies in
de serre de 80 à 95 % d'ici 2050, par rapport aux niveaux atteints en 2050 met 80 tot 95 % in vergelijking met de niveaus van 1990.
1990. La « loi européenne sur le climat » (règlement (UE) 2021/1119 du De zogenaamde « Europese klimaatwet » (verordening (EU) 2021/1119 van
Parlement européen et du Conseil du 30 juin 2021 « établissant le het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 2021 « tot vaststelling
cadre requis pour parvenir à la neutralité climatique et modifiant les van een kader voor de verwezenlijking van klimaatneutraliteit, en tot
règlements (CE) n° 401/2009 et (UE) 2018/1999 ») prévoit des objectifs wijziging van Verordening (EG) nr. 401/2009 en Verordening (EU)
plus ambitieux pour l'Union européenne, lesquels consistent en une 2018/1999 ») voorziet voor de Europese Unie in scherpere
réduction, dans l'Union, des émissions nettes des gaz à effet de serre doelstellingen, die neerkomen op een vermindering binnen de Europese
Unie van nettobroeikasgasemissies (emissies na aftrek van
(émissions après déduction des absorptions) d'au moins 55 % d'ici 2030 verwijderingen) van ten minste 55 % in 2030 ten opzichte van de
par rapport aux niveaux de 1990, ainsi qu'une neutralité climatique niveaus van 1990 en in een volledige klimaatneutraliteit in 2050. In
totale en 2050. A la lumière de ces objectifs modifiés, la Commission het licht van die gewijzigde doelstellingen publiceerde de Europese
européenne a publié, le 14 juillet 2021, son paquet « Ajustement à Commissie op 14 juli 2021 haar « Fit for 55 »-pakket, waarin
l'objectif 55 », dans lequel il est proposé de relever l'objectif voorgesteld wordt om de Belgische nationale doelstelling aan te
national de la Belgique à 47 % d'ici 2030, par rapport aux niveaux de scherpen tot 47 % tegen 2030 ten opzichte van 2005.
2005. B.2.3. Pour ce qui concerne la Région flamande, le décret du 22 B.2.3. Wat het Vlaamse Gewest betreft, sluit het decreet van 22
octobre 2021 s'inscrit dans le prolongement d'une série d'autres oktober 2021 aan bij andere recente decreten die, teneinde de Vlaamse
décrets récents qui, afin d'atteindre l'objectif de réduction des niet-ETS-reductiedoelstelling tegen 2030 en 2050 te behalen, ook de
émissions de gaz à effet de serre hors SEQE de la Flandre pour les
horizons 2030 et 2050, visent également à réduire les émissions de gaz uitstoot van broeikasgassen ten gevolge van het gebruik van aardgas
à effet de serre provoquées par l'utilisation du gaz naturel. beogen te verminderen.
Une première étape dans cette direction a été franchie avec l'article Een eerste stap hierin werd gezet bij artikel 12 van het decreet van
12 du décret du 30 octobre 2020 « modifiant le décret sur l'Energie du 30 oktober 2020 « tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009
8 mai 2009 ». A la suite de cette modification, l'article 4.1.16/1 du ». Ingevolge die wijziging bepaalt artikel 4.1.16/1 van het
décret sur l'énergie dispose que, dans le cas de nouveaux grands Energiedecreet dat bij nieuwe grote verkavelingen, grote
lotissements, de grands projets d'habitations de groupe ou de grands groepswoningbouwprojecten of grote appartementsgebouwen, waarvan de
immeubles à appartements, dont le permis d'environnement pour le omgevingsvergunning voor het verkavelen van gronden of voor
lotissement de terrains ou pour des actes urbanistiques a été demandé stedenbouwkundige handelingen vanaf 1 januari 2021 is aangevraagd,
à partir du 1er janvier 2021, il ne peut plus être prévu qu'un alleen nog mag worden voorzien in een aansluiting op het
raccordement au réseau de distribution de gaz naturel en cas de aardgasdistributienet in geval van collectieve verwarming via
chauffage collectif par cogénération ou en combinaison avec un système warmtekrachtkoppeling of in combinatie met een
d'énergie renouvelable comme chauffage principal. hernieuwbare-energiesysteem als hoofdverwarming.
