← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 57/2011 du 28 avril 2011 Numéros du rôle : 4937 et 4938 En
cause : les recours en annulation du décret de la Communauté flamande du 23 octobre 2009 « port(...)"
Extrait de l'arrêt n° 57/2011 du 28 avril 2011 Numéros du rôle : 4937 et 4938 En cause : les recours en annulation du décret de la Communauté flamande du 23 octobre 2009 « port(...) | Uittreksel uit arrest nr. 57/2011 van 28 april 2011 Rolnummers 4937 en 4938 In zake : de beroepen tot vernietiging van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 « houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, &s Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters R. Henneuse en M. Bossuyt, en de rechter(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Extrait de l'arrêt n° 57/2011 du 28 avril 2011 | Uittreksel uit arrest nr. 57/2011 van 28 april 2011 |
Numéros du rôle : 4937 et 4938 | Rolnummers 4937 en 4938 |
En cause : les recours en annulation du décret de la Communauté | In zake : de beroepen tot vernietiging van het decreet van de Vlaamse |
flamande du 23 octobre 2009 « portant interprétation des articles 44, | Gemeenschap van 23 oktober 2009 « houdende interpretatie van de |
artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het decreet | |
44bis et 62, § 1er, 7°, 9° et 10°, du décret du 25 février 1997 | basisonderwijs van 25 februari 1997 », ingesteld door Emmanuelle |
relatif à l'enseignement fondamental », introduits par Emmanuelle | |
Adriaensens et autres et par Valérie De Boeck et autres. | Adriaensens en anderen en door Valérie De Boeck en anderen. |
La Cour constitutionnelle, | Het Grondwettelijk Hof, |
composée des présidents R. Henneuse et M. Bossuyt, et des juges E. De | samengesteld uit de voorzitters R. Henneuse en M. Bossuyt, en de |
Groot, L. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. | rechters E. De Groot, L. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. |
Spreutels, T. Merckx-Van Goey et P. Nihoul, assistée du greffier P.-Y. | Derycke, J. Spreutels, T. Merckx-Van Goey en P. Nihoul, bijgestaan |
Dutilleux, présidée par le président R. Henneuse, | door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter R. Henneuse, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | wijst na beraad het volgende arrest : |
I. Objet des recours et procédure | I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging |
a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le | a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 mei |
21 mai 2010 et parvenue au greffe le 25 mai 2010, un recours en | 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 mei |
2010, is beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de | |
annulation du décret de la Communauté flamande du 23 octobre 2009 « | Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 « houdende interpretatie van |
portant interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1er, 7°, 9° et | de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het decreet |
10°, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental | basisonderwijs van 25 februari 1997 » (bekendgemaakt in het Belgisch |
» (publié au Moniteur belge du 24 novembre 2009) a été introduit par : | Staatsblad van 24 november 2009) door : |
1 | 1 |
Adriaensens | Adriaensens |
Emmanuelle | Emmanuelle |
avenue des Eglantines 31 | Wilde Rozenlaan 31 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek- Oppem |
2 | 2 |
Akueni | Akueni |
Raphaël | Raphaël |
avenue des Héros 30 | Heldenlaan 30 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
3 | 3 |
Amal | Amal |
Nordine | Nordine |
chaussée de Bruxelles 79 | Steenweg naar Brussel 79 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
4 | 4 |
André | André |
Nathalie | Nathalie |
avenue des Capucines 81 | Capucienenlaan 81 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
5 | 5 |
April | April |
Myriam | Myriam |
rue Louis Marcelis 74 | Louis Marcelisstraat 74 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
6 | 6 |
Badot | Badot |
Anne-Sophie | Anne-Sophie |
Drève de la Ferme 63 | Pachthofdreef 63 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
7 | 7 |
Baecke | Baecke |
Didier | Didier |
avenue Maurice Cesar 49 | Maurice Cesarlaan 49 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
8 | 8 |
Baele | Baele |
Jean-François | Jean-François |
Clos de la Reine 6 | Koninginneoord 6 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
9 | 9 |
Batardy | Batardy |
Dominica | Dominica |
Opberg 23/8 | Opberg 23/8 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
10 | 10 |
Bautier | Bautier |
Valérie | Valérie |
avenue des Coquelicots 13 | Kollebloemenlaan 13 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
11 | 11 |
Benyachou | Benyachou |
Mohammed | Mohammed |
chaussée de Merchtem 239 | Steenweg naar Merchtem 239 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
12 | 12 |
Berro | Berro |
Slayman | Slayman |
chaussée Romaine 748 | Romeinse Steenweg 748 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
13 | 13 |
Borreman | Borreman |
Claire | Claire |
avenue d'Oppem 138 | Oppemlaan 138 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
14 | 14 |
Bribosia | Bribosia |
Marianne | Marianne |
avenue d'Oppem 106 | Oppemlaan 106 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
15 | 15 |
Bruyns | Bruyns |
Jean | Jean |
avenue de la Chapelle 7A | Kapellelaan 7A |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
16 | 16 |
Buekenhoudt | Buekenhoudt |
Régine | Régine |
chaussée de Malines 298 b | Steenweg op Mechelen 298 b |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
17 | 17 |
Buelens | Buelens |
Frédérick | Frédérick |
rue P. Vertongen 103 | P. Vertongenstraat 103 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
18 | 18 |
Captaoama | Captaoama |
Cristima | Cristima |
avenue Maurice Cesar 58 | Maurice Cesarlaan 58 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
19 | 19 |
Cappelmans | Cappelmans |
Pascal | Pascal |
rue Gergel 9 | Gergelstraat 9 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
20 | 20 |
Carbonnelle | Carbonnelle |
Cédric | Cédric |
avenue des Ducs 113 | Hertogenlaan 113 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
21 | 21 |
Carbonnelle | Carbonnelle |
Claire | Claire |
rue Jan Baptist De Keyzer 118 | Jan Baptist De Keyzerstraat 118 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
22 | 22 |
Carion | Carion |
David | David |
rue Louis Marcelis 97 | Louis Marcelisstraat 97 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
23 | 23 |
Cauderlier | Cauderlier |
Vinciane | Vinciane |
Chemin au Bois 50 | Bosweg 50 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
24 | 24 |
Cattoir | Cattoir |
Thierry | Thierry |
avenue du Val au Bois 15 | Bosdallaan 15 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
25 | 25 |
Claes | Claes |
Stéphanie | Stéphanie |
avenue Princesse Joséphine Charlotte 21 | Prinses Josephine-Charlottelaan 21 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
26 | 26 |
Cnop | Cnop |
Maurice | Maurice |
avenue des Etangs 200 | Vijverslaan 200 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
27 | 27 |
Cobut | Cobut |
Jean-Yves | Jean-Yves |
Drève de la Ferme 63 | Pachthofdreef 63 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
28 | 28 |
Colot | Colot |
Laurie | Laurie |
avenue de Grunne 117 | de Grunnelaan 117 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
29 | 29 |
Corbiau | Corbiau |
Sandrine | Sandrine |
avenue d'Oppem 175 | Oppemlaan 175 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
30 | 30 |
Cousin | Cousin |
Robert | Robert |
avenue d'Oppem 175 | Oppemlaan 175 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
31 | 31 |
Christyn de Ribaucourt | Christyn de Ribaucourt |
Prisca | Prisca |
rue de la Faucille 61 | Zikkelstraat 61 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
32 | 32 |
Cuykens | Cuykens |
Anthony | Anthony |
chaussée de Zaventem 54 | Steenweg op Zaventem 54 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
33 | 33 |
Daenen | Daenen |
Frédéric | Frédéric |
avenue de l'Ecureuil 4 | Eekhoornlaan 4 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
34 | 34 |
Da Cunha | Da Cunha |
Sylvain | Sylvain |
avenue de l'Esplanade 3 | Pleinlaan 3 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
35 | 35 |
Dans | Dans |
Sandrine | Sandrine |
avenue Maurice César 19 | Maurice Cesarlaan 19 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
36 | 36 |
David | David |
Joe | Joe |
avenue des Hêtres Rouges 11 | Rode Beukenlaan 11 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
37 | 37 |
De Bloos | De Bloos |
Michel | Michel |
rue de la Station 43 | Stationsstraat 43 |
1630 Linkebeek | 1970 Wezembeek-Oppem |
