Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêt du --
← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 163/2008 du 20 novembre 2008 Numéro du rôle : 4364 En cause : le recours en annulation partielle de l'article 172, §§ 1 er , 4 et 5, de la loi du 25 avril 2007 « modifiant le Code judiciaire, notamme La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. Ma(...)"
Extrait de l'arrêt n° 163/2008 du 20 novembre 2008 Numéro du rôle : 4364 En cause : le recours en annulation partielle de l'article 172, §§ 1 er , 4 et 5, de la loi du 25 avril 2007 « modifiant le Code judiciaire, notamme La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. Ma(...) Uittreksel uit arrest nr. 163/2008 van 20 november 2008 Rolnummer 4364 In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 172, §§ 1, 4 en 5, van de wet van 25 april 2007 « tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de rechter(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Extrait de l'arrêt n° 163/2008 du 20 novembre 2008 Uittreksel uit arrest nr. 163/2008 van 20 november 2008
Numéro du rôle : 4364 Rolnummer 4364
En cause : le recours en annulation partielle de l'article 172, §§ 1er, In zake : het beroep tot gedeeltelijke vernietiging van artikel 172,
4 et 5, de la loi du 25 avril 2007 « modifiant le Code judiciaire, §§ 1, 4 en 5, van de wet van 25 april 2007 « tot wijziging van het
Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake
notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de
A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie », ingesteld door
relatives à l'organisation judiciaire », introduit par Danny Strauwen. Danny Strauwen.
La Cour constitutionnelle, Het Grondwettelijk Hof,
composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. samengesteld uit de voorzitters M. Bossuyt en M. Melchior, en de
Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen et J.-P. Snappe, rechters P. Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen en J.-P.
assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Snappe, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder
Bossuyt, voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt,
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : wijst na beraad het volgende arrest :
I. Objet du recours et procédure I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 november
novembre 2007 et parvenue au greffe le 3 décembre 2007, Danny 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 3
Strauwen, demeurant à 3700 Tongres, Armand Meesenlaan 26, a introduit december 2007, heeft Danny Strauwen, wonende te 3700 Tongeren, Armand
Meesenlaan 26, beroep tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van
un recours en annulation partielle de l'article 172, §§ 1er, 4 et 5, artikel 172, §§ 1, 4 en 5, van de wet van 25 april 2007 « tot
de la loi du 25 avril 2007 « modifiant le Code judiciaire, notamment wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot
les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers
greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie »
l'organisation judiciaire » (publiée au Moniteur belge du 1er juin 2007). (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 juni 2007).
(...) (...)
II. En droit II. In rechte
(...) (...)
Quant à l'objet du recours Ten aanzien van het onderwerp van het beroep
B.1.1. Le requérant demande l'annulation partielle de l'article 172, B.1.1. De verzoeker vordert de gedeeltelijke vernietiging van artikel
§§ 1er, 4 et 5, de la loi du 25 avril 2007 « modifiant le Code 172, §§ 1, 4, en 5, van de wet van 25 april 2007 « tot wijziging van
judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen
judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de
dispositions relatives à l'organisation judiciaire ». La loi précitée secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie ». De voormelde
se borne à moderniser le statut de divers membres des groupes wet beperkt zich tot de modernisering van het statuut van de diverse
professionnels de greffiers et de secrétaires, supprimant à cette actoren binnen de beroepsgroepen van griffiers en secretarissen,
occasion, au sein du secrétariat de parquet notamment, les grades de waarbij binnen, onder meer, het parketsecretariaat de graden van
eerstaanwezend adjunct-secretaris en adjunct-secretaris niet worden
secrétaire adjoint principal et de secrétaire adjoint et remplaçant gehandhaafd en worden vervangen door de graad van secretaris (artikel
ceux-ci par le grade de secrétaire (article 30 de la loi du 25 avril 30 van de wet van 25 april 2007).