L'article 6 du décret du 18 mars 2022 constitue la deuxième étape. Cet Artikel 6 van het decreet van 18 maart 2022 vormt de tweede fase. Dat
article insère, dans le décret sur l'énergie, un article 4.1.16/2, qui artikel voegt in het Energiedecreet een artikel 4.1.16/2 in, dat
dispose que les gestionnaires du réseau de distribution de gaz naturel bepaalt dat aardgasdistributienetbeheerders voor residentiële gebouwen
ne peuvent plus prévoir de raccordement au réseau de distribution de en niet-residentiële gebouwen waarvoor vanaf 1 januari 2026 een
gaz pour les bâtiments résidentiels et non résidentiels pour lesquels omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen aangaande
une demande de permis d'environnement pour des actes urbanistiques
relatifs à une nouvelle construction est introduite à partir du 1er nieuwbouw wordt aangevraagd, niet meer in een aansluiting op het
janvier 2026. Par décret du 17 juin 2022 « modifiant l'article aardgasdistributienet mogen voorzien. Bij het decreet van 17 juni 2022
4.1.16/2 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009 », la date prévue pour « tot wijziging van artikel 4.1.16/2 van het Energiedecreet van 8 mei
l'interdiction de raccordement au réseau de gaz naturel en cas de 2009 » werd de datum voor het aardgasaansluitingsverbod bij nieuwbouw
nouvelles constructions a été avancée au 1er janvier 2025. vervroegd naar 1 januari 2025.
Quant à la recevabilité Ten aanzien van de ontvankelijkheid
B.3. Le Gouvernement flamand conteste l'intérêt des parties B.3. De Vlaamse Regering betwist het belang van de verzoekende
requérantes, parce qu'elles ne démontrent pas qu'elles sont affectées partijen, omdat zij niet aantonen dat zij worden geraakt door het
par l'interdiction d'installer ou de remplacer une chaudière à mazout. verbod op de plaatsing of vervanging van een stookolieketel.
B.4. La Constitution et la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle imposent à toute personne physique ou morale qui introduit un recours en annulation de justifier d'un intérêt. Ne justifient de l'intérêt requis que les personnes dont la situation pourrait être affectée directement et défavorablement par la norme attaquée. B.5. Les parties requérantes justifient leur intérêt en indiquant qu'elles chauffent leur logement au moyen d'une chaudière à mazout et que leur logement n'est pas raccordable au réseau de gaz naturel, bien qu'une conduite de gaz naturel soit disponible dans leur rue. Elles exposent que cette conduite de gaz naturel se trouve, par rapport à B.4. De Grondwet en de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof vereisen dat elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die een beroep tot vernietiging instelt, doet blijken van een belang. Van het vereiste belang doen slechts blijken de personen wier situatie door de bestreden norm rechtstreeks en ongunstig zou kunnen worden geraakt. B.5. De verzoekende partijen motiveren hun belang door erop te wijzen dat zij hun woning verwarmen met een stookolieketel en dat hun woning niet aansluitbaar is op het aardgasnet, niettegenstaande er een aardgasleiding in de straat beschikbaar is. Zij zetten daarbij uiteen dat die aardgasleiding zich, ten opzichte van hun woning, bevindt aan
leur habitation, de l'autre côté de la rue. Elles déduisent de la de overzijde van de straat. Uit het feit dat er een aardgasleiding
circonstance qu'une conduite de gaz naturel est disponible dans leur beschikbaar is in de straat, leiden zij af dat de uitzondering op het
rue que l'exception à l'interdiction d'installer ou de remplacer une verbod op de plaatsing of vervanging van een stookolieketel niet op
chaudière à mazout ne leur est pas applicable, étant donné que cette
exception vaut uniquement « si aucun réseau de gaz naturel n'est hen van toepassing is, daar die uitzondering enkel geldt « als er geen
disponible dans la rue ». Elles estiment donc qu'elles sont affectées aardgasnet in de straat beschikbaar is ». Zij menen aldus dat zij
directement et défavorablement par les dispositions attaquées, puisque rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door de bestreden bepalingen,
celles-ci leur interdiraient de remplacer leur chaudière à mazout. daar die bepalingen hun zouden verbieden hun stookolieketel te vervangen.