38 | 38 |
De Boeck | De Boeck |
Valérie | Valérie |
rue Jan Baptist De Keyzer 179 | Jan Baptist De Keyzerstraat 179 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
39 | 39 |
de Brouchoven de Bergeyck | de Brouchoven de Bergeyck |
Eléonore | Eléonore |
avenue Bel Air 41 | Schone Luchtlaan 41 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
40 | 40 |
Declercq | Declercq |
Pierrette | Pierrette |
avenue des Héros 15 | Heldenlaan 15 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
41 | 41 |
Deconinck | Deconinck |
Nicolas | Nicolas |
avenue des Aucubas 6 | Aucubaslaan 6 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
42 | 42 |
De Cuyper | De Cuyper |
Sandrine | Sandrine |
rue P. Vertongen 103 | P. Vertongenstraat 103 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
43 | 43 |
Dedoyard | Dedoyard |
Jacques | Jacques |
avenue Maurice César 58 | Maurice Cesarlaan 58 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
44 | 44 |
Degand | Degand |
Etienne | Etienne |
Clos des Bouleaux 4 | Berkenhof 4 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
45 | 45 |
Degehet | Degehet |
Françoise | Françoise |
avenue de Grunne 128 | de Grunnelaan 128 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
46 | 46 |
Degut | Degut |
Valérie | Valérie |
Winkel 18 | Winkel 18 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
47 | 47 |
De Gorguette | De Gorguette |
Stanislas | Stanislas |
rue des Seringas 45 | Seringenstraat 45 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
48 | 48 |
de Jacquier de Rosée | de Jacquier de Rosée |
Nicolas | Nicolas |
avenue des Boutons d'Or 27 | Boterbloemenlaan 27 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
49 | 49 |
Deliore | Deliore |
Marco | Marco |
rue de la Limite 34 | Grensstraat 34 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
50 | 50 |
De Maeseneire | De Maeseneire |
Annick | Annick |
rue Plaine des Sports 35 | Sportpleinstraat 35 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
51 | 51 |
De Maeseneire | De Maeseneire |
Benoît | Benoît |
avenue Reine Astrid 25 | Koningin Astridlaan 25 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
52 | 52 |
De Maeseneire | De Maeseneire |
Christine | Christine |
rue Gergel 9 | Gergelstraat 9 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
53 | 53 |
Demeure | Demeure |
Emmanuel | Emmanuel |
avenue Bel Air 50 | Schone Luchtlaan 50 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
54 | 54 |
de Moerloose | de Moerloose |
Michel | Michel |
avenue Bel Air 41 | Schone Luchtlaan 41 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
55 | 55 |
De Myttenaere | De Myttenaere |
David | David |
avenue des Ducs 69 | Hertogenlaan 69 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
56 | 56 |
Denoz | Denoz |
Virginie | Virginie |
avenue de la Forêt 53 | Woudlaan 53 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
57 | 57 |
Depre | Depre |
Laurent | Laurent |
Parc Résidence Bel Air 18 | Residentiepark Schone Lucht 18 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
58 | 58 |
Dernouchamps | Dernouchamps |
Donatienne | Donatienne |
avenue des Hêtres Rouges 11 | Rode Beukenlaan 11 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
59 | 59 |
Derudder | Derudder |
Yves | Yves |
avenue Maurice César 6 | Maurice Cesarlaan 6 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
60 | 60 |
Desclee | Desclee |
Marthe | Marthe |
avenue des Boutons d'Or 27 | Boterbloemenlaan 27 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
61 | 61 |
Despy | Despy |
Sandrine | Sandrine |
Parc Résidence Bel Air 18 | Residentiepark Schone Lucht 18 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
62 | 62 |
Christyn de Ribaucourt | Christyn de Ribaucourt |
Prisca | Prisca |
rue de la Faucille 61 | Zikkelstraat 61 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
63 | 63 |
Deveux | Deveux |
Pierre | Pierre |
Clos du Long Chêne 100 | Lange Eikhoekje 100 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
64 | 64 |
de Vinck | de Vinck |
Frédéric | Frédéric |
Drève de la Ferme 79 | Pachthofdreef 79 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
65 | 65 |
De Wael | De Wael |
Sabine | Sabine |
avenue ter Meeren 12 | ter Meerenlaan 12 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
66 | 66 |
Dodelet | Dodelet |
Anne | Anne |
avenue des Aucubas 12 | Aucubaslaan 12 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
67 | 67 |
Douxchamps | Douxchamps |
Catherine | Catherine |
Clos des Bouleaux 4 | Berkenhof 4 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
68 | 68 |
Dubois | Dubois |
Laurence | Laurence |
Chemin au Bois 73 | Bosweg 73 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
69 | 69 |
Duhoux | Duhoux |
Stéphanie | Stéphanie |
avenue de la Vanneuse 8 | Wanmolenlaan 8 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
70 | 70 |
Dumoulin | Dumoulin |
Marc | Marc |
avenue des Cygnes Sauvages 12A | Wilde Zwanenlaan 12A |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
71 | 71 |
Duquesne-Clary | Duquesne-Clary |
Marie | Marie |
rue des Ducs 3 | Hertogenstraat 3 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
72 | 72 |
Duquesne | Duquesne |
Olivier | Olivier |
rue des Ducs 3 | Hertogenstraat 3 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
73 | 73 |
Dutron | Dutron |
Yves | Yves |
avenue des Fleurs 45 | Bloemenlaan 45 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
74 | 74 |
Du Ville | Du Ville |
Marie-Anne | Marie-Anne |
avenue Léopold III 12 | Leopold III-laan 12 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
75 | 75 |
Eiffling | Eiffling |
Laurence | Laurence |
rue de la Limite 36 | Grensstraat 36 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
76 | 76 |
El Kalkha | El Kalkha |
Chakib | Chakib |
avenue Prince Baudouin 10 | Prins Boudewijnlaan 10 |
1780 Wemmel | 178 Wemmel |
77 | 77 |
El Khnati | El Khnati |
Mohamed | Mohamed |
avenue Maurice César 19 | Maurice Cesarlaan 19 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
78 | 78 |
Fernandez Mesas | Fernandez Mesas |
Jessika | Jessika |
chaussée de Bruxelles 84 | Steenweg naar Brussel 84 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
79 | 79 |
Filot | Filot |
Audry | Audry |
avenue de la Forêt 53 | Woudlaan 53 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
80 | 80 |
Fleury | Fleury |
Christine | Christine |
rue de la Faucille 34 | Zikkellaan 34 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
81 | 81 |
Folien | Folien |
Valérie | Valérie |
rue Profonde 10 | Diepstraat 10 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
82 | 82 |
Fonteyn | Fonteyn |
Serge | Serge |
avenue Charles Verhaegen 1 | Karel Verhaegenlaan 1 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
83 | 83 |
Geets | Geets |
Nancy | Nancy |
Clos des Bouleaux 33 | Berkenhof 33 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
84 | 84 |
Gennart | Gennart |
Denis | Denis |
Clos du Genêt 2 | Bremgaarde 2 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
85 | 85 |
Gerard | Gerard |
Charlotte | Charlotte |
rue du Ruisseau 129A | Beekstraat 129A |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
86 | 86 |
Gevers | Gevers |
Ann | Ann |
avenue d'Oppem 137 | Oppemlaan 137 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
87 | 87 |
Gibala | Gibala |
Barbara | Barbara |
rue P. Vertongen 48 | P. Vertongenstraat 48 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
88 | 88 |
Giles | Giles |
Sarah | Sarah |
avenue de la Marmotte 18 | Marmotlaan 18 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
89 | 89 |
Gilles | Gilles |
Vincent | Vincent |
Chemin au Bois 63 | Bosweg 63 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
90 | 90 |
Gobeert | Gobeert |
Yves | Yves |
Opberg 23/4 | Opberg 23/4 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
91 | 91 |
Goder | Goder |
Sar | Sar |
Clos du Long Chêne 52 | Lang Eikhoekje 52 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
92 | 92 |
Gomez Wilches | Gomez Wilches |
Sandra | Sandra |
avenue des Ducs 92 | Hertogenlaan 92 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
93 | 93 |
Gonzalez Gonzalez | Gonzalez Gonzalez |
Daniel Didier | Daniel Didier |
Chemin des Corneilles 5 | Kraaienweg 5 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
94 | 94 |
Goossens | Goossens |
Sophie | Sophie |
avenue Lauriers Cerises 3 | Laurier-Kersenlaan 3 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
95 | 95 |
Gotz | Gotz |
Christine | Christine |
avenue du Bois Soleil 81 | Zonneboslaan 81 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
96 | 96 |
Groenenberger | Groenenberger |
Michel | Michel |
avenue des Violettes 3 | Viooltjeslaan 3 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
97 | 97 |
Guery | Guery |
