Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 201/2009 du 17 décembre 2009 Numéro du rôle : 4774 En cause : le recours en annulation et la demande de suspension de la loi spéciale du 12 juillet 2009 « modifiant l'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président P. Martens et des juges-rap(...)"
Extrait de l'arrêt n° 201/2009 du 17 décembre 2009 Numéro du rôle : 4774 En cause : le recours en annulation et la demande de suspension de la loi spéciale du 12 juillet 2009 « modifiant l'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président P. Martens et des juges-rap(...) Uittreksel uit arrest nr. 201/2009 van 17 december 2009 Rolnummer 4774 In zake : het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing van de bijzondere wet van 12 juli 2009 « tot wijziging van artikel 26 van de bijzondere wet van 6 jan Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter P. Martens en de rechters-ve(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 201/2009 du 17 décembre 2009 Uittreksel uit arrest nr. 201/2009 van 17 december 2009
Numéro du rôle : 4774 Rolnummer 4774
En cause : le recours en annulation et la demande de suspension de la In zake : het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing
loi spéciale du 12 juillet 2009 « modifiant l'article 26 de la loi van de bijzondere wet van 12 juli 2009 « tot wijziging van artikel 26
spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage » et de la loi du van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof » en van
24 juillet 2009 « modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la de wet van 24 juli 2009 « tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002
surveillance du secteur financier et aux services financiers, en ce betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
qui concerne la crise financière », introduits par Marc Jodrillat. diensten, wat de financiële crisis betreft », ingesteld door Marc
La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, Jodrillat. Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer,
composée du président P. Martens et des juges-rapporteurs M. Melchior samengesteld uit voorzitter P. Martens en de rechters-verslaggevers M.
et T. Merckx-Van Goey, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, Melchior en T. Merckx-Van Goey, bijgestaan door de griffier P.-Y.
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : Dutilleux, wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours en annulation et de la demande de suspension et I. Onderwerp van het beroep tot vernietiging en de vordering tot
procédure schorsing en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 september
septembre 2009 et parvenue au greffe le 30 septembre 2009, Marc 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30
Jodrillat, demeurant à 4357 Donceel, rue Tombeux 15, a introduit un september 2009, heeft Marc Jodrillat, wonende te 4357 Donceel, rue
recours en annulation et une demande de suspension de la loi spéciale Tombeux 15, een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing
du 12 juillet 2009 « modifiant l'article 26 de la loi spéciale du 6 ingesteld van de bijzondere wet van 12 juli 2009 « tot wijziging van
artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het
janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage » (publiée au Moniteur belge du Arbitragehof » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 juli
31 juillet 2009, deuxième édition) et de la loi du 24 juillet 2009 « 2009, tweede editie) en van de wet van 24 juli 2009 « tot wijziging
modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
financier et aux services financiers, en ce qui concerne la crise financiële sector en de financiële diensten, wat de financiële crisis
financière » (publiée au Moniteur belge du 30 juillet 2009). betreft » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 juli 2009).
Le 6 octobre 2009, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la Op 6 oktober 2009 hebben de rechters-verslaggevers M. Melchior en T.
Merckx-Van Goey, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de
loi spéciale du 6 janvier 1989, les juges-rapporteurs M. Melchior et bijzondere wet van 6 januari 1989, de voorzitter ervan in kennis
T. Merckx-Van Goey ont informé le président qu'ils pourraient être gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof,
amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre zitting houdend in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te
un arrêt constatant que le recours en annulation et la demande de wijzen waarbij wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging en de
suspension ne sont manifestement pas recevables. vordering tot schorsing klaarblijkelijk niet ontvankelijk zijn.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
B.1. Marc Jodrillat demande l'annulation et la suspension de la loi B.1. Marc Jodrillat vordert de vernietiging en de schorsing van de
spéciale du 12 juillet 2009 « modifiant l'article 26 de la loi bijzondere wet van 12 juli 2009 « tot wijziging van artikel 26 van de
spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage » et de la loi du bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof » en van de wet
24 juillet 2009 « modifiant la loi du 2 août 2002 relative à la van 24 juli 2009 « tot wijziging van de wet van 2 augustus 2002
surveillance du secteur financier et aux services financiers, en ce betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
qui concerne la crise financière ». diensten, wat de financiële crisis betreft ».
B.2. La demande de suspension étant subordonnée au recours en B.2. Aangezien de vordering tot schorsing ondergeschikt is aan het
annulation, la Cour ne peut examiner les moyens de la demande qu'après beroep tot vernietiging, kan het Hof de middelen van de vordering pas
avoir examiné la recevabilité du recours. onderzoeken nadat het de ontvankelijkheid van het beroep heeft
B.3. Pour satisfaire aux exigences de l'article 6 de la loi spéciale onderzocht. B.3. Om te voldoen aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere
du 6 janvier 1989, les moyens de la requête doivent faire connaître, parmi les règles dont la Cour garantit le respect, celles qui seraient violées ainsi que les dispositions qui violeraient ces règles et exposer en quoi ces règles auraient été transgressées par ces dispositions. B.4. La partie requérante n'indique pas dans la requête en quoi les dispositions qu'elle attaque auraient transgressé les dispositions constitutionnelles qu'elle vise. Le mémoire justificatif qu'elle a introduit, en application de l'article 71 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, ne permet pas davantage de comprendre en quoi elle estime que les articles de la Constitution qu'elle cite seraient violés par les deux lois dont elle demande l'annulation et la suspension. B.5. Il s'ensuit que le recours en annulation et la demande de suspension sont manifestement irrecevables. Par ces motifs, la Cour, chambre restreinte, statuant à l'unanimité des voix, wet van 6 januari 1989, moeten de middelen van het verzoekschrift te kennen geven welke van de regels waarvan het Hof de naleving waarborgt, zouden zijn geschonden, alsook welke de bepalingen zijn die deze regels zouden schenden, en uiteenzetten in welk opzicht die regels door de bedoelde bepalingen zouden zijn geschonden. B.4. De verzoekende partij geeft in het verzoekschrift niet aan in welk opzicht de door haar bestreden bepalingen de grondwetsbepalingen die zij beoogt, zouden hebben geschonden. De memorie met verantwoording die zij met toepassing van artikel 71 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 heeft ingediend, maakt het evenmin mogelijk te begrijpen in welk opzicht zij van mening is dat de door haar aangehaalde artikelen van de Grondwet zouden zijn geschonden door de twee wetten waarvan zij de vernietiging en de schorsing vordert. B.5. Daaruit volgt dat het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing klaarblijkelijk niet ontvankelijk zijn. Om die redenen, het Hof, beperkte kamer, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende,
constate que le recours en annulation et la demande de suspension sont stelt vast dat het beroep tot vernietiging en de vordering tot
irrecevables. schorsing niet ontvankelijk zijn.
Ainsi prononcé en langue française, en langue néerlandaise et en Aldus uitgesproken in het Frans, het Nederlands en het Duits,
langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op
janvier 1989, à l'audience publique du 17 décembre 2009. de openbare terechtzitting van 17 december 2009.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
Le président, De voorzitter,
P. Martens. P. Martens.
^