B.6.1. Selon l'article 11.1/1.3, alinéa 2, du décret sur l'énergie, B.6.1. Volgens artikel 11.1/1.3, tweede lid, van het Energiedecreet,
inséré par l'article 3 du décret du 22 octobre 2021, l'interdiction zoals ingevoegd door artikel 3 van het decreet van 22 oktober 2021, is
d'installer et de remplacer une chaudière à mazout dans les bâtiments het verbod op de plaatsing en vervanging van een stookolieketel in
existants n'est pas applicable « si aucun réseau de gaz naturel n'est bestaande gebouwen niet van toepassing « als er geen aardgasnet in de
disponible dans la rue ». straat beschikbaar is ».
B.6.2. En ce qui concerne le membre de phrase « si aucun réseau de gaz B.6.2. Met betrekking tot de in die bepaling vervatte woorden « als er
naturel n'est disponible dans la rue » contenu dans cette disposition, geen aardgasnet in de straat beschikbaar is », heeft het Hof bij zijn
la Cour a jugé par son arrêt n° 147/2022 du 10 novembre 2022 arrest nr. 147/2022 van 10 november 2022 (ECLI:BE:GHCC:2022:ARR.147)
(ECLI:BE:GHCC:2022: ARR.147) : geoordeeld :
« B.34.3. Contrairement à ce que fait valoir la partie requérante dans « B.34.3. Anders dan door de verzoekende partij in de zaak nr. 7726
l'affaire n° 7726, les cas dans lesquels une habitation peut être wordt aangevoerd, is bovendien op een objectieve en rechtszekere wijze
raccordée à une conduite de gaz naturel, même dans la situation dans bepaald in welke gevallen een woning kan worden aangesloten op een
laquelle le réseau de distribution de gaz naturel se trouve de l'autre aardgasleiding, zelfs in de situatie waarin het aardgasdistributienet
côté de la rue, ont en outre été déterminés d'une manière objective et
garante de la sécurité juridique. zich aan de overkant van de straat bevindt.
En prévoyant une exception à l'interdiction ' si aucun réseau de gaz Door in een uitzondering op de verbodsmaatregel te voorzien wanneer '
naturel n'est disponible dans la rue ', le décret attaqué renvoie aux er geen aardgasnet in de straat beschikbaar is ' verwijst het
articles 1.1.3, 4.1.13 et 4.1.15 du décret sur l'énergie, qui bestreden decreet naar de artikelen 1.1.3, 4.1.13 en 4.1.15 van het
décrivent les cas dans lesquels une habitation doit ou peut être Energiedecreet, die de gevallen omschrijven waarin een woning moet of
raccordée au réseau de gaz naturel. kan worden aangesloten op een aardgasnet.
L'article 1.1.3 du décret sur l'énergie dispose : Artikel 1.1.3 van het Energiedecreet bepaalt :
' Dans le présent décret, on entend par : ' In dit decreet wordt verstaan onder :
[...] [...]