Xavier | Xavier |
avenue des Hêtres Rouges 20A | Rode Beukenlaan 20A |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
98 | 98 |
Gysen | Gysen |
Olivia | Olivia |
avenue du Val au Bois 15 | Bosdallaan 15 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
99 | 99 |
Hacquin | Hacquin |
Etienne | Etienne |
Opberg 23/8 | Opberg 23/8 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
100 | 100 |
Harmant | Harmant |
Eric | Eric |
avenue d'Oppem 106 | Oppemlaan 106 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
101 | 101 |
Henrotte | Henrotte |
Corinne | Corinne |
Clos des Fleurs 17 | Bloemengaarde 17 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
102 | 102 |
Henry de Frahan | Henry de Frahan |
Géraldine | Géraldine |
rue de la Limite 54 | Grensstraat 54 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
103 | 103 |
Houppertz | Houppertz |
Olivier | Olivier |
avenue de Burbure 124B | Oscar de Burburelaan 124B |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
104 | 104 |
Houppertz | Houppertz |
Xavier | Xavier |
Chemin au Bois 50 | Bosweg 50 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
105 | 105 |
Jacob | Jacob |
Jean-François | Jean-François |
avenue des Lièvres 9 | Hazenlaan 9 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
106 | 106 |
Jaureel | Jaureel |
Camille | Camille |
Chemin des Corneilles 46 | Kraaienweg 46 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
107 | 107 |
Jeukenne | Jeukenne |
Bérangère | Bérangère |
avenue Maurice César 49 | Maurice Cesarlaan 49 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
108 | 108 |
Jooris | Jooris |
Véronique | Véronique |
avenue des Boutons d'Or 29 | Boterbloemenlaan 29 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
109 | 109 |
Jouffre-Nguyen | Jouffre-Nguyen |
Agnès | Agnès |
Clos du Meunier 4 | Maaldersgaarde 4 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
110 | 110 |
Kujawska | Kujawska |
Manzena | Manzena |
Champ des Alouettes 16 | Leeuwerikenveld 16 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
111 | 111 |
Lafont | Lafont |
Olivier | Olivier |
Drève J. Deschuyffeleer 75 | J. Deschuyffeleerdreef 75 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
112 | 112 |
Lagasse de Locht | Lagasse de Locht |
Stéphanie | Stéphanie |
Parvis Sainte-Alix 41 | Sinte-Aleidisvoorplein 41 |
1150 Bruxelles | 1150 Brussel |
113 | 113 |
Lantaki | Lantaki |
Ahmed | Ahmed |
avenue du Roi Léopold III 13 | Koning Leopold III-laan 13 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
114 | 114 |
Launay | Launay |
Soizie | Soizie |
avenue de l'Esplanade 3 | Pleinlaan 3 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
115 | 115 |
Lefebvre | Lefebvre |
Philippe | Philippe |
avenue d'Oppem 72 | Oppemlaan 72 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
116 | 116 |
Leone | Leone |
Luca | Luca |
rue Courbe 70 | Krommestraat 70 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
117 | 117 |
Lesuisse | Lesuisse |
Bruno | Bruno |
avenue des Eglantines 31 | Wilde Rozenlaan 31 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
118 | 118 |
Levaque | Levaque |
Stéphane | Stéphane |
Chemin au Bois 73 | Bosweg 73 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
119 | 119 |
Libert | Libert |
Michèle | Michèle |
rue J. Bruyndonckx 32 | J. Bruyndonckxstraat 32 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
120 | 120 |
Lienard | Lienard |
Jean | Jean |
avenue des Cygnes Sauvages 12 | Wilde Zwanenlaan 12 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
121 | 121 |
Limet | Limet |
Anne | Anne |
avenue des Lièvres 9 | Hazenlaan 9 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
122 | 122 |
Loridan | Loridan |
Sophie | Sophie |
avenue des Cygnes Sauvages 12A | Wilde Zwanenlaan 12A |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
123 | 123 |
Luyx | Luyx |
Delphine | Delphine |
avenue Oscar de Burbure 124C | Oscar de Burburelaan 124C |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
124 | 124 |
Macallan | Macallan |
Mélissa | Mélissa |
avenue des Ducs 105 | Hertogenlaan 105 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
125 | 125 |
Mansvelt | Mansvelt |
John | John |
Clos Saint-Georges 5 | Sint-Jorisoord 5 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
126 | 126 |
Mathei | Mathei |
Nicolas | Nicolas |
avenue Charles Verhaegen 28 | Karel Verhaegenlaan 28 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
127 | 127 |
Mautens | Mautens |
Violaine | Violaine |
Chemin au Bois 63 | Bosweg 63 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
128 | 128 |
Mc Closkey | Mc Closkey |
Noleen | Noleen |
avenue Charles Verhaegen 28 | Karel Verhaegenlaan 28 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
129 | 129 |
Mehessem | Mehessem |
Jamila | Jamila |
avenue du Roi Albert I 13 | Koning Albert I-laan 13 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
130 | 130 |
Mingers | Mingers |
Philippe | Philippe |
rue Hubert Verbomen 1 | Hubert Verbomenstraat 1 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
131 | 131 |
Miquel-Hebert | Miquel-Hebert |
Karine | Karine |
avenue des Fleurs 10 | Bloemenlaan 10 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
132 | 132 |
Mjeku | Mjeku |
Clara | Clara |
Alboom 17 | Alboom 17 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
133 | 133 |
Mourrier | Mourrier |
Laurent | Laurent |
avenue Léopold III 12 | Léopold III-laan 12 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
134 | 134 |
Naabel | Naabel |
Kelly | Kelly |
avenue Brueghel 11/1 | Brueghellaan 11/1 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
135 | 135 |
Nonnweiler | Nonnweiler |
Cécile | Cécile |
avenue Albert Bechet 9 | Albert Bechetlaan 9 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
136 | 136 |
Oguz | Oguz |
Flora | Flora |
avenue des Nerviens 6 | Nerviërslaan 6 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
137 | 137 |
Ollinger | Ollinger |
Axel | Axel |
Clos des Bouleaux 18 | Berkenhof 18 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
138 | 138 |
Op De Beeck | Op De Beeck |
Nathalie | Nathalie |
Wilgenlaan 9 | Wilgenlaan 9 |
1861 Wolvertem | 1861 Wolvertem |
139 | 139 |
Orban | Orban |
Gabriel | Gabriel |
avenue de Limburg Stirum 91 1/A | de Limburg Stirumlaan 91 1/A |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
140 | 140 |
Painblanc | Painblanc |
Valérie | Valérie |
avenue des Héros 30 | Heldenlaan 30 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
141 | 141 |
Pauwels | Pauwels |
Géraldine | Géraldine |
avenue Reine Astrid 25 | Koningin Astridlaan 25 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
142 | 142 |
Pil | Pil |
Natacha | Natacha |
rue Cafmeyer 9 | Cafmeyerstraat 9 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
143 | 143 |
Poignant | Poignant |
Benoît | Benoît |
Markt 17 | Markt 17 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
144 | 144 |
Polderman | Polderman |
Daniel | Daniel |
chaussée de Malines 263 | Mechelsesteenweg 263 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
145 | 145 |
Ponce | Ponce |
Christophe | Christophe |
avenue Oscar de Burbure 124C | Oscar de Burburelaan 124C |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
146 | 146 |
Poortman | Poortman |
Yvan | Yvan |
chaussée de Bruxelles 131 | Steenweg naar Brussel 131 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
147 | 147 |
Pozniak | Pozniak |
Edith | Edith |
Parvis Saint-Pierre 18 | Sint-Pietersplein 18 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
148 | 148 |
Ramez | Ramez |
Isabelle | Isabelle |
rue Jan Baptist De Keyzer 190 | Jan Baptist de Keyzerstraat 190 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
149 | 149 |
Renault | Renault |
Bruno | Bruno |
rue du Ruisseau 162 | Beekstraat 162 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
150 | 150 |
Roget | Roget |
Anne | Anne |
rue Ferdinand Kinnen 63 | Ferdinand Kinnenstraat 63 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
151 | 151 |
Rousseau | Rousseau |
Nathalie | Nathalie |
avenue de Grunne 23A | de Grunnelaan 23A |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
152 | 152 |
Rouyr | Rouyr |
Isabelle | Isabelle |
Drève de la Ferme 92 | Pachthofdreef 92 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
153 | 153 |
Ruelle | Ruelle |
Jean | Jean |
rue Jan Baptist De Keyzer 211 | Jan Baptist De Keyzerstraat 211 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
154 | 154 |
Ruhomaully | Ruhomaully |
Sofia | Sofia |
avenue de Burbure 124B | Oscar de Burburelaan 124B |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 WEZEMBEEK-OPPEM |
155 | 155 |
Saconney | Saconney |
Solène | Solène |
avenue des Bois Soleils 69 | Zonneboslaan 69 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
156 | 156 |
