← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 127/2018 du 4 octobre 2018 Numéro du rôle : 6725 En cause :
le recours en annulation partielle de l'article 2/2, § 2, alinéa 1 er , 5°, du
décret de la Région wallonne du 6 novembre 2008 portant rationalisa La Cour constitutionnelle, composée
des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges L. Lavrysen(...)"
Extrait de l'arrêt n° 127/2018 du 4 octobre 2018 Numéro du rôle : 6725 En cause : le recours en annulation partielle de l'article 2/2, § 2, alinéa 1 er , 5°, du décret de la Région wallonne du 6 novembre 2008 portant rationalisa La Cour constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges L. Lavrysen(...) | Uittreksel uit arrest nr. 127/2018 van 4 oktober 2018 Rolnummer 6725 In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 2/2, § 2, eerste lid, 5°, van het decreet van het Waalse Gewest van 6 november 2008 houdende rationalisa Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters F. Daoût en A. Alen, en de rechters L. L(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Extrait de l'arrêt n° 127/2018 du 4 octobre 2018 | Uittreksel uit arrest nr. 127/2018 van 4 oktober 2018 |
Numéro du rôle : 6725 | Rolnummer 6725 |
En cause : le recours en annulation partielle de l'article 2/2, § 2, | In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 2/2, § |
alinéa 1er, 5°, du décret de la Région wallonne du 6 novembre 2008 | 2, eerste lid, 5°, van het decreet van het Waalse Gewest van 6 |
portant rationalisation de la fonction consultative, inséré par | november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, |
l'article 5 du décret du 16 février 2017, introduit par l'ASBL « Terre | ingevoegd bij artikel 5 van het decreet van 16 februari 2017, |
wallonne » et l'ASBL « Association du Val d'Amblève, Lienne et | ingesteld door de vzw « Terre wallonne » en de vzw « Association du |
Affluents ». | Val d'Amblève, Lienne et Affluents ». |
La Cour constitutionnelle, | Het Grondwettelijk Hof, |
composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges L. Lavrysen, | samengesteld uit de voorzitters F. Daoût en A. Alen, en de rechters L. |
J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. | Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, |
Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, | P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. |
présidée par le président F. Daoût, | Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter F. Daoût, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | wijst na beraad het volgende arrest : |
I. Objet du recours et procédure | I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 september |
septembre 2017 et parvenue au greffe le 8 septembre 2017, un recours | 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 |
en annulation des mots « , sur proposition d'Inter-Environnement | september 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « |
Wallonie » dans l'article 2/2, § 2, alinéa 1er, 5°, du décret de la | , op de voordracht van Inter-Environnement Wallonie » in artikel 2/2, |
§ 2, eerste lid, 5°, van het decreet van het Waalse Gewest van 6 | |
Région wallonne du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, |
fonction consultative, inséré par l'article 5 du décret du 16 février | ingevoegd bij artikel 5 van het decreet van 16 februari 2017 |
2017 (publié au Moniteur belge du 5 avril 2017), a été introduit par | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 5 april 2017), door de |
l'ASBL « Terre wallonne » et l'ASBL « Association du Val d'Amblève, | vzw « Terre wallonne » en de vzw « Association du Val d'Amblève, |
Lienne et Affluents », assistées et représentées par Me A. Lebrun, | Lienne et Affluents », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. A. |
avocat au barreau de Liège. | Lebrun, advocaat bij de balie te Luik. |
(...) | (...) |
II. En droit | II. In rechte |
(...) | (...) |
B.1. L'article 5 du décret de la Région wallonne du 16 février 2017 | B.1. Artikel 5 van het decreet van het Waalse Gewest van 16 februari |
modifiant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | 2017 « houdende wijziging van het decreet van 6 november 2008 houdende |