3° unité d'habitation ou bâtiment raccordable : une unité d'habitation 3° aansluitbare wooneenheid of gebouw : wooneenheid die of gebouw dat
ou un bâtiment qui n'est pas encore raccordé au réseau de distribution nog niet aangesloten is op het aardgasdistributienet, en waarbij aan
de gaz naturel, et qui répond à l'une des conditions suivantes : één van de volgende voorwaarden is voldaan :
a) une conduite à basse pression est présente le long de la voie a) er is een lagedrukleiding aanwezig langs de openbare weg aan
publique du même côté de la voie et à la hauteur de l'unité d'habitation ou du bâtiment; b) l'unité d'habitation ou le bâtiment n'est pas situé dans une zone destinée à l'habitat, et une conduite à basse pression est présente le long de la voie publique à la hauteur de l'unité d'habitation ou du bâtiment, du même côté, ou non, que l'unité d'habitation ou le bâtiment concerné; c) une conduite à moyenne pression de catégorie A ou B est présente le long de la voie publique du même côté de la voie que l'unité d'habitation ou le bâtiment et cette conduite a été réalisée spécifiquement pour le raccordement respectivement des unités de dezelfde kant van de weg en ter hoogte van de wooneenheid of het gebouw; b) de wooneenheid of het gebouw is niet gelegen in een gebied dat bestemd is voor bewoning en er is een lagedrukleiding aanwezig langs de openbare weg ter hoogte van de wooneenheid of het gebouw, al of niet aan dezelfde kant van de wooneenheid of het gebouw c) een middendrukleiding, categorie A of B, is aanwezig langs de openbare weg ter hoogte van de wooneenheid of het gebouw en deze leiding is specifiek aangelegd voor het aansluiten van respectievelijk
logement ou des bâtiments; wooneenheden of gebouwen;
[...] '. [...] '.
L'article 4.1.13 du décret sur l'énergie, modifié en dernier lieu par Artikel 4.1.13 van het Energiedecreet, laatst gewijzigd bij het
le décret du 18 mars 2022 ' modifiant le Décret sur l'Energie du 8 mai decreet van 18 maart 2022 ' tot wijziging van het Energiedecreet van 8
2009 ', dispose : mei 2009 ', bepaalt :
' § 1er. Pour le raccordement au réseau de distribution de gaz naturel ' § 1. De aardgasdistributienetbeheerder mag voor de aansluiting van
d'une unité d'habitation ou d'un bâtiment raccordable dans la zone een aansluitbare wooneenheid of gebouw op het aardgasdistributienet in
géographique pour laquelle il a été désigné, le gestionnaire du réseau de gebieden in het geografische gebied waarvoor hij werd aangewezen,
de distribution de gaz naturel peut facturer un prix maximal de 250 een maximale prijs aanrekenen van 250 euro als cumulatief aan de
euros, si les conditions suivantes sont satisfaites de manière cumulative : volgende voorwaarden wordt voldaan :
1° la capacité de la conduite de gaz naturel le long de la voie 1° de aardgasleiding langs de openbare weg waar de aansluitbare
publique, où l'unité d'habitation ou le bâtiment raccordable est wooneenheid of het aansluitbare gebouw gelegen is, heeft voldoende
situé, est suffisante; capaciteit;
2° la distance entre la conduite de gaz naturel et le futur point de prélèvement ne dépasse pas 20 mètres; 2° er is maximaal 20 meter afstand tussen de aardgasleiding en het toekomstige afnamepunt;
3° la capacité de raccordement demandée est inférieure ou égale à 10 m3(n) par heure; 3° de gevraagde capaciteit van de aansluiting is lager dan of gelijk aan 10 m3(n) per uur;
4° la pression de fourniture demandée est de 21 ou de 25 mbar. 4° de gevraagde leveringsdruk is gelijk aan 21 of 25 mbar.