Saconney | Saconney |
Jacques- | Jacques- |
Emmanuel | Emmanuel |
avenue des Bois Soleils 69 | Zonneboslaan 69 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
157 | 157 |
Siberdt Renard | Siberdt Renard |
Fabienne | Fabienne |
Drève de la Ferme 68 | Pachthofdreef 68 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
158 | 158 |
Somers | Somers |
Philippe | Philippe |
avenue A. De Boeck 24 | A. De Boecklaan 24 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
159 | 159 |
Springuel | Springuel |
Baudouin | Baudouin |
rue Jan Baptist De Keyzer 118 | Jan Baptist De Keyzerstraat 118 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
160 | 160 |
Squifflet | Squifflet |
Jean | Jean |
avenue des Ducs 49 | Hertogenlaan 49 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
161 | 161 |
Squifflet | Squifflet |
Valérie | Valérie |
avenue des Ducs 49 | Hertogenlaan 49 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
162 | 162 |
Struyf | Struyf |
Erik-Michel | Erik-Michel |
rue Julius Bruyndonckx 147 | Julius Bruydonckxstraat 147 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
163 | 163 |
Terragno | Terragno |
Sabine | Sabine |
avenue Charles Verhaegen 1 | Karel Verhaegenlaan 1 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
164 | 164 |
Thygesen | Thygesen |
Charlotte | Charlotte |
avenue d'Oppem 79 | Oppemlaan 79 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
165 | 165 |
Tihange | Tihange |
Fabienne | Fabienne |
chaussée de Bruxelles 131 | Steenweg naar Brussel 131 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
166 | 166 |
Timperman | Timperman |
Frédéric | Frédéric |
Warandeberg 62 | Warandeberg 62 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
167 | 167 |
Trenoras | Trenoras |
David | David |
avenue des Ducs 105 | Hertogenlaan 105 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
168 | 168 |
Trykosko | Trykosko |
Jamina | Jamina |
rue F. Landrain 32 | F. Landrainstraat 32 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
169 | 169 |
Turine | Turine |
Nicolas | Nicolas |
avenue d'Oppem 137 | Oppemlaan 137 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
170 | 170 |
Van Bambeke | Van Bambeke |
Pierre | Pierre |
avenue de Grunne 128 | de Grunnelaan 128 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
171 | 171 |
Vanbever | Vanbever |
Jean | Jean |
rue des Mélilots 4 | Honingklaverstraat 4 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
172 | 172 |
Van Der Snickt | Van Der Snickt |
Sophie | Sophie |
avenue des Tourelles 13 | Torekenslaan 13 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
173 | 173 |
Van De Velde | Van De Velde |
Sophie | Sophie |
rue des Tulipes 37 | Tulpenstraat 37 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
174 | 174 |
Vandenplas | Vandenplas |
Noëlla | Noëlla |
avenue Reine Astrid 390 | Koningin Astridlaan 390 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
175 | 175 |
Vanderbeeken | Vanderbeeken |
Sabine | Sabine |
rue Julius Bruyndonckx 147 | Julius Bruyndonckxstraat 147 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
176 | 176 |
van der Beken Pasteel | van der Beken Pasteel |
Geneviève | Geneviève |
rue des Seringas 45 | Seringenstraat 45 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
177 | 177 |
Vandervliet | Vandervliet |
Patrick | Patrick |
rue de la Limite 54 | Grensstraat 54 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
178 | 178 |
Vandresse | Vandresse |
Marie | Marie |
avenue des Ducs 69 | Hertogenlaan 69 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
179 | 179 |
Van Gossum | Van Gossum |
Christelle | Christelle |
avenue de l'Ecureuil 4 | Eekhoornlaan 4 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
180 | 180 |
Van Halteren | Van Halteren |
Frédéric | Frédéric |
avenue Tereycken 13 | Tereyckenlaan 13 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
181 | 181 |
Van Hoof | Van Hoof |
Anne | Anne |
avenue Albert Bechet 7B | Albert Bechetlaan 7B |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
182 | 182 |
Van Ophem | Van Ophem |
Philippe | Philippe |
avenue de la Vanneuse 8 | Wanmolenlaan 8 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
183 | 183 |
Van Parijs | Van Parijs |
Vinciane | Vinciane |
avenue des Aucubas 6 | Acubaslaan 6 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
184 | 184 |
Van Ryckevorsel | Van Ryckevorsel |
Sophie | Sophie |
Clos de la Reine 6 | Koninginneoord 6 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
185 | 185 |
Vanschoubroeck | Vanschoubroeck |
Nathalie | Nathalie |
Warandeberg 62 | Warandeberg 62 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
186 | 186 |
Verbist | Verbist |
Julia | Julia |
Warandeberg 54A | Warandeberg 54A |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
187 | 187 |
Verbist | Verbist |
Eric | Eric |
Warandeberg 54A | Warandeberg 54A |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
188 | 188 |
Vercray | Vercray |
Gilbert | Gilbert |
avenue des Capucines 81 | Capucienenlaan 81 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
189 | 189 |
Vermaere | Vermaere |
Serge Marc | Serge Marc |
avenue des Ducs 92 | Hertogenlaan 92 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
190 | 190 |
Verougstraete | Verougstraete |
Daniel | Daniel |
avenue de la Forêt 30 | Woudlaan 30 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
191 | 191 |
Vilain | Vilain |
Géraldine | Géraldine |
rue des Trois Perdrix 11 | Driepatrijzenlaan 11 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
192 | 192 |
Vin | Vin |
Caroline | Caroline |
avenue Oscar de Burbure 122 | Oscar de Burburelaan 122 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
193 | 193 |
Vleminckx | Vleminckx |
Tamara | Tamara |
rue de la Faucille 14A | Zikkelstraat 14A |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
194 | 194 |
von Horsten | von Horsten |
Birgit | Birgit |
rue du Fer à Cheval 7 | Hoefijzerstraat 7 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
195 | 195 |
Walckiers | Walckiers |
Sophie | Sophie |
avenue des Ducs 113 | Hertogenlaan 113 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
196 | 196 |
Waymel | Waymel |
Damien | Damien |
avenue Princesse Josephine-Charlotte 21 | Prinses Josephine-Charlottelaan 21 |
1780 Wemmel | 1780 Wemmel |
b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le | b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 21 mei |
21 mai 2010 et parvenue au greffe le 25 mai 2010, un recours en | 2010 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 mei |
2010, is beroep tot vernietiging ingesteld van voormeld decreet van de | |
annulation du décret de la Communauté flamande du 23 octobre 2009 | Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 door : |
précité a été introduit par : | |
1 | 1 |
De Boeck | De Boeck |
Valérie | Valérie |
rue Jan Baptist De Keyzer 179 | Jan Baptist De Keyzerstraat 179 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
2 | 2 |
De Wit | De Wit |
Dominique | Dominique |
avenue de Septembre 8A/2 | Septemberlaan 8A/2 |
1200 Bruxelles | 1200 Brussel |
3 | 3 |
Duguet | Duguet |
Danielle | Danielle |
avenue Maurice Cesar 53 | Maurice Cesarlaan 53 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
4 | 4 |
Gobiet | Gobiet |
Karine | Karine |
Wezembeekstraat 4 | Wezembeekstraat 4 |
3080 Tervuren | 3080 Tervuren |
5 | 5 |
Grun | Grun |
Eveline | Eveline |
rue Jozef De Keyzer 1 | Jozef De Keyzerstraat 1 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
6 | 6 |
Lambot | Lambot |
Marie- | Marie- |
Christine | Christine |
place Adolphe Sax 6/17 | Adolphe Saxplein 6/17 |
1050 Bruxelles | 1050 Brussel |
7 | 7 |
Leclef | Leclef |
Regine | Regine |
Hulstraat 39 | Hulstraat 39 |
3080 Tervuren | 3080 Tervuren |
8 | 8 |
Lowyck | Lowyck |
Patrick | Patrick |
Korenbloemlaan 27 | Korenbloemlaan 27 |
1933 Zaventem | 1933 Zaventem |
9 | 9 |
Monfils | Monfils |
Marie- | Marie- |
Madeleine | Madeleine |
avenue des Héros 26 | Heldenlaan 26 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
10 | 10 |
Peeters | Peeters |
Marie-Anne | Marie-Anne |
avenue des Hêtres Rouges 84 | Rode Beukenlaan 84 |
1970 Wezembeek-Oppem | 1970 Wezembeek-Oppem |
11 | 11 |
Verdin | Verdin |
Jean-Joseph | Jean-Joseph |
avenue des Lys 6 | Leliënlaan 6 |
1950 Kraainem | 1950 Kraainem |
Ces affaires, inscrites sous les numéros 4937 et 4938 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4937 en 4938 van de rol van |
Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
(...) | (...) |
II. En droit | II. In rechte |
(...) | (...) |
B.1. Les parties requérantes demandent l'annulation du décret du 23 | B.1. De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van het decreet |
octobre 2009 « portant interprétation des articles 44, 44bis et 62, § | van 23 oktober 2009 houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis |
