← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes SAINT-GILLES. - Par arrêté du 12 juin 2008, est
annulée la délibération du 11 mars 2008 par laquelle le conseil communal de Saint-Gilles sélectionne
les soumissionnaires et attribue le marché de trava ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 juin 2008, est approuvée
la délibération du 24 avril 2008 par laq(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes SAINT-GILLES. - Par arrêté du 12 juin 2008, est annulée la délibération du 11 mars 2008 par laquelle le conseil communal de Saint-Gilles sélectionne les soumissionnaires et attribue le marché de trava ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 juin 2008, est approuvée la délibération du 24 avril 2008 par laq(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten SINT-GILLIS. - Bij besluit van 12 juni 2008 wordt vernietigd de beslissing van 11 maart 2008 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de inschrijvers selecteert en de opdracht van werken aangaande de ANDERLECHT. - Bij besluit van 9 juni 2008 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 april 2008 waa(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Arrêtés concernant la ville et les communes SAINT-GILLES. - Par arrêté du 12 juin 2008, est annulée la délibération du 11 mars 2008 par laquelle le conseil communal de Saint-Gilles sélectionne les soumissionnaires et attribue le marché de travaux relatif à la rénovation des immeubles situés rue Vanderschrick 58-60. | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Besluiten betreffende de stad en de gemeenten SINT-GILLIS. - Bij besluit van 12 juni 2008 wordt vernietigd de beslissing van 11 maart 2008 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de inschrijvers selecteert en de opdracht van werken aangaande de renovatie van de gebouwen gelegen Vanderschrickstraat 58-60 gunt. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 juin 2008, est approuvée la délibération | ANDERLECHT. - Bij besluit van 9 juni 2008 wordt goedgekeurd de |
du 24 avril 2008 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide | beslissing van 24 april 2008 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht |
de fixer la revalorisation salariale pour les agents de niveaux D et | beslist de wedderevalorisatie voor de ambtenaren van niveau D en E |
E. | vast te stellen. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 9 juin 2008, est approuvée la délibération | ANDERLECHT. - Bij besluit van 9 juni 2008 wordt goedgekeurd de |
du 24 avril 2008 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht décide | beslissing van 24 april 2008 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht |
d'accorder pour l'année 2008, une allocation de fin d'année aux | beslist een eindejaarstoelage aan de leden van het personeel voor 2008 |
membres du personnel. | toe te kennen. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 12 juin 2008, n'est pas approuvée la | |
délibération du 21 avril 2008 par laquelle le conseil communal de la | BRUSSEL. - Bij besluit van 12 juni 2008 wordt de beslissing van 21 |
ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial | april 2008 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de |
des charges relatifs au marché pour la mission de conseiller en | gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht van raadgever in |
sécurité et de coordination en matière de sécurité et de santé pour | veiligheid en coördinatie inzake veiligheid en gezondheid voor een |
une durée de trois ans. | periode van drie jaar goedkeurt, niet goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 5 mai 2008, n'est pas approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 5 mei 2008 wordt de beslissing van 13 maart |
délibération du 13 mars 2008 par laquelle le collège des bourgmestre | 2008 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Brussel de |
et échevins de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier | gunningswijze en het bestek betreffende het omnium onderhoudscontract |
spécial des charges concernant le contrat d'entretien omnium de cinq | van vijf jaar van de individuele stookketels van het |
ans des chaudières individuelles du Patrimoine privé de la ville de | Privaatpatrimonium van de stad Brussel voor een bedrag van 1.040.750 |
Bruxelles pour un montant de 1.040.750 EUR. | EUR goedkeurt, niet goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 29 mai 2008, est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 29 mei 2008 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 7 avril 2008 par laquelle le conseil communal de la ville de | van 7 april 2008 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist |
Bruxelles décide de modifier des conditions d'admission au grade de | de toelatingsvoorwaarden tot de graad van directeur-generaal van het |