fonction consultative et diverses dispositions relatives à la fonction | rationalisatie van de adviesverlenende functie en verscheidene |
consultative dispose : | bepalingen betreffende de adviesverlenende functie » bepaalt : |
« Dans le même chapitre Ier/1, il est inséré un article 2/2 rédigé | « In hetzelfde hoofdstuk I/1 wordt een artikel 2/2 ingevoegd, luidend |
comme suit : | als volgt : |
' Art. 2/2.§ 1er. Le pôle " Politique scientifique " est chargé, |
' Art. 2/2.§ 1. De Beleidsgroep Wetenschappelijk beleid wordt op |
d'initiative ou à la demande du Gouvernement, de : | eigen initiatief of op verzoek van de Regering ermee belast : |
1° remettre des avis concernant la politique scientifique portant, | 1° adviezen uit te brengen over het wetenschappelijk beleid m.b.t., |
d'une part, sur les notes d'orientation du Gouvernement et, d'autre | enerzijds, oriëntatienota's van de Regering en, anderzijds, |
part, sur des avant-projets de décrets et d'arrêtés ayant une portée | voorontwerpen van decreten of besluiten met een reglementaire |
réglementaire; | draagwijdte; |
2° proposer les moyens à mettre en oeuvre en vue de favoriser le | 2° middelen voor te stellen die uitgevoerd moeten worden om de |
développement et la coordination efficace des activités de recherche | ontwikkeling en de doeltreffende coördinaties van de activiteiten |
scientifique et technologique, tant dans le secteur économique que | inzake wetenschappelijk en technologisch onderzoek te bevorderen zowel |
dans le secteur académique et ce, en rapport avec les besoins | in de economische sector als in de academische sector, en dit, in |
économiques, sociaux et environnementaux de la Région; | verband met de economische, sociale en leefmilieubehoefte van het |
3° formuler, pour l'élaboration du budget de la Région, des | Gewest; 3° suggesties over de financiering van het wetenschappelijk beleid |
suggestions concernant le financement de la politique scientifique; | voor de uitwerking van de begroting van het Gewest te formuleren; |
4° conseiller le Gouvernement concernant la participation de la Région | 4° de Regering te adviseren over de deelneming van het Gewest aan de |
aux activités de recherche scientifique et technologique nationales, | nationale, intergewestelijke en internationale activiteiten inzake |
interrégionales et internationales; | wetenschappelijk en technologisch onderzoek; |
5° évaluer tous les deux ans la politique scientifique de la Région; | 5° het wetenschappelijk beleid van het Gewest om de twee jaar te evalueren; |
6° rendre un avis sur le programme pluriannuel des travaux de | 6° advies uit te brengen over het meerjarenprogramma van de werken van |
l'Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la | het " Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la |
Statistique et sur le rapport annuel d'activités de celui-ci; | Statistique " (Waals Instituut voor Evaluatie, Prospectief beleid en |
7° faire au Gouvernement toute recommandation en matière de | Statistiek) en over zijn jaarlijkse activiteitenverslag; |
statistique, d'évaluation, de conseil stratégique ou de prospective. | 7° elke aanbeveling inzake statistiek, evaluatie, strategische raad of prospectief beleid aan de Regering te formuleren. |
Concernant la mission visée au 5°, le Gouvernement transmet au pôle | Wat de in 5° bedoelde opdracht betreft, verstrekt de Regering alle |
toutes les informations utiles à l'exécution de celle-ci. | nodige inlichtingen voor de uitvoering ervan aan de Beleidsgroep. |
§ 2. Le pôle " Politique scientifique " est composé de vingt et un | § 2. De Beleidsgroep Wetenschappelijk Beleid bestaat uit twintig leden |
membres désignés par le Gouvernement selon la répartition suivante : | aangewezen door de Regering als volgt : |
1° dix représentants des interlocuteurs sociaux, sur proposition du | 1° tien vertegenwoordigers van de sociale gesprekspartners op de |
Conseil économique et social de Wallonie; 2° six membres issus des Universités actives en Région wallonne | voordracht van de " Conseil économique et social de Wallonie "; |