1er, 7°, 9° et 10°, du décret du 25 février 1997 relatif à | en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het decreet basisonderwijs van 25 |
l'enseignement fondamental ». | februari 1997. |
B.2.1. Ce décret dispose : | B.2.1. Dat decreet bepaalt : |
« Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
« Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Les articles 44, 44bis et 62, § 1er, 7°, 9° et 10°, du décret |
Art. 2.De artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het |
relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 sont expliqués dans ce sens, qu'ils s'appliquent à toutes les écoles agréées, financées et subventionnées de l'enseignement maternel, de l'enseignement primaire et de l'enseignement fondamental ou des sections de celles-ci situées dans la région de langue néerlandaise, y compris les écoles francophones et leurs sections, et aux écoles agréées, financées et subventionnées de l'enseignement maternel, de l'enseignement primaire et de l'enseignement fondamental ou des sections de celles-ci situées dans la région bilingue de Bruxelles-capitale qui, de par leurs activités, doivent être considérées comme appartenant exclusivement à la Communauté flamande. La disposition du premier alinéa implique que ces écoles ou les | decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 worden in deze zin uitgelegd dat ze gelden voor alle erkende, gefinancierde en gesubsidieerde scholen voor kleuteronderwijs, lager onderwijs en basisonderwijs of afdelingen ervan gevestigd in het Nederlandse taalgebied, met inbegrip van de Franstalige scholen en afdelingen, en voor de erkende, gefinancierde en gesubsidieerde scholen voor kleuteronderwijs, lager onderwijs en basisonderwijs of afdelingen ervan gevestigd in het tweetalige, gebied Brussel-Hoofdstad die, wegens hun activiteiten moeten worden beschouwd uitsluitend te behoren tot de Vlaamse Gemeenschap. De bepaling van het eerste lid impliceert dat deze scholen of |
sections de celles-ci : | afdelingen ervan : |
1° mettent en oeuvre les objectifs de développement et objectifs | 1° de door het Vlaams Parlement vastgelegde ontwikkelingsdoelen en |
finaux fixés par le Parlement flamand, à moins que le Parlement | eindtermen implementeren, tenzij het Vlaams Parlement een gevraagde |
flamand n'ait sanctionné une dérogation demandée; | afwijking heeft bekrachtigd; |
2° acceptent et permettent le contrôle par l'inspection de l'enseignement, organisée par la Communauté flamande en vertu du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au service d'études et aux services d'encadrement pédagogique ou par l'inspection, telle que visée au décret du 1er décembre 1993 relatif à l'inspection et à l'encadrement des cours philosophiques, pour autant qu'elle soit chargée de tâches dans le domaine de l'enseignement maternel, de l'enseignement primaire et de l'enseignement fondamental; 3° utilisent un programme d'études ayant été approuvé par le Gouvernement flamand; 4° ont conclu un contrat de gestion ou plan de gestion avec un centre flamand d'encadrement des élèves, financé ou subventionné en vertu du décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des élèves. | 2° de controle aanvaarden en mogelijk maken door de onderwijsinspectie georganiseerd door de Vlaamse Gemeenschap krachtens het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie, dienst voor onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten of door de inspectie, zoals bedoeld in het decreet van 1 december 1993 betreffende de inspectie en de begeleiding van de levensbeschouwelijke vakken, voor zover belast met taken op het gebied van het kleuteronderwijs, lager onderwijs en basisonderwijs; 3° een leerplan toepassen dat door de Vlaamse Regering werd goedgekeurd; 4° een beleidscontract of beleidsplan hebben met een Vlaams centrum voor leerlingenbegeleiding, gefinancierd of gesubsidieerd krachtens het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor leerlingenbegeleiding. |
Art. 3.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse Regering |
Gouvernement flamand, et au plus tard le 1er septembre 2009 ». | vast te stellen datum en uiterlijk op 1 september 2009 ». |
B.2.2. Les articles 44 et 44bis du décret de la Communauté flamande du | B.2.2. De artikelen 44 en 44bis van het decreet basisonderwijs van de |
25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental (ci-après : le | Vlaamse Gemeenschap van 25 februari 1997 (hierna : het decreet van 25 |
décret du 25 février 1997) sont les deux dispositions figurant dans la | februari 1997) zijn de twee bepalingen onder afdeling 2, getiteld « |
section 2, intitulée « Objectifs finaux et objectifs de développement | Eindtermen en ontwikkelingsdoelen », van hoofdstuk V « Opdracht van |
», du Chapitre V « Mission de l'enseignement fondamental ». | het basisonderwijs ». |
L'article 44 du décret du 25 février 1997 dispose : | Artikel 44 van het decreet van 25 februari 1997 bepaalt : |
« § 1er. Les objectifs de développement pour l'enseignement maternel | « § 1. De ontwikkelingsdoelen voor het gewoon kleuteronderwijs, |
ordinaire, les objectifs finaux pour l'enseignement primaire ordinaire | eindtermen voor het gewoon lager onderwijs en ontwikkelingsdoelen voor |
et les objectifs de développement pour l'enseignement fondamental | het buitengewoon basisonderwijs worden vastgelegd door het Vlaams |
extraordinaire sont fixés par le Parlement flamand, sous forme de | Parlement bij wijze van bekrachtiging van een besluit van de Vlaamse |
validation d'un arrêté du Gouvernement flamand, pris sur avis du ' | |
Vlaamse Onderwijsraad ' (Conseil flamand de l'Enseignement). | regering, genomen op advies van de Vlaamse Onderwijsraad. |
Au plus tard un mois après l'approbation de l'arrêté, le Gouvernement | De Vlaamse regering legt het besluit ten laatste één maand na de |
flamand le soumet au Parlement flamand pour validation. | goedkeuring ter bekrachtiging voor aan het Vlaams Parlement. |
Les objectifs finaux et les objectifs de développement produisent leurs effets à la date indiquée par le décret. § 2. A cet effet, le Gouvernement tient compte de ce qui suit : 1° Les objectifs de développement destinés à l'enseignement maternel sont des objectifs minimums au niveau de connaissances, notions, aptitudes et attitudes que l'autorité estime nécessaires pour cette population d'élèves et que l'école doit chercher à atteindre chez ses élèves. 2° Les objectifs finaux destinés à l'enseignement primaire sont des objectifs minimums que l'autorité estime nécessaires et réalisables pour une certaine population d'élèves. Par objectifs minimums, il faut entendre : un minimum de connaissances, notions, aptitudes et attitudes destinées à cette population d'élèves. Les objectifs finaux peuvent être liés à une seule discipline ou être interdisciplinaires. Toute école a la mission sociétale d'atteindre chez les élèves les objectifs finaux liés à une seule discipline en ce qui concerne les connaissances, notions et aptitudes. Le fait d'avoir atteint ou non les objectifs finaux sera pondéré compte tenu du contexte scolaire et des caractéristiques de la population scolaire. Toute école doit chercher à atteindre chez les élèves les objectifs finaux comportementaux liés à une seule discipline. Les objectifs finaux interdisciplinaires sont des objectifs minimums qui n'appartiennent pas à une discipline, mais que l'école doit chercher à atteindre, entre autres par la voie de plusieurs disciplines ou de projets d'enseignement. Toute école a la mission sociétale de chercher à atteindre chez les élèves les objectifs finaux interdisciplinaires. L'école démontre qu'elle s'occupe des objectifs finaux interdisciplinaires au moyen d'un propre planning. 3° Les objectifs de développement destinés à l'enseignement fondamental spécial sont des objectifs au niveau de connaissances, notions, aptitudes et attitudes que l'autorité estime nécessaires pour autant d'élèves que possible de la population d'élèves. En concertation avec le centre d'encadrement des élèves et, si possible, avec les parents et éventuellement avec d'autres personnes concernées, le conseil de classe choisit les objectifs de développement qui sont proposés à des élèves individuels ou à des groupes et que l'école | De eindtermen en ontwikkelingsdoelen hebben uitwerking vanaf de datum die het decreet aangeeft. § 2. De regering houdt hierbij rekening met wat volgt : 1° Ontwikkelingsdoelen voor het kleuteronderwijs zijn minimumdoelen op het vlak van kennis, inzicht, vaardigheden en attitudes die de overheid wenselijk acht voor die leerlingenpopulatie en die de school bij haar leerlingen moet nastreven. 