§ 2. Si le gestionnaire de réseau de distribution de gaz naturel § 2. Als de aardgasdistributienetbeheerder om technische of
décide néanmoins, pour des raisons d'ordre technique ou économique, de economische redenen toch beslist om een niet-aansluitbare wooneenheid
raccorder un bâtiment non raccordable situé dans une zone destinée à of gebouw gelegen in een gebied bestemd voor bewoning via een
l'habitation, par forage sous voirie à une conduite de gaz naturel onderboring aan te sluiten op een aardgasleiding aan de overkant van
située de l'autre côté de la rue, dans la zone géographique pour de straat, mag hij in het geografische gebied waarvoor hij werd
laquelle il a été désigné, il peut facturer un prix maximal de 250 aangewezen, voor de aansluiting een maximale prijs aanrekenen van 250
euros, si les conditions suivantes sont satisfaites de façon euro als cumulatief aan de volgende voorwaarden wordt voldaan :
cumulative : 1° la capacité de la conduite de gaz naturel le long de la voie 1° de aardgasleiding langs de openbare weg waar het niet-aansluitbare
publique, où l'unité d'habitation ou le bâtiment non raccordable est wooneenheid of het niet-aansluitbare gebouw gelegen is, heeft
situé, est suffisante; voldoende capaciteit;
2° la distance entre la conduite de gaz naturel et le futur point de prélèvement ne dépasse pas 20 mètres; 2° er is maximaal 20 meter afstand tussen de aardgasleiding en het toekomstige afnamepunt;
3° la capacité de raccordement demandée est inférieure ou égale à 10 m3(n) par heure; 3° de gevraagde capaciteit van de aansluiting is lager dan of gelijk aan 10 m3(n) per uur;
4° la pression de fourniture demandée est de 21 ou de 25 mbar '. 4° de gevraagde leveringsdruk is gelijk aan 21 of 25 mbar '.
L'article 4.1.15 du décret sur l'énergie, modifié en dernier lieu par Artikel 4.1.15 van het Energiedecreet, laatst gewijzigd bij het
le décret du 10 mars 2017 ' modifiant le décret sur l'Energie du 8 mai decreet van 10 maart 2017 ' tot wijziging van het Energiedecreet van 8
2009, en ce qui concerne le raccordement à un réseau de distribution mei 2009, wat betreft de aansluitbaarheid op een aardgasdistributienet
de gaz naturel et portant confirmation de la continuité de la prise de en tot bevestiging van de continuïteit van de sanctionering van de
sanctions de la réglementation de la performance énergétique ', dispose : ' Chaque gestionnaire de réseau de gaz naturel est tenu de raccorder chaque client qui achète du gaz naturel pour sa propre utilisation domestique et non pas pour des activités commerciales ou professionnelles au réseau de distribution de gaz naturel en conformité avec les règles du règlement technique applicable s'il y est invité, à condition que : a) le demandeur puisse produire un permis d'environnement pour les actes urbanistiques valable en cas de construction neuve; b) l'habitation soit principalement autorisée ou réputée autorisée en energieprestatieregelgeving ', bepaalt : ' Elke aardgasdistributienetbeheerder is ertoe gehouden om elke afnemer die aardgas koopt voor eigen huishoudelijk gebruik en niet voor commerciële of professionele activiteiten overeenkomstig de regels van het toepasselijke technisch reglement aan te sluiten op het aardgasdistributienet als hij daartoe verzocht wordt, op voorwaarde dat : a) de aanvrager bij nieuwbouw een geldige omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen kan voorleggen; b) een bestaande wooneenheid of een bestaand gebouw hoofdzakelijk
cas d'unités d'habitation existantes ou d'habitations existantes '. vergund is of geacht wordt vergund te zijn '.
Il résulte de ces dispositions du décret sur l'énergie qu'il Uit die bepalingen van het Energiedecreet volgt dat het aan de
appartient au gestionnaire du réseau de distribution de gaz naturel aardgasdistributienetbeheerder toekomt om, op grond van technische of
d'examiner si, pour des raisons d'ordre technique ou économique, et economische redenen, en op grond van de objectieve criteria die in die
sur la base des critères objectifs contenus dans ces dispositions, une bepalingen zijn opgenomen, te onderzoeken of een woning die, zoals die
habitation qui, comme celle de la partie requérante dans l'affaire n°
7726, se trouve de l'autre côté de la rue par rapport au réseau de van de verzoekende partij in de zaak nr. 7726, zich aan de overkant
distribution de gaz naturel, peut être raccordée. Dans l'exposé des van het aardgasdistributienet bevindt, kan worden aangesloten. In de
motifs de la proposition de décret qui a donné lieu au décret attaqué, memorie van toelichting bij het voorstel van decreet dat tot het
il est observé à cet égard qu'on ' peut facilement vérifier, sur le bestreden decreet heeft geleid, wordt in dat verband opgemerkt dat '
of een woning of woongebouw al dan niet aansluitbaar is op het
site internet de Fluvius, si un bâtiment ou un immeuble d'habitation aardgasdistributienet, [...] eenvoudig nagegaan [kan] worden via de
est raccordable ou non au réseau de distribution de gaz naturel ' website van Fluvius ' (Parl. St., Vlaams Parlement, 2020-2021, nr.