2007). L'article attaqué fait partie du chapitre XII « Dispositions Het bestreden artikel maakt deel uit van hoofdstuk XII « Overgangs- en
transitoires et finales », section II « Intégration dans le niveau B slotbepalingen », afdeling II « Integratie in het niveau B » en bevat
», et contient le régime transitoire visant à l'intégration des de overgangsregeling voor de integratie van de leden van het
membres du secrétariat de parquet et du greffe dans les grades de la parketsecretariaat en de griffie in de graden binnen de nieuwe
nouvelle structure. structuur.
B.1.2. L'article 172, §§ 1er, 4 et 5, de la loi du 25 avril 2007 B.1.2. Artikel 172, §§ 1, 4 en 5, van de wet van 25 april 2007 bepaalt
dispose : :
« § 1er. Les personnes revêtues au moment de l'entrée en vigueur de la « § 1. De personen die op het moment van de inwerkingtreding van deze
présente loi d'un des grades supprimés figurant ci-dessous dans la wet titularis zijn van één van de geschrapte graden die hierna in
colonne 1, auxquels sont attachés les traitements, l'échelle de kolom 1 zijn opgenomen, waaraan de wedden, weddenschaal en
traitement et les suppléments de traitement mentionnés à la colonne 2, weddenbijslagen zijn toegekend die in kolom 2 zijn opgenomen, worden
sont nommées d'office au grade indiqué à la colonne 3 et rémunérées ambtshalve benoemd in de graad die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd
par l'échelle de traitement indiquée à la colonne 4. in de weddenschaal die in kolom 4 is opgenomen.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
[...] [...]
§ 4. Les greffiers adjoints, greffiers adjoints principaux, § 4. De adjunct-griffiers, eerstaanwezend adjunct-griffiers,
secrétaires adjoints et secrétaires adjoints principaux qui, adjunct-secretarissen en eerstaanwezend adjunct-secretarissen, die
conformément au § 1er, sont intégrés dans l'échelle de traitement BJ2 krachtens § 1 van deze bepaling op het moment van de inwerkingtreding
au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, peuvent van deze wet worden ingeschaald in de weddenschaal BJ2, kunnen
participer immédiatement à la formation certifiée 4. onmiddellijk deelnemen aan de gecertificeerde opleiding 4.
§ 5. Par dérogation à l'article 373ter, § 8, du Code judiciaire, ces § 5. In afwijking van het bepaalde in artikel 373ter, § 8, van het
Gerechtelijk Wetboek bekomen deze personeelsleden, als zij slagen in
membres du personnel, s'ils réussissent la formation certifiée 5 de gecertificeerde opleiding 5 die aan de graad van griffier of
attachée au grade de greffier ou de secrétaire, bénéficient de secretaris verbonden is, de weddenschaal BJ3 vanaf de eerste dag van
l'échelle de traitement BJ3 à partir du premier jour du mois qui suit de maand die volgt op de datum van het hun inschrijving voor deze
le jour de leur inscription à cette formation certifiée et, au plus gecertificeerde opleiding en ten vroegste bij het verstrijken van de
tôt, à l'expiration de la durée de validité de la formation certifiée geldigheidsduur van voorgaande gecertificeerde opleiding ».
précédente ». Quant à la recevabilité Ten aanzien van de ontvankelijkheid
B.2.1. Le Conseil des ministres soutient que le requérant est B.2.1. De Ministerraad werpt op dat de verzoeker door de door hem
uniquement affecté par la disposition qu'il attaque dans la mesure où bestreden bepaling enkel wordt geraakt in zoverre die bepaling zijn
cette disposition régit sa situation juridique personnelle. Le eigen rechtstoestand regelt. De verzoeker heeft geen belang bij de
requérant n'a aucun intérêt à l'annulation de la disposition attaquée vernietiging van de bestreden bepaling voor zover die bepaling
dans la mesure où celle-ci concerne d'autres fonctions que celle de betrekking heeft op andere functies dan die van adjunct-secretaris bij
secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi. het parket van de procureur des Konings.