2° Eindtermen voor het lager onderwijs zijn minimumdoelen die de overheid noodzakelijk en bereikbaar acht voor een bepaalde leerlingenpopulatie. Met minimumdoelen wordt bedoeld : een minimum aan kennis, inzicht, vaardigheden en attitudes bestemd voor die leerlingenpopulatie. Eindtermen kunnen leergebiedgebonden of leergebiedoverschrijdend zijn. Elke school heeft de maatschappelijke opdracht de leergebiedgebonden eindtermen met betrekking tot kennis, inzicht en vaardigheden bij de leerlingen te bereiken. Het bereiken van de eindtermen zal worden afgewogen tegenover de schoolcontext en de kenmerken van de schoolpopulatie. De leergebiedgebonden eindtermen met betrekking tot attitudes dienen door elke school bij de leerlingen te worden nagestreefd. Leergebiedoverschrijdende eindtermen zijn minimumdoelen die niet specifiek behoren tot één leergebied, maar onder meer door middel van meer leergebieden of onderwijsprojecten worden nagestreefd. Elke school heeft de maatschappelijke opdracht de leergebiedoverschrijdende eindtermen bij de leerlingen na te streven. De school toont aan dat ze met een eigen planning aan de leergebiedoverschrijdende eindtermen werkt. 3° Ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs zijn doelen op het vlak van kennis, inzicht, vaardigheden en attitudes die de overheid wenselijk acht voor zoveel mogelijk leerlingen van de leerlingenpopulatie. In samenspraak met het centrum voor leerlingenbegeleiding en zo mogelijk in overleg met de ouders en eventueel andere betrokkenen, kiest de klassenraad de ontwikkelingsdoelen die aan individuele leerlingen of groepen worden |
cherche explicitement d'atteindre. | aangeboden en uitdrukkelijk nagestreefd. |
Les objectifs de développement destinés à l'enseignement fondamental | De ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs kunnen |
spécial peuvent être fixés par type. | worden vastgelegd per type. |
4° Aucun objectif final ou de développement n'est fixé pour | 4° Voor het onderwijs in een erkende godsdienst, een op die godsdienst |
l'enseignement d'une religion reconnue, d'une morale reposant sur | berustende zedenleer, in de niet-confessionele zedenleer, de eigen |
cette religion, de la morale non confessionnelle, de la propre culture | cultuur en religie en de cultuurbeschouwing worden geen eindtermen of |
et religion et de formation culturelle ». | ontwikkelingsdoelen bepaald ». |
L'article 44bis du décret de la Communauté flamande du 25 février | Artikel 44bis van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 25 |
1997, tel qu'il a été remplacé par l'article II.6 du décret du 22 juin | februari 1997, zoals het werd vervangen bij artikel II.6 van het |
2007 « relatif à l'enseignement XVII », puis modifié par l'article | decreet van 22 juni 2007 « betreffende het onderwijs XVII » en |
II.11 du décret du 8 mai 2009 « relatif à l'enseignement XIX », | vervolgens gewijzigd bij artikel II.11 van het decreet van 8 mei 2009 |
dispose : | « betreffende het onderwijs XIX », bepaalt : |
« § 1er. Une autorité scolaire peut estimer que les objectifs de développement et/ou objectifs finaux fixés conformément à l'article 44, ne permettent pas de réaliser ses propres conceptions pédagogiques et didactiques et/ou que ces dernières y sont opposées. Dans ce cas, l'autorité scolaire introduit une demande de dérogation auprès du Gouvernement. Cette demande n'est recevable que s'il est indiqué précisément pourquoi les objectifs de développement et/ou les objectifs finaux ne permettent pas de réaliser ses propres conceptions pédagogiques ou didactiques et/ou pourquoi ces dernières y sont opposées. L'autorité scolaire propose dans la même demande des objectifs de développement et/ou objectifs finaux de remplacement. | « § 1. Een schoolbestuur kan oordelen dat de conform artikel 44 vastgelegde ontwikkelingsdoelen en/of eindtermen onvoldoende ruimte laten voor zijn eigen pedagogische en onderwijskundige opvattingen en/of ermee onverzoenbaar zijn. In dat geval dient het schoolbestuur bij de regering een afwijkingsaanvraag in. Deze aanvraag is slechts ontvankelijk indien precies wordt aangegeven waarom de ontwikkelingsdoelen en/of eindtermen voor zijn eigen pedagogische en onderwijskundige opvattingen onvoldoende ruimte laten en/of waarom ze ermee onverzoenbaar zijn. Het schoolbestuur stelt in dezelfde aanvraag vervangende ontwikkelingsdoelen en/of eindtermen voor. |
§ 2. Le Gouvernement flamand juge si la demande est recevable et | § 2. De regering beoordeelt of de aanvraag ontvankelijk is en beslist |
décide, le cas échéant, si les objectifs de développement et/ou | in voorkomend geval of de vervangende ontwikkelingsdoelen en/of |
objectifs finaux de remplacement sont équivalents dans leur ensemble | eindtermen in hun geheel gelijkwaardig zijn met die welke conform |
aux objectifs qui ont été fixés conformément à l'article 44 et s'ils | artikel 44 werden vastgelegd en toelaten gelijkwaardige studiebewijzen |
en diploma's af te leveren. | |
permettent de délivrer des titres et diplômes équivalents. | De gelijkwaardigheid wordt beoordeeld aan de hand van de volgende |
L'équivalence est jugée sur la base des critères suivants : | criteria : |
1° le respect des droits et libertés fondamentaux; | 1° het respect voor de fundamentele rechten en vrijheden; |
2° le contenu requis : a) l'offre d'enseignement en matière d'objectifs de développement pour l'enseignement maternel se compose au moins des contenus pour l'éducation physique, la formation artistique, le néerlandais, l'ouverture sur le monde et l'initiation aux mathématiques; b) l'offre d'enseignement en matière d'objectifs finaux pour l'enseignement primaire se compose au moins des contenus pour l'éducation physique, la formation artistique, le néerlandais, l'ouverture sur le monde, les mathématiques, apprendre à étudier, la technologie d'information et de communication et le développement social ou les aptitudes sociales; l'offre d'enseignement se compose également des contenus pour la discipline français; c) l'offre d'enseignement en matière d'objectifs de développement pour | 2° de vereiste inhoud : a) het onderwijsaanbod in de ontwikkelingsdoelen voor het kleuteronderwijs omvat minstens inhouden voor lichamelijke opvoeding, muzische vorming, Nederlands, wereldoriëntatie, wiskundige initiatie; b) het onderwijsaanbod in de eindtermen voor het lager onderwijs omvat minstens inhouden voor lichamelijke opvoeding, muzische vorming, Nederlands, wereldoriëntatie, wiskunde, leren leren, informatie en communicatietechnologie en sociale ontwikkeling of sociale vaardigheden, het onderwijsaanbod omvat ook inhouden voor het leergebied Frans; c) het onderwijsaanbod in de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon |
l'enseignement fondamental spécial, à l'exception du type 2 tel que fixé à l'article 10, se compose au moins des contenus pour l'éducation physique, la formation artistique, le néerlandais, l'ouverture sur le monde, les mathématiques, apprendre à étudier, la technologie d'information et de communication et le développement social ou les aptitudes sociales. Ces contenus ne doivent être équivalents que dans leur ensemble aux contenus pour lesquels des objectifs de développement et objectifs finaux ont été fixés conformément à l'article 44; 3° les objectifs de développement et objectifs finaux de remplacement portent sur les connaissances, notions, aptitudes et attitudes; | basisonderwijs, met uitzondering van het type 2 zoals bepaald in artikel 10 omvat minstens inhouden voor lichamelijke opvoeding, muzische vorming, Nederlands, wereldoriëntatie, wiskunde, leren leren, informatie en communicatietechnologie en sociale ontwikkeling of sociale vaardigheden. Deze inhouden moeten enkel in hun geheel evenwaardig zijn met de inhouden waarvoor conform artikel 44 ontwikkelingsdoelen en eindtermen werden vastgelegd; 3° de vervangende ontwikkelingsdoelen en eindtermen slaan op kennis, inzichten, vaardigheden en attitudes; |
4° les objectifs de développement et objectifs finaux de remplacement | 4° de vervangende ontwikkelingsdoelen en eindtermen zijn geformuleerd |
sont formulés en termes de ce qu'il peut être attendu des élèves; | in termen wat van leerlingen verwacht kan worden; |
5° les objectifs de développement et objectifs finaux de remplacement | 5° de vervangende ontwikkelingsdoelen en eindtermen zijn zo |
sont formulés d'une telle façon que, en fonction du statut des | geformuleerd dat, afhankelijk van het statuut van de eindtermen, |
objectifs finaux, il peut être vérifié dans quelle mesure les élèves | nagegaan kan worden in welke mate de leerlingen deze verwerven of de |
les ont acquis ou dans quelle mesure les écoles cherchent à les | |
atteindre chez leurs élèves; | scholen deze nastreven bij de leerlingen; |