(Doc. parl., Parlement flamand, 2020-2021, n° 813/1, p. 16). 813/1, p. 16).
La critique formulée par la partie requérante dans l'affaire n° 7726 De door de verzoekende partij in de zaak nr. 7726 geformuleerde
n'est dès lors pas fondée, d'autant que le décret attaqué permet au
demandeur, si le gestionnaire du réseau de distribution de gaz naturel kritiek is dan ook niet gegrond, temeer daar het bestreden decreet de
estime que son habitation ne peut pas être raccordée à un réseau de verzoeker toelaat om, wanneer de aardgasdistributienetbeheerder van
gaz naturel, de remplacer sa chaudière à mazout ou le corps de oordeel is dat zijn woning niet kan worden aangesloten op een
chaudière par une autre chaudière à mazout ou par un autre corps de aardgasnet, zijn stookolieketel of het ketellichaam door een andere
chaudière. [...] ». stookolieketel of een ander ketellichaam te vervangen. [...] ».
B.6.3. Il en ressort que le membre de phrase « si aucun réseau de gaz B.6.3. Daaruit blijkt dat de in artikel 11.1/1.3, tweede lid, van het
naturel n'est disponible dans la rue » contenu dans l'article Energiedecreet vervatte woorden « als er geen aardgasnet in de straat
11.1/1.3, alinéa 2, du décret sur l'énergie doit être lu en beschikbaar is » moeten worden gelezen in samenhang met de artikelen
combinaison avec les articles 1.1.3, 4.1.13 et 4.1.15 de ce décret et 1.1.3, 4.1.13 en 4.1.15 van dat decreet en dat het aan de
qu'il appartient au gestionnaire du réseau de distribution de gaz aardgasdistributienetbeheerder toekomt om, op grond van technische of
naturel d'examiner, sur la base de motifs techniques ou économiques et economische redenen en op grond van de objectieve criteria die in die
sur la base des critères objectifs mentionnés dans ces dispositions, bepalingen zijn opgenomen, te onderzoeken of een woning die zich aan
si une habitation qui se trouve de l'autre côté du réseau de de overkant van het aardgasdistributienet bevindt, kan worden
distribution de gaz naturel peut y être raccordée. En employant le mot aangesloten. Door in artikel 11.1/1.3, tweede lid, van het
« disponible » à l'article 11.1/1.3, alinéa 2, du décret sur Energiedecreet het woord « beschikbaar » te gebruiken, heeft de
l'énergie, le législateur décrétal a voulu indiquer que, dans le cadre decreetgever willen aangeven dat het in het kader van het
du champ d'application de l'exception à l'interdiction d'installer et toepassingsgebied van de uitzondering op het verbod op de plaatsing en
de remplacer une chaudière à mazout, le fait qu'un réseau de gaz vervanging van een stookolieketel op zich niet doorslaggevend is dat
naturel soit « présent » dans la rue n'est pas déterminant en soi; la er in de straat een aardgasnet « aanwezig » is; doorslaggevend is het
réponse à la question de savoir si l'habitation en question peut être antwoord op de vraag of de desbetreffende woning kan worden
raccordée au réseau de gaz naturel est quant à elle déterminante. aangesloten op het aardgasnet.