B.2.2. Pour justifier de son intérêt, le requérant invoque sa qualité B.2.2. Ter verantwoording van zijn belang beroept de verzoeker zich op
de secrétaire adjoint au parquet de Tongres, ayant une ancienneté de zijn hoedanigheid van adjunct-secretaris bij het parket van Tongeren,
met een graadanciënniteit van meer dan vijf jaar, maar zonder te
grade de plus de cinq ans mais n'ayant pas le grade de secrétaire adjoint principal. beschikken over de graad van eerstaanwezend adjunct-secretaris.
B.2.3. Le requérant n'a d'intérêt à son recours que dans la mesure où B.2.3. De verzoeker heeft slechts belang bij zijn beroep in zoverre de
la disposition attaquée concerne la situation des secrétaires bestreden bepaling betrekking heeft op de situatie van de
adjoints. La Cour n'examine la disposition attaquée qu'en tant qu'elle adjunct-secretarissen. Het Hof onderzoekt de bestreden bepaling enkel
ne maintient pas le grade de « secrétaire adjoint » et qu'elle règle in zoverre zij de graad van « adjunct-secretaris » niet handhaaft en
la nomination d'office au grade de « secrétaire » et l'attribution de zij de ambtshalve benoeming regelt in de graad van « secretaris » en
l'échelle de traitement y afférente, de même que le régime qui de daarbij horende weddeschaal, alsook de op hem van toepassing zijnde
s'applique aux secrétaires en matière de formations certifiées. regeling inzake de gecertificeerde opleidingen.
Quant au fond Ten gronde
B.3. Dans le premier moyen, le requérant allègue que l'article 172, §§ B.3. In het eerste middel voert de verzoeker aan dat artikel 172, §§
1er, 4 et 5, de la loi du 25 avril 2007 viole les articles 10 et 11 de 1, 4 en 5, van de wet van 25 april 2007 de artikelen 10 en 11 van de
la Constitution, parce qu'en raison de l'assimilation de la fonction Grondwet schendt, omdat door de gelijkschakeling van de functie van
de secrétaire adjoint à celle de secrétaire, le maintien d'échelles de adjunct-secretaris met de functie van secretaris, de handhaving van
traitement différentes n'est désormais plus acceptable. L'intégration het onderscheid in weddeschaal niet langer aanvaardbaar is. De
fonctionnelle immédiate et totale des deux grades en un seul ne peut onmiddellijke en volledige functionele integratie van beide graden in
pas être réalisée raisonnablement et objectivement sans une één graad kan niet redelijk en objectief worden doorgevoerd zonder een
intégration immédiate et totale des deux fonctions dans la même onmiddellijke en volledige integratie van beide functies in dezelfde
échelle de traitement. weddeschaal.
Dans le second moyen, le requérant allègue que la disposition attaquée In het tweede middel voert de verzoeker aan dat de bestreden bepaling
contient une violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
qu'une différence encore plus importante est instaurée entre les doordat tussen de adjunct-secretarissen die niet eerstaanwezend zijn
traitements des secrétaires adjoints qui ne sont pas principaux et les en de adjunct-secretarissen die reeds gedurende ten minste vijf jaar
secrétaires adjoints qui sont déjà principaux depuis cinq ans au eerstaanwezend zijn, een nog groter verschil in wedden wordt
moins, sans qu'il existe une justification raisonnable à cet égard. ingesteld, zonder dat daarvoor een redelijke verantwoording bestaat.
B.4. Le Conseil des ministres estime que le requérant part d'un B.4. De Ministerraad meent dat het uitgangspunt van de verzoeker
postulat erroné. Selon lui, il ne peut être question d'une foutief is. Er kan, volgens hem, geen sprake zijn van een
assimilation de fonctions, parce qu'une assimilation suppose qu'avant gelijkschakeling van functies, omdat een gelijkschakeling
la modification législative du 25 avril 2007, les deux fonctions veronderstelt dat vóór de wetswijziging van 25 april 2007 beide
fussent différentes, alors que l'ancien article 177 du Code judiciaire fait apparaître clairement que les deux fonctions de secrétaire et de secrétaire adjoint doivent être considérées comme identiques. La différence entre le grade de secrétaire adjoint et celui de secrétaire se rapporte uniquement à l'ancienneté, dans le cadre de laquelle les grades de secrétaire adjoint principal et de secrétaire constituent des grades de promotion. A cette différence d'ancienneté correspond une différence de traitement. Par conséquent, il n'est pas question d'un traitement inégal dans des circonstances égales, mais de situations inégales. B.5.1. Aux fins d'examiner la compatibilité d'une norme avec les functies verschillend waren, terwijl het oude artikel 177 van het Gerechtelijk Wetboek duidelijk maakt dat beide functies van secretaris en adjunct-secretaris als identiek dienden te worden beschouwd. Het verschil tussen de graad van adjunct-secretaris en secretaris heeft enkel betrekking op de anciënniteit, waarbij de graad van secretaris en de graad van eerstaanwezend adjunct-secretaris bevorderingsgraden zijn. Aan dat verschil in anciënniteit beantwoordt een verschil in wedde. Derhalve is er geen sprake van een ongelijke behandeling van gelijke omstandigheden, maar van ongelijke situaties.