directeur du Département Instruction publique. | Departement Openbaar Onderwijs te wijzigen. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 29 mai 2008, est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 29 mei 2008 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 7 avril 2008 par laquelle le conseil communal de la ville de | van 7 april 2008 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist |
Bruxelles décide d'infliger à M. D. Leloux la peine disciplinaire de | aan de heer D. Leloux de tuchtstraf van het ontslag van ambtswege op |
la démission d'office. | te leggen. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 9 juin 2008, est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 9 juni 2008 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 7 avril 2008 par laquelle le conseil communal de la ville de | van 7 april 2008 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel beslist |
Bruxelles décide de modifier le statut des concierges du Département | het statuut van de conciërges van het Departement Handel en Grondregie |
Commerce et Régie foncière des Propriétés communales. | van de Stadseigendommen te wijzigen. |
IXELLES. - Par arrêté du 21 mai 2008, est approuvée la délibération du | ELSENE. - Bij besluit van 21 mei 2008 wordt goedgekeurd de beslissing |
20 mars 2008 par laquelle le conseil communal d'Ixelles approuve le | van 20 maart 2008 waarbij de gemeenteraad van Elsene de wijze van |
mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | |
construction de logements à caractères social rue de la Brasserie | gunning en het bestek betreffende de bouw van sociale woningen in de |
21-23 pour un montant total de 2.383.931,90 euro T.V.A.C. | Brouwerijstraat 21-23, voor een totaal bedrag van 2.283.931,90 euro |
BTWI goedkeurt. | |
IXELLES. - Par arrêté du 28 mai 2008, est approuvée la délibération du | ELSENE. - Bij besluit van 28 mei 2008 wordt goedgekeurd de beslissing |
20 mars 2008, entrée au Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale | van 20 maart 2008, bij het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk |
le 22 avril 2008, par laquelle le conseil communal d'Ixelles choisit | Gewest toegekomen op 22 april 2008, waarbij de gemeenteraad van Elsene |
le mode de passation et approuve le cahier spécial des charges relatif | de gunningwijze kiest en het bestek betreffende het afsluiten van |
à un marché d'emprunts destinés à financier le budget extraordinaire | leningen voor de financiering van de buitengewone begroting van het |
de l'exercice 2008. | dienstjaar 2008 goedkeurt. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 12 juin 2008 est annulée la délibération du | ETTERBEEK. - Bij besluit van 12 juni 2008 wordt vernietigd de |
28 janvier 2008 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek approuve | beslissing van 28 januari 2008 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
la conclusion d'un montant avec Evasion scolaire pour l'organisation | het afsluiten van een contract met « Evasion scolaire » voor de |
de classes de neige. | organisatie van sneeuwklassen goedkeurt. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 3 juin 2008, est approuvée la délibération | ETTERBEEK. - Bij besluit van 3 juni 2008 wordt goedgekeurd de |
du 21 avril 2008 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek approuve | beslissing van 21 april 2008 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek de |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | gunningswijze en het bestek betreffende de levering van brandstoffen |
fourniture de carburants pour les années 2009 à 2011. | gedurende de jaren 2009 tot 2011 goedkeurt. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 12 juin 2008, est annulée la délibération | ETTERBEEK. - Bij besluit van 12 juni 2008 wordt vernietigd de |
du 28 janvier 2008 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek | beslissing van 28 januari 2008 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
approuve la conclusion d'un contrat avec Alpina Tours pour | het afsluiten van een contract met Alpina Tours voor de organisatie |
l'organisation de classes de neige. | van sneeuwklassen goedkeurt. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 28 mai 2008, est approuvée la délibération | ETTERBEEK. - Bij besluit van 28 mei 2008 wordt goedgekeurd de |
du 21 avril 2008, entrée au Ministère de la Région de | beslissing van 21 april 2008, bij het Ministerie van het Brussels |
Bruxelles-Capitale le 28 avril 2008, par laquelle le conseil communal | Hoofdstedelijk Gewest toegekomen op 28 april 2008, waarbij de |
d'Etterbeek approuve le mode de passation et le cahier spécial des | gemeenteraad van Etterbeek de gunningswijze en het bestek betreffende |