6° il faut indiquer si les objectifs finaux sont liés à une seule | 6° aangegeven wordt welke eindtermen leergebiedgebonden, |
discipline, sont interdisciplinaires ou sont comportementaux. | leergebiedoverschrijdend of attitudinaal zijn. |
Afin de juger de la recevabilité et de l'équivalence, le Gouvernement | Voor de beoordeling van de ontvankelijkheid en van de |
flamand recueille l'avis motivé de l'inspection de l'enseignement et | gelijkwaardigheid, wint de regering het gemotiveerd advies in van de |
d'une commission ad hoc. | onderwijsinspectie en van een commissie ad hoc. |
Pour la composition de la commission susvisée, le Gouvernement dresse | Voor de samenstelling van deze laatste commissie stelt de regering een |
une liste d'experts indépendants, après concertation avec une | lijst op van onafhankelijke deskundigen, na overleg met een gemengde |
commission mixte comportant des représentants du ' Vlaamse | |
Interuniversitaire Raad ' (Conseil interuniversitaire flamand) et du ' | commissie met vertegenwoordigers van de Vlaamse Interuniversitaire |
Vlaamse Hogescholenraad ' (Conseil des Instituts supérieurs flamands). | Raad en de Vlaamse Hogescholenraad. Deze lijst geldt voor een periode van vier jaar. |
Cette liste est valable pour une période de quatre ans. | Uit voornoemde lijst kiezen de aanvrager en de regering elk één |
Dans la liste susvisée, le demandeur et le Gouvernement choisissent | deskundige. Beide deskundigen wijzen binnen acht dagen in gemeen |
chacun un expert. Dans les huit jours les deux experts désignent de | overleg een derde deskundige aan, die tevens voorzitter van de |
commun accord un troisième expert qui est également président de la | commissie is. Als er geen consensus bereikt wordt, wijst de regering |
commission. A défaut de consensus, le Gouvernement désigne le | uit de voornoemde lijst de derde deskundige aan. |
troisième expert de la liste susvisée. | De regering bepaalt de verdere regels van deze procedure, met dien |
Le Gouvernement fixe les autres règles de cette procédure, à condition | verstande dat de aanvrager gehoord wordt. |
que le demandeur soit entendu. | |
§ 3. L'autorité scolaire introduit une demande de dérogation, au plus | § 3. Het schoolbestuur dient uiterlijk op 1 september van het |
tard le 1er septembre de l'année scolaire précédant l'année scolaire | schooljaar voorafgaand aan het schooljaar waarin de vervangende |
pendant laquelle les objectifs de développement/objectifs finaux de | |
remplacement entrent en vigueur. Le Gouvernement décide de la demande | ontwikkelingsdoelen/eindtermen zullen gelden, een afwijkingsaanvraag |
au plus tard le 31 décembre de l'année scolaire précédente. | in. De regering beslist uiterlijk op 31 december van het voorafgaande |
schooljaar over de aanvraag. | |
Le Gouvernement soumet cet arrêté à la ratification du Parlement | De regering legt dit besluit binnen de zes maand ter bekrachtiging |
flamand dans les six mois. Si le Parlement flamand ne sanctionne pas | voor aan het Vlaams Parlement. Indien het Vlaams Parlement dit besluit |
cet arrêté, celui-ci cesse d'avoir force de droit. | niet bekrachtigt, houdt het op rechtskracht te hebben. |
§ 4. Par dérogation aux dispositions du § 3, l'autorité scolaire peut | § 4. In afwijking van wat bepaald is in § 3, kan het schoolbestuur een |
introduire une demande de dérogation, endéans un mois de la | afwijkingsaanvraag indienen binnen een termijn van één maand na de |
publication d'un décret de ratification, si cette publication a lieu | publicatie van een bekrachtigingsdecreet, indien deze publicatie |
après le 1er septembre de l'année scolaire précédant l'entrée en | gebeurt na 1 september van het schooljaar voorafgaand aan de |
vigueur. | inwerkingtreding. |
Dans les cas visés au premier alinéa, l'autorité scolaire est liée par | In de gevallen, bedoeld in het eerste lid, is het schoolbestuur |
les objectifs finaux et objectifs de développement à partir du 1er | gebonden door de eindtermen en ontwikkelingsdoelen vanaf 1 september |
septembre suivant la ratification de l'approbation de la demande de | volgend op de bekrachtiging van de goedkeuring van de |
dérogation ». | afwijkingsaanvraag ». |
B.2.3. L'article 62, § 1er, 7°, 9° et 10°, du décret du 25 février | B.2.3. Artikel 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het decreet van 25 februari |
1997, tel qu'il a été modifié par les décrets des 1er décembre 1998, | 1997, zoals gewijzigd bij de decreten van 1 december 1998, 13 juli |
13 juillet 2001 et 14 février 2003, dispose : | 2001 en 14 februari 2003, bepaalt : |
« § 1er. Une école peut être agréée si elle : | « § 1. Een school kan erkend worden indien zij : |
[...] | [...] |
7° rend possible le contrôle de l'inspection scolaire; | 7° de controle van de onderwijsinspectie mogelijk maakt; |
[...] | [...] |
9° applique également dans l'enseignement fondamental ordinaire un | 9° in het gewoon basisonderwijs bovendien een leerplan toepast dat |
programme d'études approuvé par le Gouvernement et si elle respecte | door de regering werd goedgekeurd en voor het buitengewoon |
les dispositions relatives aux plans d'action pour ce qui est de | basisonderwijs de bepalingen naleeft inzake handelingsplannen; |
l'enseignement fondamental spécial; | |
10° a un contrat de gestion ou un plan de gestion avec un centre | 10° een beleidscontract of beleidsplan heeft met een centrum voor |
d'encadrement des élèves; ». | leerlingenbegeleiding; ». |
B.3. Il ressort des termes des requêtes que les premier, deuxième et | B.3. Uit de bewoordingen van de verzoekschriften blijkt dat in het |
quatrième moyens soulevés par les parties requérantes font grief au | eerste, het tweede en het vierde middel die door de verzoekende |
décret attaqué de supprimer unilatéralement les programmes scolaires | partijen worden opgeworpen, het bestreden decreet wordt verweten de |
de la Communauté française et l'inspection francophone dans les écoles | leerplannen van de Franse Gemeenschap en de Franstalige inspectie in |
francophones des communes périphériques, d'imposer à ces écoles de | de Franstalige scholen in de randgemeenten eenzijdig op te heffen, die |
mettre en oeuvre les objectifs de développement et les objectifs | scholen ertoe te verplichten de door het Vlaams Parlement vastgestelde |
finaux fixés par le Parlement flamand et d'imposer à ces écoles de | ontwikkelingsdoelen en eindtermen uit te voeren, en die scholen ertoe |
conclure un contrat de gestion avec un centre flamand d'encadrement | te verplichten een beleidscontract te sluiten met een Vlaams centrum |
des élèves. Le troisième moyen fait grief au décret d'avoir été adopté | voor leerlingenbegeleiding. In het derde middel wordt het decreet |
dans l'urgence, de sorte qu'il n'aurait pas été possible au Parlement | verweten in spoedzitting te zijn aangenomen zodat het voor het |
de la Communauté française de mettre en oeuvre une procédure en | Parlement van de Franse Gemeenschap niet mogelijk zou zijn geweest een |
conflit d'intérêts. | belangenconflictprocedure op te starten. |
B.4.1. Par l'arrêt n° 124/2010 du 28 octobre 2010, la Cour a annulé, | B.4.1. Bij het arrest nr. 124/2010 van 28 oktober 2010 vernietigde het |
en ce qu'ils s'appliquaient aux écoles francophones et aux sections de | Hof, in zoverre zij van toepassing waren op de Franstalige scholen en |
celles-ci situées dans les six communes périphériques visées à | de afdelingen ervan in de zes randgemeenten bedoeld in artikel 7 van |
l'article 7 des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des | de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen |
langues en matière administrative : | in bestuurszaken : |
a) l'article 2, alinéa 1er, en ce qu'il renvoie à l'article 62, § 1er, | a) artikel 2, eerste lid, in zoverre het verwijst naar artikel 62, § |
7°, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, | 1, 7°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, alsmede |
ainsi que l'article 2, alinéa 2, 2°; | artikel 2, tweede lid, 2°; |
b) l'article 2, alinéa 1er, en ce qu'il renvoie aux articles 44, 44bis | b) artikel 2, eerste lid, in zoverre het verwijst naar de artikelen |
et 62, § 1er, 9°, du décret précité du 25 février 1997, ainsi que | 44, 44bis en 62, § 1, 9°, van het voormelde decreet van 25 februari |
l'article 2, alinéa 2, 1° et 3°, mais uniquement en ce que ces | 1997, alsmede artikel 2, tweede lid, 1° en 3°, doch enkel in zoverre |
dispositions n'établissent pas une période transitoire au cours de | die bepalingen niet voorzien in een overgangsperiode tijdens welke de |
laquelle les autorités scolaires des écoles francophones des communes | schoolbesturen van de Franstalige scholen in de randgemeenten een |