articles 10 et 11 de la Constitution, la Cour examine d'abord si les B.5.1. Om de bestaanbaarheid van een norm met de artikelen 10 en 11
catégories de personnes à l'égard desquelles une inégalité est van de Grondwet te beoordelen, onderzoekt het Hof eerst of de
categorieën van personen ten aanzien van wie een ongelijkheid wordt
invoquée sont suffisamment comparables. aangevoerd, in voldoende mate vergelijkbaar zijn.
B.5.2. La circonstance que les catégories de secrétaires visées B.5.2. De omstandigheid dat de geviseerde categorieën van
diffèrent en tout état de cause en ce qui concerne leur ancienneté et secretarissen in elk geval verschillen wat hun anciënniteit en,
l'échelle de traitement y afférente ne porte pas atteinte à la daarmee samenhangend, hun weddeschaal betreft, doet geen afbreuk aan
comparabilité des catégories de secrétaires à supprimer. Tant le de vergelijkbaarheid tussen de af te schaffen categorieën van
secrétaire adjoint et le secrétaire adjoint principal que le secretarissen. Zowel de adjunct-secretaris, de eerstaanwezend
secrétaire font l'objet de la mesure transitoire attaquée et de adjunct-secretaris als de secretaris vormen het voorwerp van de
l'intégration dans un nouveau titre et de nouvelles échelles de bestreden overgangsmaatregel met de daarmee gepaard gaande integratie
traitement, de sorte qu'ils sont tous susceptibles de se voir in een nieuwe titel en nieuwe weddeschalen, zodat zij zich allen in de
attribuer d'office l'échelle de traitement la plus élevée. mogelijkheid bevinden ambtshalve de hoogste weddeschaal te verkrijgen.
L'exception est rejetée. De exceptie wordt verworpen.
B.6.1. Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever, met
B.6.1. Il ressort des travaux préparatoires que la loi du 25 avril de wet van 25 april 2007, de bedoeling heeft gehad een wettelijk kader
2007 avait pour objectif de créer un cadre légal sur la base duquel le te scheppen op basis waarvan het statuut van het gerechtspersoneel van
statut du personnel judiciaire de niveau A, des greffiers et des niveau A, de griffiers en de secretarissen wordt aangepast aan de
secrétaires serait adapté aux exigences d'une politique moderne en eisen van een modern personeelsbeleid. Bovendien wordt een aanzet
matière de personnel. En outre, une impulsion est donnée pour une gegeven tot de aanpassing van de organisatiestructuur van de
adaptation de la structure organisationnelle des autorités judiciaires gerechtelijke overheden (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2009/1,
(Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2009/1, p. 2). p. 2).
« La réglementation pour ces niveaux s'est inspirée des récentes « De regelgeving voor deze niveaus is geïnspireerd op de recente
réformes relatives au personnel de l'autorité fédérale (les réformes hervormingen voor het personeel van de federale overheid (de
Copernic). [...] » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2009/1, p. 2). Copernicushervormingen). [...] » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2009/1, p. 2).
