Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 152/2009 du 13 octobre 2009 Numéro du rôle : 4740 En cause : le recours en annulation et la demande de suspension de la décision du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2009 portant approbation du ra La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président M. Bossuyt et des rapporteu(...)"
Extrait de l'arrêt n° 152/2009 du 13 octobre 2009 Numéro du rôle : 4740 En cause : le recours en annulation et la demande de suspension de la décision du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2009 portant approbation du ra La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président M. Bossuyt et des rapporteu(...) Uittreksel uit arrest nr. 152/2009 van 13 oktober 2009 Rolnummer 4740 In zake : het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing van de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement van 23 juni 2009 tot goedkeuring van het v Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer, samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt en de verslaggeve(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 152/2009 du 13 octobre 2009 Uittreksel uit arrest nr. 152/2009 van 13 oktober 2009
Numéro du rôle : 4740 Rolnummer 4740
En cause : le recours en annulation et la demande de suspension de la In zake : het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing
décision du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin van de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement van 23
2009 portant approbation du rapport de la commission spéciale chargée juni 2009 tot goedkeuring van het verslag van de bijzondere commissie
d'examiner la validité des opérations électorales et les réclamations belast met het onderzoek naar de geldigheid van de kiesverrichtingen
relatives aux élections du Parlement de la Région de en de bezwaren met betrekking tot de verkiezingen van het Brussels
Bruxelles-Capitale du 7 juin 2009, introduits par Hans Van de Cauter Hoofdstedelijk Parlement van 7 juni 2009, ingesteld door Hans Van de
et autres. Cauter en anderen.
La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, Het Grondwettelijk Hof, beperkte kamer,
composée du président M. Bossuyt et des rapporteurs, le juge T. samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt en de verslaggevers, rechter T.
Merckx-Van Goey et le président P. Martens, assistée du greffier P.-Y. Merckx-Van Goey en voorzitter P. Martens, bijgestaan door de griffier
Dutilleux, P.-Y. Dutilleux,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours en annulation et de la demande de suspension et I. Onderwerp van het beroep tot vernietiging en de vordering tot
procédure schorsing en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 juni 2009
ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni
juin 2009 et parvenue au greffe le 30 juin 2009, un recours en 2009, zijn een beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing
annulation et une demande de suspension de la décision du Parlement de van de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement van 23
la Région de Bruxelles-Capitale du 23 juin 2009 portant approbation du juni 2009 tot goedkeuring van het verslag van de bijzondere commissie
rapport de la commission spéciale chargée d'examiner la validité des belast met het onderzoek naar de geldigheid van de kiesverrichtingen
opérations électorales et les réclamations relatives aux élections du en de bezwaren met betrekking tot de verkiezingen van het Brussels
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2009 ont été Hoofdstedelijk Parlement van 7 juni 2009 ingesteld door Hans Van de
introduits par Hans Van de Cauter, demeurant à 1180 Bruxelles, rue du Cauter, wonende te 1180 Brussel, Merlostraat 8, Luc Claerhout, wonende
Merlo 8, Luc Claerhout, demeurant à 1020 Bruxelles, avenue Rommelaere te 1020 Brussel, Rommelaerelaan 75, en Valentijn Cardon, wonende te
75, et Valentijn Cardon, demeurant à 1130 Bruxelles, rue Twyeninck 36. 1130 Brussel, Twyeninckstraat 36.
Le 8 juillet 2009, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la Op 8 juli 2009 hebben de rechters-verslaggevers T. Merckx-Van Goey en
P. Martens, met toepassing van artikel 71, eerste lid, van de
loi spéciale du 6 janvier 1989, les juges-rapporteurs T. Merckx-Van bijzondere wet van 6 januari 1989, de voorzitter ervan in kennis
Goey et P. Martens ont informé le président qu'ils pourraient être gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht aan het Hof,
amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre restreinte, de rendre zitting houdende in beperkte kamer, voor te stellen een arrest te
un arrêt constatant que le recours en annulation et la demande de wijzen waarin wordt vastgesteld dat het beroep tot vernietiging en de
suspension ne relèvent manifestement pas de la compétence de la Cour. vordering tot schorsing klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van
het Hof behoren.
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
B.1. Les parties requérantes demandent l'annulation et la suspension B.1. De verzoekende partijen vorderen de vernietiging en de schorsing
de la « décision du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 van de « beslissing tot goedkeuring door het Brussels Hoofdstedelijk
juin 2009 portant approbation du rapport de la commission spéciale Parlement op 23 juni 2009 van het verslag van de bijzondere commissie
chargée d'examiner la validité des opérations électorales et plus belast met het onderzoek naar de geldigheid van de kiesverrichtingen
particulièrement la plainte du B.U.B. relative aux élections du en meerbepaald aangaande de klacht van de B.U.B. met betrekking tot de
verkiezingen van het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 juin 2009 ( [version van 7 juni 2009 ( [voorlopige versie van het] Integraal Verslag van de
provisoire du] compte rendu intégral de la séance plénière d'ouverture du mardi 23 juin 2009, pp. 6-7) ». plenaire openingsvergadering van dinsdag 23 juni 2009, p. 6-7) ».
B.2. Les parties requérantes demandent également dans la même requête B.2. De verzoekende partijen vorderen in hetzelfde verzoekschrift ook
la suspension de la décision attaquée. de schorsing van de bestreden beslissing.
B.3. Ni l'article 1er de la loi spéciale du 6 janvier 1989 ni aucune B.3. Noch artikel 1 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, noch
autre disposition légale ne confère à la Cour la compétence de se enige andere wetsbepaling verleent het Hof de bevoegdheid om uitspraak
prononcer sur la décision du Parlement de la Région de te doen over de beslissing van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement
Bruxelles-Capitale approuvant le rapport de la commission spéciale tot goedkeuring van het verslag van de bijzondere commissie belast met
chargée d'examiner la validité des opérations électorales. het onderzoek naar de geldigheid van de kiesverrichtingen.
La Cour ne peut se prononcer sur le respect des normes de référence Het Hof vermag zich enkel uit te spreken over de inachtneming van de
visées à l'article 142 de la Constitution que si la violation alléguée referentienormen bedoeld in artikel 142 van de Grondwet, als de
de celles-ci peut être imputée à une norme ayant force de loi. La beweerde schending ervan aan een wetskrachtige norm kan worden
décision attaquée ne peut être assimilée à une règle visée à l'article toegeschreven. De bestreden beslissing kan niet worden gelijkgesteld
134 de la Constitution. Toute décision d'une assemblée parlementaire met een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel. Niet elke
ne peut pas être purement et simplement assimilée à une norme ayant beslissing van een parlementaire assemblee kan zonder meer worden
force de loi. gelijkgesteld met een wetskrachtige norm.
B.4. Le recours en annulation et la demande de suspension ne relèvent B.4. Het beroep tot vernietiging en de vordering tot schorsing behoren
manifestement pas de la compétence de la Cour. klaarblijkelijk niet tot de bevoegdheid van het Hof.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour, chambre restreinte, het Hof, beperkte kamer,
statuant à l'unanimité des voix, met eenparigheid van stemmen uitspraak doende,
constate que le recours en annulation et la demande de suspension ne stelt vast dat het beroep tot vernietiging en de vordering tot
relèvent pas de la compétence de la Cour. schorsing niet tot de bevoegdheid van het Hof behoren.
Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits,
langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op
janvier 1989, à l'audience publique du 13 octobre 2009. de openbare terechtzitting van 13 oktober 2009.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
Le président, De voorzitter,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^