← Retour vers "Arrêt du Conseil d'Etat Par l'arrêt
du Conseil d'Etat n° 216.678 du 5 décembre 2011 dans l'affaire A. 184.958/ IX-5740, la disposition suivante
est stipulée : Décision 1. Le Conseil d'Etat annule l'article 6, 2° de l'arrêté du
Gouvernement flamand du 16 mai 2007 mod(...)"
Arrêt du Conseil d'Etat Par l'arrêt du Conseil d'Etat n° 216.678 du 5 décembre 2011 dans l'affaire A. 184.958/ IX-5740, la disposition suivante est stipulée : Décision 1. Le Conseil d'Etat annule l'article 6, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2007 mod(...) | Arrest van de Raad van State Bij arrest van de Raad van State, nr. 216.678 van 5 december 2011 in de zaak A. 184.958/ IX-5740 wordt het volgende bepaald : Beslissing 1. De Raad van State vernietigt artikel 6, 2°, van het besluit van de V De raad van State verwerpt het beroep voor het overige. 2. Dit arrest dient bij uittreksel te wo(...) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Economie, Sciences et Innovation | Economie, Wetenschap en Innovatie |
Arrêt du Conseil d'Etat | Arrest van de Raad van State |
Par l'arrêt du Conseil d'Etat n° 216.678 du 5 décembre 2011 dans | Bij arrest van de Raad van State, nr. 216.678 van 5 december 2011 in |
l'affaire A. 184.958/ IX-5740, la disposition suivante est stipulée : | de zaak A. 184.958/ IX-5740 wordt het volgende bepaald : |
Décision | Beslissing |
1. Le Conseil d'Etat annule l'article 6, 2° de l'arrêté du | 1. De Raad van State vernietigt artikel 6, 2°, van het besluit van de |
Gouvernement flamand du 16 mai 2007 modifiant l'arrêté du Gouvernement | Vlaamse Regering van 16 mei 2007 tot wijziging van het besluit van de |
flamand du 1er octobre 2004 portant octroi d'aides aux entreprises | Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot toekenning van steun aan |
pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande, pour | ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, |
autant qu'un nouveau paragraphe 3, 5° soit ajouté à l'arrêté précité | inzoverre het een nieuwe paragraaf 3, 5°, invoegt in het voornoemde |
du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004. | besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004. |
Le conseil d'Etat rejet le recours pour le reste. | De raad van State verwerpt het beroep voor het overige. |
2. Le présent arrêt doit être publié par extrait de la même manière | 2. Dit arrest dient bij uittreksel te worden bekendgemaakt op dezelfde |
que l'arrêté annulé. | wijze als het vernietigde besluit. |
3. La partie défenderesse est condamnée aux dépens de la demande, de | 3. De verwerende partij wordt verwezen in de kosten van de vordering |
l'annulation et du recours d'annulation, estimés à 350 euros. | schorsing en van het beroep tot nietigverklaring, begroot op 350 euro. |