« Le présent projet crée le cadre permettant de procéder à une analyse « Dit ontwerp schept het kader om een vergelijkende analyse en
et à une évaluation comparatives du contenu et de la place des beoordeling te maken van de inhoud en de plaats van de functies op
fonctions sur la base de critères objectifs, argumentatifs et clairs. basis van objectieve, argumenterende en begrijpelijke criteria.
A l'avenir, les conditions de sélection, la formation et les In de toekomst zullen aan deze functieanalyses onder meer de
perspectives de carrière notamment seront liées à ces analyses de selectievoorwaarden, de opleiding en de loopbaanperspectieven worden
fonction » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2009/1, p. 3). gekoppeld » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2009/1, p. 3).
Les travaux préparatoires poursuivent : Voorts werd nog gesteld :
« En effet, la modernisation des cours et tribunaux s'accompagne « De modernisering in hoven en rechtbanken gaat immers ook gepaard met
également d'une première adaptation de la structure organisationnelle. een eerste aanpassing van de organisatiestructuur. Momenteel bestaan
Actuellement, il y a bon nombre de chevauchements et de confusions tal van overlappingen en onduidelijkheden inzake bevoegdheden van
quant aux compétences des services. L'objectif est non seulement de diensten. Het is de bedoeling dat elk ambt niet alleen duidelijk wordt
délimiter clairement chaque fonction mais également de l'intégrer dans afgebakend maar dat het wordt ondergebracht in logische en efficiënte
des structures de gestion logiques et efficaces dotées d'une beheersstructuren met een aangepaste hiërarchie » (Parl. St., Senaat,
hiérarchie adaptée » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2009/1, p. 4). 2006-2007, nr. 3-2009/1, p. 4).
En ce qui concerne la suppression des grades de secrétaire adjoint Aangaande de afschaffing van de graden van eerstaanwezend
principal et de secrétaire adjoint, le législateur, faisant référence adjunct-secretaris en adjunct-secretaris, heeft de wetgever, met
à son objectif pour les membres du greffe, a expressément observé que : verwijzing naar zijn bedoeling bij de leden van de griffie, uitdrukkelijk opgemerkt dat :
« le contenu de la fonction de greffier ne diffère quasiment pas du « de inhoud van de functie van griffier [...] quasi niet [verschilt]
contenu de l'actuel grade de greffier adjoint; ce dernier grade est van de inhoud van huidige graad van adjunct-griffier; deze laatste
dès lors supprimé » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2009/1, p. wordt dan ook opgeheven » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2009/1,
23). p. 23).
« Par analogie avec le grade de greffier adjoint, le grade de « Naar analogie met de graad van adjunct-griffier, wordt ook de graad
secrétaire adjoint est supprimé » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° van adjunct-secretaris opgeheven » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr.
3-2009/1, p. 27). 3-2009/1, p. 27).
B.6.2. En ce qui concerne l'intégration des membres du personnel déjà B.6.2. Voor wat de integratie van de reeds in functie zijnde
en fonction dans la nouvelle structure, il a été précisé au cours des personeelsleden in de nieuwe structuur betreft, werd tijdens de
travaux préparatoires, que dans la disposition attaquée parlementaire voorbereiding verduidelijkt dat in de bestreden bepaling
« [...] est exposée la manière dont les agents porteurs des grades « [...] wordt uiteengezet op welke manier de personeelsleden met de
actuels de greffier, secrétaire, greffier adjoint et secrétaire huidige graden van griffier, secretaris, adjunct-griffier en
adjoint sont intégrés dans les nouveaux grades de greffier et adjunct-secretaris worden geïntegreerd, in de nieuwe graden van
secrétaire et les échelles de traitement y assimilées, [...]. griffier en secretaris en de daarmee overeenstemmende weddenschalen, [...].
[...] [...]
Pour les agents titulaires du grade supprimé [...], des règles Voor de personeelsleden met afgeschafte graad [...] zijn er bijzondere
d'intégration particulières ont été prévues : integratieregels voorzien :
[...] [...]