reconnues à l'article 10 du décret du 7 novembre 2013 définissant le | |
paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des | 2° zes leden uit de in het Waalse Gewest actieve universitaire |
études, qui peuvent être proposés par l'Académie de Recherche et | instellingen die door de " Académie de Recherche elektronisch toezicht |
d'Enseignement supérieur; | d'Enseignement supérieur " kunnen worden voorgesteld; |
3° deux membres issus des institutions de l'enseignement supérieur non | 3° twee leden uit de in het Waalse Gewest actieve niet-universitaire |
universitaire actives en Région wallonne reconnues à l'article 11 du | |
décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement | instellingen van het hoger onderwijs die door de " Académie de |
supérieur et l'organisation académique des études, qui peuvent être | |
proposés par l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur; | Recherche et d'Enseignement supérieur " kunnen worden voorgesteld; |
4° deux représentants des centres de recherche, sur proposition de | 4° twee vertegenwoordigers van de onderzoekscentra op de voordracht |
Wal-Tech; | van Wal-Tech; |
5° un représentant des associations environnementales reconnues en | 5° een vertegenwoordiger van de milieuverenigingen die krachtens het |
vertu du Code de l'Environnement, sur proposition | Milieuwetboek zijn erkend, op voordracht van Inter-Environnement |
d'Inter-Environnement Wallonie. | Wallonie. |
L'administrateur général de l'Institut wallon de l'Evaluation, de la | De administrateur-generaal van het " Institut wallon de l'Evaluation, |
Prospective et de la Statistique assiste aux réunions du pôle avec | de la Prospective et de la Statistique " woont de vergaderingen van de |
voix consultative. | Beleidsgroep met raadgevende stem bij. |
Le pôle élit en son sein un président et un vice-président. | De Beleidsgroep wijst uit zijn midden een voorzitter en een |
ondervoorzitter aan. | |
La présidence et la vice-présidence du pôle sont exercées en | Het voorzitterschap en het ondervoorzitterschap van de Beleidsgroep |
worden om de dertig maanden alternerend uitgeoefend door een | |
alternance tous les trente mois par un représentant des interlocuteurs | vertegenwoordiger van sociale gesprekspartners, enerzijds, en een |
sociaux, d'une part, et un représentant de l'enseignement | vertegenwoordiger van het universitair onderwijs of het |
universitaire ou de l'enseignement supérieur non universitaire ou des | niet-universitair hoger onderwijs of van de onderzoekscentra, |
centres de recherche, d'autre part. ' ». | anderzijds. ' ». |
B.2. Les parties requérantes reprochent à l'article 2/2, § 2, alinéa 1er, | B.2. De verzoekende partijen verwijten artikel 2/2, § 2, eerste lid, |
5°, de soumettre à la proposition d'Inter-Environnement Wallonie la | 5°, de vertegenwoordiger van de milieuverenigingen die zijn erkend |
désignation par le Gouvernement wallon du représentant des | krachtens het Milieuwetboek, die door de Waalse Regering wordt |
associations environnementales reconnues en vertu du Code de | aangewezen, te onderwerpen aan de voordracht van Inter-Environnement |
l'environnement. | Wallonie. |
Elles considèrent que leur chance d'être proposées est « nulle », | Zij zijn van mening dat zij geen enkele kans maken om te worden |
puisque cette fédération d'associations, qui serait subventionnée | voorgedragen, daar die federatie van verenigingen die ruimschoots door |
largement par le Gouvernement wallon, serait favorisée du point de vue | de Waalse Regering zou zijn gesubsidieerd, bevoordeeld zou zijn wat de |
du choix du représentant. Elles ajoutent que ce mode de désignation | keuze van haar vertegenwoordiger betreft. Zij voegen eraan toe dat die |
les mettrait dans une position d'inégalité au regard du mode de | manier van aanwijzing hen in een ongelijke positie zou plaatsen ten |
désignation prévu aux articles 6, 7 et 9 du même décret. | aanzien van de manier van aanwijzing die in de artikelen 6, 7 en 9 van |
hetzelfde decreet wordt voorgeschreven. | |
B.3.1. Parmi d'autres missions définies à l'article 2/2, § 1er, alinéa | B.3.1. Een van de opdrachten die zijn omschreven in artikel 2/2, § 1, |