charges relatifs à la conclusion d'emprunts destinés à financer les | de leningen voor de financiering van de behoeften van de Regie van |
besoins de la Régie foncière et de l'Administration en général. | Grondbeleid en van het Bestuur in het algemeen goedkeurt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 9 juin 2008, n'est pas approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 9 juni 2008 is niet goedgekeurd de |
délibération du 23 avril 2008 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 23 april 2008 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de |
Schaerbeek choisit le mode de passation et fixe les conditions du | gunningwijze kiest en de voorwaarden van de opdracht betreffende het |
marché relatif à la construction d'un immeuble de logement | |
correspondant à l'opération 1.C du programme du contrat de quartier « | opbouwen van een woningbouw overeenkomende met de operatie 1.C van het |
Princesse Elisabeth ». | programma van het wijkcontract « Prinses Elisabeth » vaststelt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 9 juin 2008, n'est pas approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 9 juni 2008 is niet goedgekeurd de |
délibération du 23 avril 2008 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 23 april 2008 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de |
Schaerbeek choisit le mode de passation et fixe les conditions du | gunningwijze kiest en de voorwaarden van de opdracht betreffende het |
marché relatif à la construction d'un immeuble de logement | |
correspondant à l'opération 1.B du programme du contrat de quartier « | opbouwen van een woningbouw overeenkomende met de operatie 1.B van het |
Princesse Elisabeth ». | programma van het wijkcontract « Prinses Elisabeth » vaststelt. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 4 juin 2008, est annulée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 4 juni 2008 wordt vernietigd de |
délibération du 17 avril 2008 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 17 april 2008 waarbij de gemeenteraad van |
Molenbeek-Saint-Jean choisit le mode de passation et fixe les | Sint-Jans-Molenbeek de gunningwijze kiest en de voorwaarden van de |
conditions du marché relatif à la fourniture et au placement de | opdracht betreffende de levering en de plaatsing van scenografisch |
matériel scénique à la Maison des Cultures et de la Cohésion sociale. | materiaal vaststelt. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 12 juin 2008, n'est pas | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 12 juni 2008 is niet |
approuvée la déliébration du 17 avril 2008 par laquelle le conseil | goedgekeurd de beslissing van 17 april 2008 waarbij de gemeenteraad |
communal de Molenbeek-Saint-Jean choisit le mode de passation et fixe | van Sint-Jans-Molenbeek de gunningwijze kiest en de voorwaarden van de |
les conditions du marché relatif à l'acquisition de matériel | opdracht betreffende de aankoop van informaticamateriaal bestemd voor |
informatique destiné à divers services communaux. | verschillende gemeentelijke diensten vaststelt. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 23 mai 2008, n'est pas approuvée | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 23 mei 2008 is niet goedgekeurd |
la délibération du 17 avril 2008 par laquelle le conseil communal de Molenbeek-Saint-Jean choisit le mode de passation et fixe les conditions du marché relatif aux travaux de rénovation et de transformation de l'immeuble sis rue du Comte de Flandre 45-51. UCCLE. - Par arrêté du 28 mai 2008 est approuvée la délibération du 24 avril 2008 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'aménagement d'un terrain de hockey en revêtement synthétique. FOREST. - Par arrêté du 27 mai 2008, est annulée la délibération du 13 décembre 2007, par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Forest sélectionne les soumissionnaires pour le marché relatif à | de beslissing van 17 april 2008 waarbij de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek de gunningwijze kiest en de voorwaarden van de opdracht betreffende de renovatie- en de omvormingswerken van het gebouw gelegen Graaf van Vlaanderenstraat 45-51 vaststelt. UKKEL. - Bij besluit van 28 mei 2008 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 april 2008 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de gunningswijze en het bestek betreffende de inrichting van een synthetisch hockeyterrein goedkeurt. VORST. - Bij besluit van 27 mei 2008 wordt vernietigd de beslissing van 13 december 2007 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Vorst de inschrijvers aangaande de opdracht tot het opstellen van |
l'élaboration d'un plan communal de mobilité. | een gemeentelijk mobiliteitsplan selecteert. |