En d'autres termes, ils peuvent après deux formations certifiées et au Met andere woorden kunnen zij na 2 gecertificeerde opleidingen en na 5
terme de cinq ans passer de l'échelle de traitement BJ2 à l'échelle de jaar overgaan van weddenschaal BJ2 naar BJ3. Daar waar de algemene
traitement BJ3. Là où la carrière générale prévoit 3 formations
certifiées et une période de 15 ans » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, loopbaan 3 gecertificeerde opleidingen en een periode van 15 jaar
n° 3-2009/1, p. 66). Toujours selon les travaux préparatoires, l'application des règles en voorziet » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2009/1, p. 66).
matière d'intégration ne doit pas aboutir à attribuer une rémunération Nog volgens de parlementaire voorbereiding mag de toepassing van de
inférieure à celle qui existait avant cette application; elle doit integratieregels niet resulteren in een lagere wedde dan vóór de
être au moins équivalente (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2009/1, toepassing ervan; deze moet minstens dezelfde blijven (Parl. St.,
p. 67). Senaat, 2006-2007, nr. 3-2009/1, p. 67).
B.7.1. La différence de traitement en cause s'appuie sur un critère B.7.1. Het aan de orde zijnde verschil in behandeling steunt op een
objectif, à savoir le grade ou le nombre d'années d'ancienneté de objectief criterium, namelijk de graad, dan wel het aantal jaren
grade qu'une personne a acquises dans un grade supprimé. graadanciënniteit dat iemand heeft verworven in een afgeschafte graad.
B.7.2. Le critère employé est pertinent pour atteindre le but B.7.2. Het gehanteerde criterium is pertinent om het door de wetgever
poursuivi par le législateur. beoogde doel te bereiken.
La suppression du grade de secrétaire adjoint et la nomination qui
s'ensuit au grade de secrétaire, accompagnée de l'attribution de De afschaffing van de graad van adjunct-secretaris en de
l'échelle de traitement BJ2, comparée à la nomination d'un secrétaire daaropvolgende benoeming in de graad van secretaris met weddeschaal
au grade de secrétaire, accompagnée de l'attribution de l'échelle de BJ2, in vergelijking met de benoeming van een secretaris in de graad
traitement BJ3, est conforme à l'objectif du législateur de parvenir à van secretaris met weddeschaal BJ3, is in overeenstemming met de
moderniser l'appareil judiciaire, avec une structure de gestion doelstelling van de wetgever om te komen tot een modernisering van het
efficace et logique et une hiérarchie adaptée. Eu égard à l'ancien gerechtelijk apparaat met een efficiënte en logische beheersstructuur
article 177 du Code judiciaire, le contenu de la fonction de met een aangepaste hiërarchie. Gelet op het oude artikel 177 van het
secrétaire adjoint et le contenu de la fonction de secrétaire ne Gerechtelijk Wetboek verschilden de inhoud van de functie van
différaient pas, de sorte que la fonction de secrétaire adjoint peut adjunct-secretaris en de inhoud van de functie van secretaris niet,
être supprimée pour permettre ainsi une organisation plus transparente zodat de functie van adjunct-secretaris kan worden afgeschaft om zo
du service public de la justice. L'attribution d'office de l'échelle een transparantere organisatie van de justitie mogelijk te maken. De
de traitement BJ2 est justifiée par la circonstance que le grade de ambtshalve toekenning van de weddeschaal BJ2 wordt verantwoord door de
secrétaire, contrairement au grade de secrétaire adjoint, est un grade omstandigheid dat de graad van secretaris, in tegenstelling tot de
de promotion, ce qui implique une ancienneté de grade plus importante graad van adjunct-secretaris, een bevorderingsgraad is, hetgeen een
(article 272 du Code judiciaire). hogere graadanciënniteit impliceert (artikel 272 van het Gerechtelijk Wetboek).
B.8. Les moyens ne sont pas fondés. B.8. De middelen zijn niet gegrond.
Par ces motifs, Om die redenen,
la Cour het Hof
rejette le recours. verwerpt het beroep.
Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en Aldus uitgesproken in het Nederlands, het Frans en het Duits,
langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, op
janvier 1989, à l'audience publique du 20 novembre 2008. de openbare terechtzitting van 20 november 2008.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
Le président, De voorzitter,
M. Bossuyt. M. Bossuyt.
^