1er, du décret du 6 novembre 2008 précité, tel qu'il a été inséré par | eerste lid, van het voormelde decreet van 6 november 2008, zoals |
l'article 5 du décret attaqué, le pôle « Politique scientifique » est | ingevoegd bij artikel 5 van het bestreden decreet, van de beleidsgroep |
chargé de proposer au Gouvernement wallon « les moyens à mettre en | « Wetenschappelijk beleid » bestaat erin aan de Waalse Regering « |
middelen voor te stellen die uitgevoerd moeten worden om de | |
oeuvre en vue de favoriser le développement et la coordination | ontwikkeling en de doeltreffende coördinatie van de activiteiten |
efficace des activités de recherche scientifique et technologique, | inzake wetenschappelijk en technologisch onderzoek te bevorderen zowel |
tant dans le secteur économique que dans le secteur académique et ce, | in de economische sector als in de academische sector, en dit, in |
en rapport avec les besoins économiques, sociaux et environnementaux | verband met de economische, sociale en leefmilieubehoeften van het |
de la Région ». | Gewest ». |
B.3.2. De opdrachten die in artikel 2/2, § 1, eerste lid, van het | |
B.3.2. Les missions confiées au pôle « Politique scientifique » dans | decreet aan de beleidsgroep « Wetenschappelijk beleid » worden |
l'article 2/2, § 1er, alinéa 1er, du décret concernent essentiellement | toevertrouwd, hebben voornamelijk betrekking op de |
les activités de recherche, l'organisation et l'évaluation de la | onderzoeksactiviteiten, de organisatie en de evaluatie van het |
politique scientifique dans tous les domaines relevant de la | wetenschappelijk beleid in alle domeinen die onder de bevoegdheid van |
compétence de la Région wallonne en cette matière. | het Waalse Gewest vallen. |
La composition du pôle « Politique scientifique » réglée à l'article | De samenstelling van de beleidsgroep « Wetenschappelijk beleid », |
2/2, § 2, alinéa 1er, prévoit pour les 21 membres désignés la | geregeld in artikel 2/2, § 2, eerste lid, voorziet voor de 21 |
répartition suivante : dix représentants des interlocuteurs sociaux, | aangewezen leden in de volgende verdeling : tien vertegenwoordigers |
huit membres issus des universités et écoles supérieures actives en | van de sociale gesprekspartners, acht leden uit de in het Waalse |
Région wallonne, deux membres issus des centres de recherche et, | Gewest actieve universitaire instellingen en hogescholen, twee leden |
enfin, un représentant des associations environnementales désigné sur | uit de onderzoekscentra en, ten slotte, een vertegenwoordiger van de |
proposition d'Inter-Environnement Wallonie. | milieuverenigingen op voordracht van Inter-Environnement Wallonie. |
L'article 7 du décret du 16 février 2017, qui définit le pôle « | Artikel 7 van het decreet van 16 februari 2017, dat de beleidsgroep « |
Environnement » chargé de donner un avis en cette matière, attribue | Leefmilieu » definieert die ermee belast is adviezen in die |
aux associations environnementales reconnues quatre sièges parmi les | aangelegenheid uit te brengen, kent aan de erkende milieuverenigingen |
dix-sept membres qui le composent, alors que les articles 6 et 9 | vier zetels toe onder de zeventien leden ervan, terwijl de artikelen 6 |
définissant respectivement le pôle « Mobilité » et le pôle « Ruralité | en 9 die respectievelijk de beleidsgroep « Mobiliteit » en de |
» attribuent chacun deux sièges à ces mêmes associations. Aux termes | beleidsgroep « Landelijke aangelegenheden » definiëren, elk twee |
zetels aan diezelfde verenigingen toekennen. Luidens die drie | |
de ces trois dispositions, les associations peuvent introduire leur | bepalingen kunnen de verenigingen hun kandidatuur rechtstreeks en |
candidature directement et sans intermédiaire. | zonder tussenkomst indienen. |
B.3.3. Même si le mode de désignation des associations | B.3.3. Ook al verschilt de manier van aanwijzing van de |
environnementales au sein des pôles « Environnement », « Mobilité » et | milieuverenigingen binnen de beleidsgroepen « Leefmilieu », « |