Le site internet du gestionnaire du réseau de distribution Fluvius De website van de distributienetbeheerder Fluvius bevat daartoe een
contient à cet effet une application qui permet de vérifier si une applicatie die toelaat na te gaan of een woning mogelijkerwijze in
habitation peut éventuellement être raccordée au réseau de gaz naturel aanmerking komt om te worden aangesloten op het aardgasnet
(https://www.fluvius.be/nl/thema/aansluitingen-aardgas/aansluitbaar-op-het-aardgasnet). (https://www.fluvius.be/nl/thema/aansluitingen-aardgas/aansluitbaar-op-het-aardgasnet).
Cette application mentionne expressément qu'il peut être demandé à Bij die applicatie wordt uitdrukkelijk vermeld dat een aanvraag kan
Fluvius d'examiner si une habitation ou une parcelle est raccordable worden ingediend om Fluvius te laten onderzoeken of een woning of een
au réseau de gaz naturel et que cette demande est gratuite pour les perceel aansluitbaar is op het aardgasnet en dat die aanvraag
clients résidentiels qui souhaitent un raccordement au réseau de gaz kosteloos is voor residentiële klanten die een aardgasaansluiting
naturel d'une capacité maximale de 25 m3/h. B.6.4. Il s'ensuit que l'interdiction d'installer ou de remplacer une chaudière à mazout dans un bâtiment existant ne s'applique pas lorsque, à la demande de l'intéressé, le gestionnaire du réseau de distribution estime que l'habitation, sur la base de motifs techniques ou économiques et sur la base des critères objectifs mentionnés dans les dispositions précitées du décret sur l'énergie, ne peut pas être raccordée au réseau de gaz naturel, et ce même lorsqu'une conduite de gaz naturel est présente de l'autre côté de la rue. B.7. Dès lors que l'habitation des parties requérantes n'est pas raccordable au réseau de gaz naturel, ainsi qu'elles l'affirment elles-mêmes dans leur requête, l'interdiction d'installer ou de remplacer une chaudière à mazout ne leur est pas applicable et, contrairement à ce qu'elles font valoir dans le cadre de la motivation de leur intérêt, elles ne sont pas directement et défavorablement affectées par les dispositions attaquées. B.8. Les parties requérantes ne justifiant pas de l'intérêt requis, leur recours est irrecevable. Par conséquent, le recours doit être rejeté et il n'y a dès lors pas lieu de poser à la Cour de justice de l'Union européenne et à la Cour de justice Benelux les questions préjudicielles suggérées par les parties requérantes. Par ces motifs, la Cour rejette le recours. Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 9 mars 2023. Le greffier, Le président, willen met een capaciteit van maximaal 25 m3/h. B.6.4. Daaruit volgt dat het verbod op de plaatsing of vervanging van een stookolieketel in een bestaand gebouw niet geldt wanneer de distributienetbeheerder, op aanvraag van de betrokkene, oordeelt dat de woning, op grond van technische of economische redenen en op grond van de objectieve criteria die in de voormelde bepalingen van het Energiedecreet zijn opgenomen, niet kan worden aangesloten op het aardgasnet, en dit ook wanneer er aan de overzijde van de straat een aardgasleiding aanwezig is. B.7. In zoverre de woning van de verzoekende partijen niet aansluitbaar is op het aardgasnet, zoals zij in hun verzoekschrift zelf poneren, is het verbod op de plaatsing of vervanging van een stookolieketel niet op hen van toepassing en worden zij, in tegenstelling tot wat zij aanvoeren in het kader van de motivering van hun belang, niet rechtstreeks en ongunstig geraakt door de bestreden bepalingen. B.8. Daar de verzoekende partijen niet doen blijken van het rechtens vereiste belang, is het beroep niet ontvankelijk. Bijgevolg dient het beroep te worden verworpen en is er geen aanleiding om de door de verzoekende partijen gesuggereerde prejudiciële vragen te stellen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie en aan het Benelux-Gerechtshof. Om die redenen, het Hof verwerpt het beroep. Aldus gewezen in het Nederlands, het Frans en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 9 maart 2023. De griffier, De voorzitter,
P.-Y. Dutilleux L. Lavrysen P.-Y. Dutilleux L. Lavrysen
^