← Retour vers "Arrêt du Conseil d'Etat Par l'arrêt
n° 218.637 du Conseil d'Etat du 27 mars 2012 dans l'affaire A. 186.589/XII-5312, la disposition suivante
est stipulée : Décision 1. Le Conseil d'Etat annule les mentions « Province de Flandre
occidenta 2. Le présent arrêt doit être publié par extrait de la même manière que
l'arrêté annulé. 3. La p(...)"
Arrêt du Conseil d'Etat Par l'arrêt n° 218.637 du Conseil d'Etat du 27 mars 2012 dans l'affaire A. 186.589/XII-5312, la disposition suivante est stipulée : Décision 1. Le Conseil d'Etat annule les mentions « Province de Flandre occidenta 2. Le présent arrêt doit être publié par extrait de la même manière que l'arrêté annulé. 3. La p(...) | Arrest van de Raad van State Bij arrest van de Raad van State, nr. 218.637 van 27 maart 2012 in de zaak A.186.589/XII-5312 wordt het volgende bepaald : Beslissing 1. De Raad van State vernietigt de vermeldingen « Provincie West-Vlaanderen 2. Dit arrest dient bij uittreksel te worden bekendgemaakt op dezelfde wijze als het vernietigde be(...) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Culture, Jeunesse, Sports et Médias Arrêt du Conseil d'Etat Par l'arrêt n° 218.637 du Conseil d'Etat du 27 mars 2012 dans l'affaire A. 186.589/XII-5312, la disposition suivante est stipulée : Décision 1. Le Conseil d'Etat annule les mentions « Province de Flandre | VLAAMSE OVERHEID Cultuur, Jeugd, Sport en Media Arrest van de Raad van State Bij arrest van de Raad van State, nr. 218.637 van 27 maart 2012 in de zaak A.186.589/XII-5312 wordt het volgende bepaald : Beslissing 1. De Raad van State vernietigt de vermeldingen « Provincie |
occidentale 39 » et « Province du Limbourg 68 » figurant dans l'annexe | West-Vlaanderen 39 » en « Provincie Limburg - 68 » in de bijlage I bij |
à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 octobre 2007 fixant le plan | het besluit van de Vlaamse Regering van 12 oktober 2007 houdende de |
de fréquences digital pour les fournisseurs de réseaux de | vaststelling van het digitaal frequentieplan voor aanbieders van |
radiodiffusion et de télédiffusion. | radio- en televisieomroepnetwerken. |
2. Le présent arrêt doit être publié par extrait de la même manière | 2. Dit arrest dient bij uittreksel te worden bekendgemaakt op dezelfde |
que l'arrêté annulé. | wijze als het vernietigde besluit. |
3. La partie défenderesse est condamnée aux frais du recours en | 3. De verwerende partij wordt verwezen in de kosten van het beroep tot |
annulation, estimés à 175 euros. | nietigverklaring, begroot op 175 euro. |