« Ruralité » est différent, ces associations pouvant proposer | Mobiliteit » en « Landelijke aangelegenheden », waarbij die |
directement leur candidature pour intervenir en tant que l'un des | verenigingen hun kandidatuur om op te treden als één van de |
différents représentants des associations environnementales, les | verschillende vertegenwoordigers van de milieuverenigingen, |
missions confiées à ces trois pôles se distinguent de celles confiées | rechtstreeks kunnen voorstellen, de aan die drie beleidsgroepen |
toevertrouwde opdrachten onderscheiden zich van die welke zijn | |
au pôle « Politique scientifique » dont la spécificité peut justifier | toevertrouwd aan de beleidsgroep « Wetenschappelijk beleid », waarvan |
het specifieke karakter kan verantwoorden dat binnen die beleidsgroep | |
qu'au sein de celui-ci, le seul représentant des associations | de enige vertegenwoordiger van de milieuverenigingen wordt |
environnementales soit proposé par Inter-Environnement Wallonie, qui | voorgedragen door Inter-Environnement Wallonie, die erkend is als een |
est reconnue en tant que fédération d'associations environnementales | |
au sens de l'article D28-6 du Code de l'environnement. Sur la base de | federatie van milieuverenigingen in de zin van artikel D28-6 van het |
cette disposition, une fédération d'associations environnementales | Milieuwetboek. Op basis van die bepaling moet een federatie van |
doit satisfaire aux conditions suivantes : | milieuverenigingen aan de volgende voorwaarden voldoen : |
« Pour être reconnue en tant que ' Fédération ou Réseau ', | « Om als ' Verbond of Net ' erkend te worden, voldoet de vereniging |
l'association satisfait aux conditions supplémentaires suivantes : | aan de volgende bijkomende voorwaarden : |
1° offrir des services à ses membres ou au public et organiser au minimum 30 actions par an qui tendent à la protection de l'environnement, à l'amélioration de l'état de l'environnement, à l'éducation à l'environnement et à la sensibilisation à l'environnement ouvertes à ses membres ou au public; 2° exercer une mission de représentation des associations, notamment dans les commissions et conseils consultatifs mis en place par la Région wallonne; 3° compter un minimum de 30 associations reconnues en tant qu'associations environnementales membres actives sur le territoire de la Région wallonne; 4° exercer des actions sur l'ensemble du territoire de la Région wallonne ». Le législateur décrétal a raisonnablement pu estimer que cette fédération d'associations est suffisamment représentative des associations environnementales reconnues pour lui conférer le droit de présenter le représentant unique de ces associations au sein du pôle « Politique scientifique ». B.4. Le moyen n'est pas fondé. Par ces motifs, la Cour rejette le recours. Ainsi rendu en langue française, en langue néerlandaise et en langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 4 octobre 2018. Le greffier, F. Meersschaut Le président, | 1° diensten aan haar leden of aan het publiek verlenen en minstens 30 acties per jaar organiseren die de milieubescherming, de verbetering van de staat van het leefmilieu, de milieuopvoeding en de bewustmaking voor het leefmilieu beogen en die voor haar leden of het publiek open zijn; 2° een opdracht ter vertegenwoordiging van de verenigingen uitoefenen, met name in de door het Waalse Gewest opgerichte adviescommissies en -raden; 3° samengesteld zijn uit minstens 30 verenigingen die erkend worden als milieuverenigingen en die actief zijn op het grondgebied van het Waalse Gewest; 4° acties uitoefenen op het hele grondgebied van het Waalse Gewest ». De decreetgever heeft redelijkerwijs kunnen oordelen dat die koepelorganisatie het meest representatief is voor de erkende milieuverenigingen om het recht op voordracht van de enige vertegenwoordiger van die verenigingen in de beleidsgroep « Wetenschappelijk beleid », aan haar toe te kennen. B.4. Het middel is niet gegrond. Om die redenen, het Hof verwerpt het beroep. Aldus gewezen in het Frans, het Nederlands en het Duits, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op 4 oktober 2018. De griffier, F. Meersschaut De voorzitter, |
F. Daoût | F. Daoût |