périphériques puissent obtenir une dérogation aux objectifs de | afwijking van de ontwikkelingsdoelen en eindtermen en de goedkeuring |
développement et objectifs finaux et l'approbation de leurs programmes | van hun leerplannen kunnen verkrijgen. |
d'études. B.4.2. La Cour a jugé dans le même arrêt : | B.4.2. In hetzelfde arrest heeft het Hof geoordeeld : |
« B.35.4. Compte tenu de la reconnaissance par la Communauté flamande | « B.35.4. Rekening houdend met de erkenning door de Vlaamse |
de l'équivalence des certificats d'études et des diplômes de la | Gemeenschap van de gelijkwaardigheid van de studiebewijzen en |
Communauté française et compte tenu du caractère particulier des | diploma's van de Franse Gemeenschap, en rekening houdend met het [...] |
écoles en question, [...], l'article 2, alinéa 2, 1°, attaqué doit | bijzondere karakter van de scholen in kwestie, dient het bestreden |
être interprété en ce sens que si l'autorité scolaire d'une des écoles | artikel 2, tweede lid, 1°, aldus te worden geïnterpreteerd dat wanneer |
[francophones situées dans les six communes périphériques] demande une | een schoolbestuur van één van de [Franstalige] scholen [in de zes |
dérogation aux objectifs de développement et objectifs finaux fixés | randgemeenten] een afwijking zou vragen van de door het Vlaams |
par le Parlement flamand et propose au titre d'objectifs de | Parlement vastgelegde ontwikkelingsdoelen en eindtermen, en als |
développement et/ou d'objectifs finaux de remplacement les objectifs | vervangende ontwikkelingsdoelen en/of eindtermen de algemene en |
généraux et particuliers ainsi que les socles de compétences fixés par | bijzondere ontwikkelingsdoelen en eindtermen vastgesteld door de |
la Communauté française, le Gouvernement flamand ne peut refuser | Franse Gemeenschap zou voorstellen, de Vlaamse Regering de goedkeuring |
d'approuver cette dérogation. | van die afwijking niet kan weigeren. |
B.36. Aux termes de l'article 2, alinéa 2, 3°, attaqué, le | B.36. Luidens het bestreden artikel 2, tweede lid, 3°, dient de |
Gouvernement flamand doit approuver les programmes d'études des écoles | Vlaamse Regering de leerplannen van de voormelde scholen goed te |
précitées. Il découle de l'article 45, § 1er, du décret du 25 février | keuren. Uit artikel 45, § 1, van het decreet van 25 februari 1997 |
1997 qu'un programme d'études doit tenir compte des objectifs de | vloeit voort dat een leerplan de door de Vlaamse Regering opgelegde of |
développement et des objectifs finaux imposés ou déclarés équivalents | |
par le Gouvernement flamand. Celui-ci doit par conséquent approuver, | gelijkwaardig verklaarde ontwikkelingsdoelen en eindtermen in acht |
sur avis de l'inspection de la Communauté française, le programme | dient te nemen. Deze moet bijgevolg, op advies van de inspectie van de |
d'études qui lui est soumis par une école qui a obtenu la dérogation | Franse Gemeenschap, het leerplan goedkeuren dat haar is voorgelegd |
mentionnée en B.35.4 ». | door een school die de in B.35.4 vermelde afwijking heeft verkregen ». |
B.4.3. Enfin, par le même arrêt, la Cour a rejeté les recours pour le | B.4.3. Ten slotte heeft het Hof, bij hetzelfde arrest, de beroepen |
surplus, sous réserve que : | voor het overige verworpen, onder voorbehoud dat : |
a) « l'obligation prévue à l'article 2, alinéa 2, 4°, de conclure un | a) « de verplichting bepaald in artikel 2, tweede lid, 4°, om een |
contrat de gestion ou un plan de gestion avec un centre d'encadrement | beleidscontract of een beleidsplan te sluiten met een door de Vlaamse |
des élèves financé ou subventionné par la Communauté flamande ne | Gemeenschap gefinancierd of gesubsidieerd centrum voor |
[puisse] être imposée que si le Gouvernement flamand finance dans la | leerlingenbegeleiding slechts [kan] worden opgelegd indien de Vlaamse |
zone d'action des écoles concernées un centre d'encadrement des élèves | Regering in het werkingsgebied van de betrokken scholen een centrum |
dont le personnel a fait la preuve d'une connaissance approfondie de | voor leerlingenbegeleiding financiert, waarvan het personeel het |
la langue de l'enseignement de l'établissement, en l'occurrence le | bewijs heeft geleverd van een grondige kennis van de onderwijstaal van |
français » (B.40); | de instelling, te dezen het Frans » (B.40); |
b) cette obligation ne concerne que « les missions obligatoires des | b) die verplichting slechts betrekking heeft « op de verplichte taken |
centres d'encadrement des élèves, c'est-à-dire la coopération qu'ils | van de centra voor leerlingenbegeleiding, namelijk hun medewerking ' |
offrent ' à l'organisation et à la réalisation de consultations | aan de organisatie en de uitvoering van algemene en gerichte |
générales et dirigées, aux mesures prophylactiques, à la politique de | consulten, de profylactische maatregelen en het vaccinatiebeleid en |
vaccination et aux initiatives d'encadrement du centre quant au | aan de begeleidingsinitiatieven van het centrum inzake |
contrôle de la scolarité obligatoire ' », et que « pour d'autres | leerplichtcontrole ' » en dat « voor andere diensten, zoals die in |
services, tels que ceux qui concernent la psychologie ou la logopédie, | verband met de psychologie of de logopedie, [...] het de |
les autorités scolaires des écoles [soient] libres de passer un | schoolbesturen van de scholen [vrijstaat] een contract te sluiten met |
contrat avec un service francophone » (B.41). | een Franstalige dienst » (B.41). |
B.5. Ces interprétations sont des questions de droit tranchées par la | B.5. Die interpretaties zijn door het Hof beslechte rechtspunten, |
Cour, qui s'imposent aux juridictions en vertu de l'article 9, § 2, de | waaraan de rechtscolleges op grond van artikel 9, § 2, van de |
la loi spéciale du 6 janvier 1989. Par conséquent, les juridictions | bijzondere wet van 6 januari 1989 zijn gebonden. De rechtscolleges |
sont tenues d'appliquer l'article 2, alinéa 2, 1° et 4°, dans | zijn derhalve ertoe gehouden artikel 2, tweede lid, 1° en 4°, toe te |
l'interprétation retenue par la Cour. | passen in de door het Hof in aanmerking genomen interpretatie. |
B.6. En ce qu'ils visent les dispositions annulées par l'arrêt n° | B.6. Voor zover de beroepen betrekking hebben op de bij het arrest nr. |
124/2010, les recours ont perdu leur objet. | 124/2010 vernietigde bepalingen, zijn zij zonder voorwerp geworden. |
B.7. Pour le surplus, les dispositions du décret attaqué qui n'ont pas | B.7. Voor het overige hebben de bepalingen van het bestreden decreet |
été annulées par l'arrêt précité, telles qu'elles doivent désormais | die bij het voormelde arrest niet werden vernietigd, zoals zij |
être appliquées, n'ont plus d'incidence défavorable sur la situation | voortaan moeten worden toegepast, niet langer een ongunstige weerslag |
des parties requérantes, de sorte que celles-ci n'ont plus intérêt à | op de situatie van de verzoekende partijen, zodat die niet langer |
en demander l'annulation. | belang erbij hebben de vernietiging ervan te vorderen. |
B.8. Dans la mesure où ils conservent un objet, les recours doivent | B.8. Voor zover zij een voorwerp behouden, dienen de beroepen te |
être rejetés. | worden verworpen. |
Par ces motifs, | Om die redenen, |
la Cour | het Hof |
- constate qu'en ce qu'ils visent l'article 2, alinéa 1er, en ce qu'il | - stelt vast dat in zoverre zij betrekking hebben op artikel 2, eerste |
renvoie à l'article 62, § 1er, 7°, du décret du 25 février 1997 | lid, in zoverre het verwijst naar artikel 62, § 1, 7°, van het decreet |
relatif à l'enseignement fondamental, ainsi que l'article 2, alinéa 2, | basisonderwijs van 25 februari 1997, alsmede artikel 2, tweede lid, |
2°, du décret de la Communauté flamande du 23 octobre 2009 « portant | 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 « |
interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1er, 7°, 9° et 10°, du | houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° |
décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental », les | en 10°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 », de |
recours sont sans objet; | beroepen zonder voorwerp zijn; |
- rejette les recours pour le surplus. | - verwerpt de beroepen voor het overige. |
Ainsi prononcé en langue française, en langue néerlandaise et en | Aldus uitgesproken in het Frans, het Nederlands en het Duits, |
langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 | overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op |
janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 28 avril 2011. | het Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 28 april 2011. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux |
Le président, | De voorzitter, |
R. Henneuse. | R. Henneuse. |